1.
Avant-propos. de Fernandez-Vest, M.M. Jocelyne;
Raag, Raimo.
Ouvrage: Contacts de langues et de cultures dans l'aire baltique = Contacts of Languages and Cultures in the Baltic Area : mélanges offerts à Fanny de Sivers / M.M. J. Fernandez-Vest, R. Raag (Eds.) Uppsala : Centre for Multiethnic Research, Uppsala University, 1996 p.9-10.Accès : Voir document
2.
Bibliographie de Fanny de Sivers, 1962-1992. de Fernandez-Vest, M.M. Jocelyne.
Ouvrage: Contacts de langues et de cultures dans l'aire baltique = Contacts of Languages and Cultures in the Baltic Area : mélanges offerts à Fanny de Sivers / M.M. J. Fernandez-Vest, R. Raag (Eds.) Uppsala : Centre for Multiethnic Research, Uppsala University, 1996 p.19-24.Accès : Voir document
3.
Bilinguisme finnois-suédois dans la Vallée du Tornea - aspects linguistiques et écologiques. de Wande, Erling.
Ouvrage: Contacts de langues et de cultures dans l'aire baltique = Contacts of Languages and Cultures in the Baltic Area : mélanges offerts à Fanny de Sivers / M.M. J. Fernandez-Vest, R. Raag (Eds.) Uppsala : Centre for Multiethnic Research, Uppsala University, 1996 p.335-347.Accès : Voir document
4.
Convergences structurelles ente les langues balto-slaves et finno-ougriennes. de Bednarczuk, Leszek.
Ouvrage: Contacts de langues et de cultures dans l'aire baltique = Contacts of Languages and Cultures in the Baltic Area : mélanges offerts à Fanny de Sivers / M.M. J. Fernandez-Vest, R. Raag (Eds.) Uppsala : Centre for Multiethnic Research, Uppsala University, 1996 p.49-67.Accès : Voir document
5.
Der Carpenter-Effekt und die Entstehung der Sprachbünde. de Vértes, András O.
Ouvrage: Contacts de langues et de cultures dans l'aire baltique = Contacts of Languages and Cultures in the Baltic Area : mélanges offerts à Fanny de Sivers / M.M. J. Fernandez-Vest, R. Raag (Eds.) Uppsala : Centre for Multiethnic Research, Uppsala University, 1996 p.293-297.Accès : Voir document
6.
Der Lettisch-estnische Teile in einem viersprachigen Wörterbuch vom Jahre 1885. de Ruke Dravina, Velta.
Ouvrage: Contacts de langues et de cultures dans l'aire baltique = Contacts of Languages and Cultures in the Baltic Area : mélanges offerts à Fanny de Sivers / M.M. J. Fernandez-Vest, R. Raag (Eds.) Uppsala : Centre for Multiethnic Research, Uppsala University, 1996 p.201-213.Accès : Voir document
7.
Die Befreiung des Wortes und die Befreiung durch das Wort : Zum Wek und Wirken des estnichen Dichters Jaan Kross. de Scholz, Friedrich.
Ouvrage: Contacts de langues et de cultures dans l'aire baltique = Contacts of Languages and Cultures in the Baltic Area : mélanges offerts à Fanny de Sivers / M.M. J. Fernandez-Vest, R. Raag (Eds.) Uppsala : Centre for Multiethnic Research, Uppsala University, 1996 p.227-241.Accès : Voir document
8.
Die Beteutung der Melodie in der lettischen Volksliedforschung. de Dunkele, Irena.
Ouvrage: Contacts de langues et de cultures dans l'aire baltique = Contacts of Languages and Cultures in the Baltic Area : mélanges offerts à Fanny de Sivers / M.M. J. Fernandez-Vest, R. Raag (Eds.) Uppsala : Centre for Multiethnic Research, Uppsala University, 1996 p.91-101.Accès : Voir document
9.
Un différentiel sémantique estonien-finnois. de Austerlitz, Robert.
Ouvrage: Contacts de langues et de cultures dans l'aire baltique = Contacts of Languages and Cultures in the Baltic Area : mélanges offerts à Fanny de Sivers / M.M. J. Fernandez-Vest, R. Raag (Eds.) Uppsala : Centre for Multiethnic Research, Uppsala University, 1996 p.37-42.Accès : Voir document
10.
Elements latins dans la desription grammaticale du letton aux XVIIe et XVIIIe siècles. de Fennell, Trevor G.
Ouvrage: Contacts de langues et de cultures dans l'aire baltique = Contacts of Languages and Cultures in the Baltic Area : mélanges offerts à Fanny de Sivers / M.M. J. Fernandez-Vest, R. Raag (Eds.) Uppsala : Centre for Multiethnic Research, Uppsala University, 1996 p.103-116.Accès : Voir document
11.
Estonian bibliography 1953-1992 : Fanny de Sivers. de Raag, Raimo.
Ouvrage: Contacts de langues et de cultures dans l'aire baltique = Contacts of Languages and Cultures in the Baltic Area : mélanges offerts à Fanny de Sivers / M.M. J. Fernandez-Vest, R. Raag (Eds.) Uppsala : Centre for Multiethnic Research, Uppsala University, 1996 p.25-29.Accès : Voir document
12.
Evolution naturelle et changement dirigé dans l'aire baltique - l'exemple des langues fenniques. de Hagège, Claude.
Ouvrage: Contacts de langues et de cultures dans l'aire baltique = Contacts of Languages and Cultures in the Baltic Area : mélanges offerts à Fanny de Sivers / M.M. J. Fernandez-Vest, R. Raag (Eds.) Uppsala : Centre for Multiethnic Research, Uppsala University, 1996 p.127-132.Accès : Voir document
13.
Fanny de Sivers. de Fernandez-Vest, M.M. Jocelyne.
Ouvrage: Contacts de langues et de cultures dans l'aire baltique = Contacts of Languages and Cultures in the Baltic Area : mélanges offerts à Fanny de Sivers / M.M. J. Fernandez-Vest, R. Raag (Eds.) Uppsala : Centre for Multiethnic Research, Uppsala University, 1996 p.11-18.Accès : Voir document
14.
From Kajaani to Dorpat/Tartu or to St Petersburg (Kalevala, Kalevipoeg, etc.). de Voigt, Vilmos.
Ouvrage: Contacts de langues et de cultures dans l'aire baltique = Contacts of Languages and Cultures in the Baltic Area : mélanges offerts à Fanny de Sivers / M.M. J. Fernandez-Vest, R. Raag (Eds.) Uppsala : Centre for Multiethnic Research, Uppsala University, 1996 p.325-334.Accès : Voir document
15.
Les gallicismes en ancien letton et ancien estonien. de Bankavs, André.
Ouvrage: Contacts de langues et de cultures dans l'aire baltique = Contacts of Languages and Cultures in the Baltic Area : mélanges offerts à Fanny de Sivers / M.M. J. Fernandez-Vest, R. Raag (Eds.) Uppsala : Centre for Multiethnic Research, Uppsala University, 1996 p.43-48.Accès : Voir document
16.
Gold und Silber. de Peegel, Juhan.
Ouvrage: Contacts de langues et de cultures dans l'aire baltique = Contacts of Languages and Cultures in the Baltic Area : mélanges offerts à Fanny de Sivers / M.M. J. Fernandez-Vest, R. Raag (Eds.) Uppsala : Centre for Multiethnic Research, Uppsala University, 1996 p.191-199.Accès : Voir document
17.
Jaan Nebocat und das erste lettisch-estnische Wörterbuch. de Vihma, Helgi.
Ouvrage: Contacts de langues et de cultures dans l'aire baltique = Contacts of Languages and Cultures in the Baltic Area : mélanges offerts à Fanny de Sivers / M.M. J. Fernandez-Vest, R. Raag (Eds.) Uppsala : Centre for Multiethnic Research, Uppsala University, 1996 p.299-309.Accès : Voir document
18.
L'âme estonienne et la mer - Genèse et réception d'un poème hongrois sur l'Estonien. de Kiisk-Bereczki, Mai.
Ouvrage: Contacts de langues et de cultures dans l'aire baltique = Contacts of Languages and Cultures in the Baltic Area : mélanges offerts à Fanny de Sivers / M.M. J. Fernandez-Vest, R. Raag (Eds.) Uppsala : Centre for Multiethnic Research, Uppsala University, 1996 p.133-141.Accès : Voir document
19.
La littérature estonienne en Finlande. de Lilja, Pekka;
Kalmbach, Jean-Michel;
Fernandez-Vest, Jocelyne.
Ouvrage: Contacts de langues et de cultures dans l'aire baltique = Contacts of Languages and Cultures in the Baltic Area : mélanges offerts à Fanny de Sivers / M.M. J. Fernandez-Vest, R. Raag (Eds.) Uppsala : Centre for Multiethnic Research, Uppsala University, 1996 p.157-170.Accès : Voir document
20.
Les Lives et la langue Live. de Vääri, Eduard.
Ouvrage: Contacts de langues et de cultures dans l'aire baltique = Contacts of Languages and Cultures in the Baltic Area : mélanges offerts à Fanny de Sivers / M.M. J. Fernandez-Vest, R. Raag (Eds.) Uppsala : Centre for Multiethnic Research, Uppsala University, 1996 p.253-264.Accès : Voir document
21.
Le méria, une langue balto-finnoise disparue. de Bereczki, Gábor.
Ouvrage: Contacts de langues et de cultures dans l'aire baltique = Contacts of Languages and Cultures in the Baltic Area : mélanges offerts à Fanny de Sivers / M.M. J. Fernandez-Vest, R. Raag (Eds.) Uppsala : Centre for Multiethnic Research, Uppsala University, 1996 p.69-76.Accès : Voir document
22.
Une occasion manquée : l'alliance suédo-lituanienne. de Grison, Jean.
Ouvrage: Contacts de langues et de cultures dans l'aire baltique = Contacts of Languages and Cultures in the Baltic Area : mélanges offerts à Fanny de Sivers / M.M. J. Fernandez-Vest, R. Raag (Eds.) Uppsala : Centre for Multiethnic Research, Uppsala University, 1996 p.117-125.Accès : Voir document
23.
On Some Possible Estonian Geographical Names in Livonian Toponyms (Northern Kurzeme). de Boiko, Kersti.
Ouvrage: Contacts de langues et de cultures dans l'aire baltique = Contacts of Languages and Cultures in the Baltic Area : mélanges offerts à Fanny de Sivers / M.M. J. Fernandez-Vest, R. Raag (Eds.) Uppsala : Centre for Multiethnic Research, Uppsala University, 1996 p.77-90.Accès : Voir document
24.
Les relations de la France et de l'Estonie à l'époque de l'indépendance (1918-1921). de Le Calloc'h, Bernard.
Ouvrage: Contacts de langues et de cultures dans l'aire baltique = Contacts of Languages and Cultures in the Baltic Area : mélanges offerts à Fanny de Sivers / M.M. J. Fernandez-Vest, R. Raag (Eds.) Uppsala : Centre for Multiethnic Research, Uppsala University, 1996 p.143-156.Accès : Voir document
25.
Some aspects of Language Contacts and Convergency Phenomena in the Baltic Area - Evidence from Lithuanian, Latvian, Estonian, Russian and Polish. de Mathiassen, Terje.
Ouvrage: Contacts de langues et de cultures dans l'aire baltique = Contacts of Languages and Cultures in the Baltic Area : mélanges offerts à Fanny de Sivers / M.M. J. Fernandez-Vest, R. Raag (Eds.) Uppsala : Centre for Multiethnic Research, Uppsala University, 1996 p.171-179.Accès : Voir document
26.
The Baltic Sea Region : Some historical Perspectives. de Runblom, Harald.
Ouvrage: Contacts de langues et de cultures dans l'aire baltique = Contacts of Languages and Cultures in the Baltic Area : mélanges offerts à Fanny de Sivers / M.M. J. Fernandez-Vest, R. Raag (Eds.) Uppsala : Centre for Multiethnic Research, Uppsala University, 1996 p.215-225.Accès : Voir document
27.
The Mythical Origin of Väinämöinen's kantele. de Oinas, Felix.
Ouvrage: Contacts de langues et de cultures dans l'aire baltique = Contacts of Languages and Cultures in the Baltic Area : mélanges offerts à Fanny de Sivers / M.M. J. Fernandez-Vest, R. Raag (Eds.) Uppsala : Centre for Multiethnic Research, Uppsala University, 1996 p.181-190.Accès : Voir document
28.
The puzzle of the Proto-Finnic *h. de Viitso, Tiit-Rein.
Ouvrage: Contacts de langues et de cultures dans l'aire baltique = Contacts of Languages and Cultures in the Baltic Area : mélanges offerts à Fanny de Sivers / M.M. J. Fernandez-Vest, R. Raag (Eds.) Uppsala : Centre for Multiethnic Research, Uppsala University, 1996 p.311-323.Accès : Voir document
29.
Uber den Phraseologismus sundid ja sandid im Estnischen. de Alvre, Paul.
Ouvrage: Contacts de langues et de cultures dans l'aire baltique = Contacts of Languages and Cultures in the Baltic Area : mélanges offerts à Fanny de Sivers / M.M. J. Fernandez-Vest, R. Raag (Eds.) Uppsala : Centre for Multiethnic Research, Uppsala University, 1996 p.31-36.Accès : Voir document
30.
Uberlegungen zur Ermittlung das wichtigsten vs. häufigsten Wortschatzes - u.a. am Beispiel des Estnischen und Lettischen. de Veenker, Wolfgang.
Ouvrage: Contacts de langues et de cultures dans l'aire baltique = Contacts of Languages and Cultures in the Baltic Area : mélanges offerts à Fanny de Sivers / M.M. J. Fernandez-Vest, R. Raag (Eds.) Uppsala : Centre for Multiethnic Research, Uppsala University, 1996 p.265-292.Accès : Voir document
31.
Wie übersetzen die Liven aus irher Muttersprache ins Lettische?. de Suhonen, Seppo.
Ouvrage: Contacts de langues et de cultures dans l'aire baltique = Contacts of Languages and Cultures in the Baltic Area : mélanges offerts à Fanny de Sivers / M.M. J. Fernandez-Vest, R. Raag (Eds.) Uppsala : Centre for Multiethnic Research, Uppsala University, 1996 p.243-251.Accès : Voir document