BIENVENUE SUR LE CATALOGUE DU CENTRE DE DOCUMENTATION A.-G. HAUDRICOURT

Refine your search

Your search returned 289 results.

1. Tiré-à-part
2. Article d'ouvrage
A 19th-century Amharic translation of the Fut[uh] al-Habasa.

de Hussein, Ahmed.

Ouvrage: Proceedings of the XVth International conference of Ethiopian studies, Hamburg 2003 / S. Uhlig (Ed.) Wiesbaden : Harrassowitz, 2006 p.598-603.Accès : Voir document
3. Ouvrage
A course of fluent English speaking (Anglo-Bodo).

de Boro, Anti Ram.

Édition : Guwahati : Narkhw Publ., [s.d.]. Accès : Disponible à : LACITO [AS BORO] (1).
4. Ouvrage
A grammar of the Rong (Lepcha) language as its exists in the Dorjeling and the Sikim Hills.

de Mainwaring, George Byres.

Édition : Delhi : Daya Publishing House, 1985. Accès : Disponible à : LACITO [AS MAIN] (1).
5. Tiré-à-part
A Jacaltec comedia.

de Grinevald, Colette.

Ouvrage: The structure of Jacaltec Austin : University of Texas Press, 1977 p.105-122.Accès : Voir document
6. Article d'ouvrage
A Neo-Aramaic genesis translation by Ruel of Minyanish Ms.Syr 13, Houghton Library, Harvard University.

de Murre–van den Berg, Heleen (H.L.).

Ouvrage: "Sprich doch mit deinen Knechten aramäisch, wir verstehen es!" : 60 Beiträge zur Semitistik : Festschrift für Otto Jastrow zum 60. Geburtstag / W. Arnold, H. Bobzin (Eds.) Wiesbaden : O. Harrassowitz, 2002 p.457-478.Accès : Voir document
7. Ouvrage
Achi'kí, relatos guajiros.

de Jusayú, Miguel Angel.

Édition : Caracas : Universidad Católica Andrés Bello, Instituto de Investigaciones Históricas, Centro de Lenguas Indígenas, 1986. Accès : Disponible à : Sedyl [JUSA] (1), LACITO [AM JUSA] (1).
8. Article d'ouvrage
Acquisitions of Basque in successive bilingualism : Data from oral storytelling.

de Almgren, Margareta; Beloki, Leire; Manterola, Ibon; Idiazabal, Itziar.

Ouvrage: Language Contact and Contact Languages / P. Siemund, N. Kintana (Eds.) Amsterdam : John Benjamins Pub. Co., 2008 p.239-259.Accès : Voir document
9. Ouvrage
L'ancien pays de Yaoundé : "Jaunde-Texte".

de Essono, Jean-Marie; Laburthe-Tolra, Philippe.

Édition : Paris : Maisonneuve et Larose, 2005. Accès : Disponible à : AG Haudricourt [ESSO] (1).
10. Ouvrage
L'ancien pays de Yaoundé : "Jaunde-Texte".

de Essono, Jean-Marie; Laburthe-Tolra, Philippe.

Édition : Paris : Maisonneuve et Larose, 2005. Accès : Disponible à : AG Haudricourt [ESSO] (1).
11. Ouvrage
Anthologie bilingue de la poésie chinoise classique.

de Coyaud, Maurice Éditeur scientifique.

Édition : Paris : les Belles Lettres, 1997 Accès : Disponible à : LACITO [AS 46] (1).
12. Ouvrage
Atipa : Premier roman en créole, 1885.

de Parépou, Alfred.

Édition : Paris : Ed. Caribéennes, 1980. Accès : Disponible à : LACITO [AM PARE] (1).
13. Article d'ouvrage
Avant-propos.

de Fernandez-Vest, M.M. Jocelyne; Do-Hurinville, Danh Thành.

Ouvrage: Plurilinguisme et traduction, des enjeux pour l’Europe = Multilingualism and translation, challenges for Europe / M.M. J. Fernandez-Vest, D. T. Do-Hurinville (Eds.) Paris : L'Harmattan, 2009 p.9-12.Accès : Voir document
14. Tiré-à-part
Babel : Du temps mythique au temps du langage.

de Hagège, Claude.

Périodique: Revue Philosophique 1978 n°4, p.465-479.Accès : Voir document
15. Tiré-à-part
Ballade sans nom. Ton regard pourpre chantera. Sur la lanterne ton regard s'illumine. Dis, c'est un hasard?.

de Friggieri, Oliver; Vanhove, Martine.

Périodique: Sources 1989 n°4, [np].Accès : Voir document
16. Article d'ouvrage
Bible translating in multivernacular areas.

de Reyburn, W.D.

Ouvrage: 2nd meeting of the Inter-African committee on linguistics : Symposium on multilingualism = 2ème réunion du comité interafricain de linguistique : Colloque sur le multilinguisme, Brazzaville, 16-23 juillet 1962 Lagos ; Nairobi ; London : CCTA : CSA, 1962 2p..Accès : Voir document
17. Ouvrage
Bodo language through English and Assamese.

de Uwari, Doyaram.

Édition : Gauhati : [s.n.], 1980. Accès : Disponible à : LACITO [AS UWAR] (1).
18. Tiré-à-part
Les Boruns (note sur une tribu indienne disparue).

de Etienne, Ignace (Abbé).

Périodique: Anthropos 1909 vol.4, n°5-6, p.942-944.Accès : Voir document
19. Ouvrage
Bugun language guide.

de Dondrup, Rinchin.

Édition : Itanagar : Government of Arunachal Pradesh, 1990. Accès : Disponible à : LACITO [AS DOND] (1).
20. Ouvrage
Caddoan texts.

de Parks, Douglas R.

Édition : Chicago : University of Chicago Press, 1977. Accès : Disponible à : Sedyl [PARK] (1).
21. Article de périodique
Camay, camac et camasca dans le manuscrit quechua de Huarochiri.

de Taylor, Gerald.

Périodique: Journal de la Société des Américanistes 1974-1976 vol.63, p.231-244.Accès : Voir document
22. Ouvrage
The Cambridge encyclopedia of language.

de Crystal, David Auteur.

Accès : Disponible à : AG Haudricourt [CRYS] (1).
23. Ouvrage
Canciones quechuas de Ayacucho (2a. serie).

de Meneses, Teodoro L.

Édition : Lima : Instituto de Filologia de la Facultad de Letras de la Universidad Mayor de San Marcos, 1956. Accès : Disponible à : Sedyl [MENE] (1).
24. Ouvrage
Cantares mexicanos = : Songs of the Aztecs.

de Bierhorst, John.

Édition : Stanford, Calif. : Stanford University Press, 1985. Accès : Disponible à : Sedyl [BIER] (1).
25. Tiré-à-part
La capture d'une épouse céleste, mythe wewewa.

de Clamagirand, Brigitte.

Périodique: ASEMI 1980 vol.11, n°1-4 : Cheminements. Ecrits offerts à Georges Condominas, p.143-149.Accès : Voir document
26. Ouvrage
Les cent et les quinze cents mots les plus fréquents de la langue wolof.

de Fal, Aramé Auteur; Calvet, Maurice Jean Auteur; Dia, Oumar Ben Khatab. Auteur.

Édition : [Dakar] : Centre de linguistique appliquée de Dakar, 1971. Accès : Disponible à : LACITO [AF L DIOP] (1).
27. Tiré-à-part
Charmes et profits, ressources et produits d'un dictionnaire illustré.

de Barreteau, Daniel; Sorin Barreteau, Liliane.

Édition : Paris : ORSTOM : CNRS, 1985.Accès : Voir document
28. Ouvrage
Chronique de grandes familles d'Odienné.

de Derive, Marie-José.

Édition : Abidjan : Université d'Abidjan, Institut de Linguistique Appliquée, 1976. Accès : Disponible à : LACITO [AF L DERI] (1).
29. Tiré-à-part
Cohabitation difficile entre les Yami de Botel Tobago et les âmes de leurs morts.

de Arnaud, Véronique.

Périodique: ASEMI 1979 vol.10, n°2-3-4, p.119-169.Accès : Voir document
30. Article d'ouvrage
Collecte, enquête, transcription.

de Roulon-Doko, Paulette.

Ouvrage: Littératures orales africaines : perpectives théoriques et méthodologiques / U. Baumgardt, J. Derive (Ed.) Paris : Karthala, 2008 p.273-285.Accès : Voir document