BIENVENUE SUR LE CATALOGUE DU CENTRE DE DOCUMENTATION A.-G. HAUDRICOURT

Refine your search

Your search returned 295 results.

241. Article d'ouvrage
Textes Ngbaka.

de Maes, Vedast.

Ouvrage: Africana linguistica II Tervuren : Musée Royal de l'Afrique Centrale, 1965 p.115-126.Accès : Voir document
242. Article de périodique
Textes soninké.

de Monteil, Charles.

Périodique: Bulletin de l'Institut Français d'Afrique Noire Juil.-Oct. 1967 vol.29, n°3-4, p.559-598.Accès : Voir document
243. Ouvrage
Textes vieux-slaves. [Ed. et trad.] par André Vaillant.

de Vaillant, André. Éditeur scientifique. Traduction.

Édition : Paris : Impr. nationale, 1968. Accès : Disponible à : LACITO [EU VAIL] (1).
244. Article d'ouvrage
The acts of King Lalibäla : Structure, literary models and dating elements.

de Derat, Marie-Laure.

Ouvrage: Proceedings of the XVth International conference of Ethiopian studies, Hamburg 2003 / S. Uhlig (Ed.) Wiesbaden : Harrassowitz, 2006 p.561-568.Accès : Voir document
245. Ouvrage
The Ao Naga grammar : With illustrative phrases and vocabulary.

de Clark, Mary M.

Édition : New Delhi : Mittal Publ., 2002. Accès : Disponible à : LACITO [AS CLAR] (1).
246. Article d'ouvrage
The bilingualism of the Phoenicians in the ancient Greek world.

de Baslez, M.-F; Koniordos, Janet.

Ouvrage: A History of Ancient Greek : From the beginnings to the Late Antiquity / A.-F. Christidis (Ed.) Cambridge : Cambridge University Press, 2007 p.911-923.Accès : Voir document
247. Tiré-à-part
The coming of the Fulani : A Bachama oral tradition.

de Carnochan, J.

Périodique: Bulletin of the School of Oriental and African Studies 1967 vol.30, n°3, p.622-633.Accès : Voir document
248. Article d'ouvrage
The enigmatic end of the animal apocalypse in the light of traditional Ethiopian commentary.

de Assefa Daniel.

Ouvrage: Proceedings of the XVth International conference of Ethiopian studies, Hamburg 2003 / S. Uhlig (Ed.) Wiesbaden : Harrassowitz, 2006 p.552-560.Accès : Voir document
249. Article d'ouvrage
The Greek of the Roman texts.

de Brixhe, Claude; Cox, Geoffrey.

Ouvrage: A History of Ancient Greek : From the beginnings to the Late Antiquity / A.-F. Christidis (Ed.) Cambridge : Cambridge University Press, 2007 p.903-910.Accès : Voir document
250. Article d'ouvrage
The parallel use of Greek and Latin in the Greco-Roman world.

de Souris, G; Nigdelis, P; Whitehouse, Deborah.

Ouvrage: A History of Ancient Greek : From the beginnings to the Late Antiquity / A.-F. Christidis (Ed.) Cambridge : Cambridge University Press, 2007 p.897-902.Accès : Voir document
251. Ouvrage
The Septuagint with apocrypha : Greek and English.

de Brenton, Lancelot Charles Lee (Sir).

Édition : Grand Rapids : Zondervan Publ., 1851. Accès : Disponible à : LACITO [SE BREN] (1).
252. Article d'ouvrage
The Translation of Prepositions in Egyptian Judeo-Arabic "Suruh".

de Hary, Benjamin.

Ouvrage: Afroasiatic Studies in Memory of Robert Hetzron: Proceedings of the 35th Annual Meeting of the North American Conference on Afroasiatic Linguistics (NACAL 35) / C.G. Häberl (Ed.) Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars Publishing, 2009 p.183-194.Accès : Voir document
253. Article d'ouvrage
The translation (Targum) of the Septuagint.

de Drettas, G; Lillie, W.J.

Ouvrage: A History of Ancient Greek : From the beginnings to the Late Antiquity / A.-F. Christidis (Ed.) Cambridge : Cambridge University Press, 2007 p.887-896.Accès : Voir document
254. Article d'ouvrage
The use of Aramaic in writing and in speech among the Jews of Yemen.

de Tobi, Yosef.

Ouvrage: Linguistique des langues juives et linguistique générale / F. Alvarez-Péreyre, J. Baumgarten (Eds) Paris : CNRS, 2003 p.297-328.Accès : Voir document Lost (1)
255. Ouvrage
A thousand words of Mohawk.

de Michelson, Gunther. aut.

Édition : Ottawa : National Museum of Man, National Museums of Canada, 1973. Accès : Disponible à : LACITO [AM MICH] (1).
256. Ouvrage
Tonkawa texts.

de Hoijer, Harry Éditeur scientifique.

Édition : Berkeley ; Los Angeles ; London : University of California press, 1972. Accès : Disponible à : LACITO [AM HOIJ] (1).
257. Article d'ouvrage
Total reduplication vs. echo-word formation in language contact situations.

de Stolz, Thomas.

Ouvrage: Language Contact and Contact Languages / P. Siemund, N. Kintana (Eds.) Amsterdam : John Benjamins Pub. Co., 2008 p.107-132.Accès : Voir document
258. Tiré-à-part
Tourterelle en haut du jardin : Jeu de séduction chanté à Madura.

de Bouvier, Hélène.

Ouvrage: Chants alternés : Asie du Sud-Est / N. Revel (ed.) Paris : Sudestasie, 1992 p.231-247.Accès : Voir document
259. Tiré-à-part
La tradición oral quechua antigua en los procesos de idolatrías de Cajatambo.

de Itier, César.

Périodique: Bulletin de l'Institut Français d'Etudes Andines 1992 vol.21, n°3, p.1009-1051.Accès : Voir document
260. Tiré-à-part
Traduções de poesias Tupis.

de Barbosa, Antonio Lemos.

Périodique: Revista do Arquivo 1949 vol.128, p.27-44.Accès : Voir document
261. Article d'ouvrage
La traducción de la Doctrina cristiana en lengua mixteca de fray Benito Hernández al chocholteco (ngiwa).

de van Doesburg, Sebastiân; Swanton, Michael.

Ouvrage: Memorias del coloquio Francisco Belmar / A. Lopez Cruz, M. Swanton (Eds.) Oaxaca, Mexico : Biblioteca Francisco de Burgoa, UABJO ; CSEIIO ; Fundación Alfredo Harp Helú Oaxaca ; INALI, 2008 p.81-117.Accès : Voir document
262. Article d'ouvrage
La traduction de "La dernière île".

de Penot, Josée.

Ouvrage: Le voyage inachevé... A Joël Bonnemaison / D. Guilaud, M. Seysset, A. Walter (Eds.) Paris : Orstom ; Prodig, 1998 p.93-96.Accès : Voir document
263. Article d'ouvrage
Traduction de lettres pauliniennes dans une langue à tradition orale.

de Ballarin, Hélène.

Ouvrage: Plurilinguisme et traduction, des enjeux pour l’Europe = Multilingualism and translation, challenges for Europe / M.M. J. Fernandez-Vest, D. T. Do-Hurinville (Eds.) Paris : L'Harmattan, 2009 p.165-178.Accès : Voir document
264. Numéro Spécial de Périodique
Traduction des normes et normes de traduction dans l'espace européen : Institutions et entreprises.

Périodique: Scolia 2011 n°25.Édition : Strasbourg : Université de Strasbourg Accès : Disponible à : AG Haudricourt [P441] (1).
265. Thèse et mémoire
266. Ouvrage
Traduction humaine et traduction mécanique.

de Ljudskanov, Alexandre. Auteur. Centre de linguistique quantitative (Paris).

Édition : Saint-Sulpice-de-Favières : Association Jean-Favard pour le développement de la linguistique quantitative ; [Paris] : Dunod, 1969. Accès : Disponible à : LACITO [LG LJUD] (1).
267. Thèse et mémoire
268. Article d'ouvrage
Traduction scientifique / traduction culturelle.

de Loffler-Laurian, Anne-Marie.

Ouvrage: Etudes de linguistique générale et contrastive : Hommage à Jean Perrot / A.M. Loffler-Laurian (Ed.) Paris : Centre de Recherche sur les Langues et les Sociétés, 2001 p.285-298.Accès : Voir document
269. Ouvrage
Traduire [Texte imprimé] : théorèmes pour la traduction.

de Ladmiral, Jean-René Auteur.

Édition : Paris : Payot, cop. 1979 Accès : Disponible à : LACITO [LG LAD] (1), LLACAN [20 LADM] (1).
270. Tiré-à-part
Traduire la littérature orale africaine.

de Ruelland, Suzanne.

Périodique: Le français moderne Oct.1980 n°4, p.308-318.Accès : Voir document