BIENVENUE SUR LE CATALOGUE DU CENTRE DE DOCUMENTATION A.-G. HAUDRICOURT

Refine your search

Your search returned 210 results.

1. Tiré-à-part
A contribution to the analysis of verbal forms in a WNW Hausa dialect.

de Zima, Petr.

Périodique: Archiv Orientalni 1969 n°37, p.199-213.Accès : Voir document
2. Tiré-à-part
A generative account of Hausa NE /CE.

de Schachter, Paul.

Édition : Los Angeles : University of California, ca.1966.Accès : Voir document
3. Ouvrage
A Hausa-English dictionary and English-Hausa vocabulary.

de Bargery, G. P. (Rev.).

Édition : London : Oxford University Press, 1951. Ressource en-ligne: Accès restreint Accès : Voir document Lost (1)
4. Article d'ouvrage
A Hausa language and linguistics bibliography 1976-86, (including supplementary material for other years).

de Awde, Nicholas.

Ouvrage: Studies in Hausa language and linguistics : In honour of F.W. Parsons / G. Furniss, P.J. Jaggar (Eds.) London : Kegan Paul International ; The International African Institute, 1988 p.253-278.Accès : Voir document
5. Article d'ouvrage
A NAg-ging question in Hausa : Remarks on the syntax and semantics of the plural noun of agent.

de MacIntyre, J.A.

Ouvrage: Studies in Hausa language and linguistics : In honour of F.W. Parsons / G. Furniss, P.J. Jaggar (Eds.) London : Kegan Paul International ; The International African Institute, 1988 p.78-88.Accès : Voir document
6. Tiré-à-part
A propos de l'"accompli" Haoussa et des perfecto-presents dans quelques langues d'Afrique de l'ouest et d'ailleurs.

de Caron, Bernard.

Périodique: Linguistique Africaine 1989 n°2, p.55-76.Accès : Voir document
7. Tiré-à-part
Les accomplis I et II du Haoussa et la subordination.

de Caron, Bernard.

Ouvrage: Aspects, modalité. Problèmes de catégorisation grammaticale / Université Paris 7, Département de recherches linguistiques, Laboratoire de linguistique formelle Paris : Université Paris 7, 1986 p.103-120. Ressource en-ligne: Accès restreint Accès : Voir document
8. Tiré-à-part
Addenda to Newman's Hausa and Chadic bibliography.

de Baldi, Sergio.

Périodique: Annali 1997 vol.57, n°3-4, p.549-573.Accès : Voir document
9. Article d'ouvrage
Adjective ordering in Hausa.

de Muhammed, Aliyu.

Ouvrage: Studies in Hausa language, literature and culture / I.Y. Yahaya, A. Rufa'i (Eds.) Kano : Centre for the study of Nigerian languages, 1978 p.275-292.Accès : Voir document
10. Article d'ouvrage
Akilu Aliyu, wordsmith: Some aspects of the language of his poetry.

de Arnott, D.W.

Ouvrage: Studies in Hausa language and linguistics : In honour of F.W. Parsons / G. Furniss, P.J. Jaggar (Eds.) London : Kegan Paul International ; The International African Institute, 1988 p.151-167.Accès : Voir document
11. Tiré-à-part
Alternance formes verbales / noms verbaux en Haoussa : Eléments statistiques d'étude.

de Caron, Bernard.

Périodique: Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 1981 vol.76, n°1, p.345-358.Accès : Voir document
12. Ouvrage
An introduction to Hausa grammar.

de Galadanci, Muhammad Kabbir Mahmud.

Édition : Ikeja : Longman Nigeria, 1984. Accès : Disponible à : LLACAN [21 GALA] (1).
13. Ouvrage
An outline of Hausa grammar.

de Hodge, Carleton T.

Édition : Baltimore : Linguistic Society of America, 1947. Accès : Disponible à : Sedyl [LANG D41] (1).
14. Article d'ouvrage
Another look at tone-vowel height correlation in Hausa.

de Salim, M. Bello.

Ouvrage: Studies in Hausa language, literature and culture / I.Y. Yahaya, A. Rufa'i (Eds.) Kano : Centre for the study of Nigerian languages, 1978 p.264-274.Accès : Voir document
15. Tiré-à-part
Aoristique et subjonctif haoussa.

de Caron, Bernard.

Périodique: Africana Marburgensia 1980 n°4 : Etudes sur le subjonctif en tchadique, p.13-40. Ressource en-ligne: Accès restreint Accès : Voir document
16. Ouvrage
The Arabic script in Africa [Texte imprimé] : studies in the use of a writing system.

de Mumin, Meikal. Éditeur scientifique; Versteegh, Kees Éditeur scientifique.

Édition : Leiden ; Boston : Brill, 2014. Accès : Disponible à : AG Haudricourt [MUMI] (1).
17. Tiré-à-part
Are there an empirically-based universal feature of language creolization?.

de Zima, Petr.

Ouvrage: Praha : 1989 ; vol.71, n°3, p.152-164. Philologica Pragensia.Accès : Voir document
18. Thèse et mémoire
Aspect, détermination, modalité et diathèse en Hawsa. Tome 1.

de Attouman, Mahaman Bachir.

Accès : Disponible à : LLACAN [TH ATTO 1] (1).
19. Thèse et mémoire
20. Article d'ouvrage
Augmentative adjectives in Hausa.

de Newman, Roxana Ma.

Ouvrage: Studies in Hausa language and linguistics : In honour of F.W. Parsons / G. Furniss, P.J. Jaggar (Eds.) London : Kegan Paul International ; The International African Institute, 1988 p.99-116.Accès : Voir document
21. Ouvrage
Autour de la contagion, de la transmission, et de la prévention : Notions populaires hausa et songhay-zarma.

de Chillio, L; Dagobi, A. Elhadji; Moumouni, A; Souley, A.

Édition : Niamey : LASDEL, 2002. Accès : Disponible à : LLACAN [31 CHIL] (1).
22. Article d'ouvrage
AUX, NEG, MAI and the underlying structure of gerundive nominals.

de Stigler, Lemuel.

Ouvrage: Studies in Hausa language, literature and culture / I.Y. Yahaya, A. Rufa'i (Eds.) Kano : Centre for the study of Nigerian languages, 1978 p.306-316.Accès : Voir document
23. Ouvrage
Baakii abim maganaa. Vol. 1 =(La bouche est une chose pour parler).

de Albarka CIIbaw, Hiirar.

Édition : Niamey : Centre d'études linguistique et historique par tradition orale, 1979. Accès : Disponible à : LACITO [AF E CIIB] (1).
24. Ouvrage
Baakii abim maganaa. Vol. 2 =(La bouche est une chose pour parler).

de Albarka CIIbaw, Hiirar.

Édition : Niamey : Centre d'études linguistique et historique par tradition orale, 1979. Accès : Disponible à : LACITO [AF E CIIB] (1).
25. Ouvrage
Baakii abim maganaa. Vol. 3 =(La bouche est une chose pour parler).

de Albarka CIIbaw, Hiirar.

Édition : Niamey : Centre d'études linguistique et historique par tradition orale, 1979. Accès : Disponible à : LACITO [AF E CIIB] (1).
26. Ouvrage
Bargery toolbox 1 based on Rev. G. P. Bargery's 'A Hausa-English dictionary' : Hausa dialect vocabulary, vol. 1.

de Matsushita, Shuji; Bargery, G. P. (Rev.).

Édition : Tokyo : Tokyo University of foreign studies, Institute for the study of languages and cultures of Asia and Africa, 1993.Accès : Voir document Checked out (1)
27. Ouvrage
Bargery toolbox 2 based on Rev. G. P. Bargery's 'A Hausa-English dictionary' : Hausa dialect vocabulary, vol. 2.

de Matsushita, Shuji; Bargery, G. P. (Rev.).

Édition : Tokyo : Tokyo University of foreign studies, Institute for the study of languages and cultures of Asia and Africa, 1994.Accès : Voir document Checked out (1)
28. Ouvrage
Bargery toolbox 3 based on Rev. G. P. Bargery's 'A Hausa-English dictionary' : Hausa / asuaH : Back to front, vol. 1 (A-E).

de Matsushita, Shuji; Bargery, G. P. (Rev.).

Édition : Tokyo : Tokyo University of foreign studies, Institute for the study of languages and cultures of Asia and Africa, 1995.Accès : Voir document Checked out (1)
29. Ouvrage
Bargery toolbox 4 based on Rev. G. P. Bargery's 'A Hausa-English dictionary' : Hausa / asuaH : Back to front, vol. 2 (F-Z).

de Matsushita, Shuji; Bargery, G. P. (Rev.).

Édition : Tokyo : Tokyo University of foreign studies, Institute for the study of languages and cultures of Asia and Africa, 1995.Accès : Voir document Checked out (1)
30. Article d'ouvrage
Between Hausa and Kanuri: On the Linguistic Influence of Hausa and Kanuri on Bade and Ngizim.

de Ziegelmeyer, Georg.

Ouvrage: Topics in Chadic Linguistics V. Papers from the 4th Biennial International Colloquium on the chadic Languages, Bayreuth, October 30-31, 2007 / E. Rothmaler (Ed.) Köln : Rüdiger Köppe, 2009 p.173-185.Accès : Voir document
Conditions d'accès :
Le centre de Documentation est ouvert à tous publics. Lecteurs extérieurs : merci de prévenir de votre visite. Prêt (avec un garant) : 10 documents / 1 mois.

Horaires d'ouverture :
Tous les jours selon les disponibilités de l'équipe
Horaires indicatifs : 9h30 - 12h00 et 13h - 16h30
Adresse :
Centre de Documentation A.G. Haudricourt
CNRS - ARDIS, ex UPS 2259
Bât. D – RDC
7 rue Guy Moquet
94800 Villejuif
Site web / Twitter

Contacts :
Documentation.haudricourt [at] vjf.cnrs.fr
01 49 58 37 20