Bibliothèque du Centre A.G. Haudricourt

Your search returned 61 results. Subscribe to this search

|
1. Article d'ouvrage A contrastive reading of temporal-aspectual morpheme in Swahili: The case of '-li' and '-me'.

de Kang'ethe Iraki, Frederick.

Ouvrage: Meaning Through Language Contrast. Vol. 1 / K.M. Jaszcolt, K. Turner Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2003 p.117-125.Accès : Voir document
2. Ouvrage Actes du 3e Colloque franco-finlandais de linguistique contrastive.

de Välikangas, Olli.

Édition : Helsinki : Université de Helsinki, 1987. Accès : Disponible à : LACITO [LG VALI] (1).
3. Tiré-à-part Analyse contrastive de la flexion nominale du créole de Santiago (Cap-Vert).

de Avelino Pires, Haideia.

Périodique: Etudes créoles 1995 vol.18, n°1, p.74-83. Accès : Disponible à : LLACAN [TP AVEL 1995] (1).
4. Thèse Analyse contrastive des mots persans et français.

de Ansari, Amir.

Accès : Disponible à : LACITO [T 298] (1).
5. Article de périodique Analyse contrastive du discours et communication interscience : Vers un modèle français vs fenno-scandinave.

de Fernandez, M.M. Jocelyne.

Périodique: Discoss 1985 n°1, p.3-20.Accès : Voir document
6. Ouvrage Approches contrastives en lexicographie bilingue.

de Szende, Tamás Éditeur scientifique. Institut national des langues et civilisations orientales (Paris). ; Journées d'étude sur la lexicographie bilingue 1999 ; Paris). Auteur.

Édition : Paris : H. Champion, 2000. Accès : Disponible à : LLACAN [20 COL ELLD 2] (1).
7. Article d'ouvrage Constraint interaction at the semantics/pragmatics interface: the case of clitic doubling.

de Gutiérrez-Rexah, Javier.

Ouvrage: Meaning Through Language Contrast. Vol. 1 / K.M. Jaszcolt, K. Turner Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2003 p.335-354.Accès : Voir document
8. Ouvrage Contrastive lexical semantics.

de Weigand, Edda. ; Congrès (1997 ; Münster, D)..

Édition : Amsterdam ; Philadelphia (Pa.) : J. Benjamins, cop. 1998. Accès : Disponible à : LLACAN [20 WEIG] (1).
9. Tiré-à-part Contrastive negation in Beja : The auxiliary verb rib.

de Vanhove, Martine; Hamid Ahmed, Mohamed-Tahir.

Périodique: Afrika und Übersee 2002 n°85, p.81-98. Accès : Disponible à : LLACAN [TP VANH 2002] (1).
10. Ouvrage Coordinating Constructions.

de Haspelmath, Martin Éditeur scientifique.

Accès : Disponible à : LACITO [LG TSL HASP] (1), LLACAN [20 COL HASP] (1).
11. Article d'ouvrage Corrélation entre linguistique contrastive et traduction.

de Pietri, Etienne.

Ouvrage: Etudes de linguistique générale et contrastive : Hommage à Jean Perrot / A.M. Loffler-Laurian (Ed.) Paris : Centre de Recherche sur les Langues et les Sociétés, 2001 p.365-372.Accès : Voir document
12. Article d'ouvrage Cross-language commutation tests and their application to an error-prone contrastive problem. Ger. einige, Fr. quelques, Sp. algunos.

de Lavric, Eva.

Ouvrage: Meaning Through Language Contrast. Vol. 1 / K.M. Jaszcolt, K. Turner Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2003 p.355-369.Accès : Voir document
13. Article d'ouvrage Dilemmas and excogitations: Further considerations on modality, clitics and discourse.

de Capone, A.

Ouvrage: Meaning Through Language Contrast. Vol. 1 / K.M. Jaszcolt, K. Turner Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2003 p.147-173.Accès : Voir document
14. Article d'ouvrage Distributional restriction on negative determiners.

de Tovena, L.M.

Ouvrage: Meaning Through Language Contrast. Vol. 1 / K.M. Jaszcolt, K. Turner Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2003 p.3-28.Accès : Voir document
15. Article d'ouvrage Editorial preface.

de Jaszcolt, Katarzyna M; Turner, Ken.

Ouvrage: Meaning Through Language Contrast. Vol. 1 / K.M. Jaszcolt, K. Turner Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2003 p.XI-XII.Accès : Voir document
16. Ouvrage Esquisse contrastive du kagoro (manding).

de Vydrin, Valentin Feodosʹevič Auteur.

Édition : Köln : Köppe, c2001. Accès : Disponible à : LLACAN [21 VYDR] (1).
17. Thèse Etude contrastive de l'intonation expressive en français et en vietnamien.

de Lê Thi, Xuyên.

Accès : Disponible à : LACITO [T 257] (1).
18. Thèse Etude contrastive des systèmes prédicatifs français et thaï en vue de la traduction automatique. Vol. 1.

de Anchaleenukoon, Sunant.

Accès : Disponible à : LACITO [T 241-1] (1).
19. Thèse Étude contrastive des systèmes prédicatifs français et thaï en vue de la traduction automatique. Vol. 2, Annexes.

de Anchaleenukoon, Sunant.

Accès : Disponible à : LACITO [T 241-2] (1).
20. Thèse Étude contrastive des systèmes verbaux du yoruba et du français.

de Soyoye, Festus Ayodeji.

Accès : Disponible à : LACITO [T 237] (1).
21. Thèse Étude du système verbal du bardi, langue du nord-ouest australien, avec une présentation contrastive du système bunuba.

de Nicolas, Edith.

Accès : Disponible à : LACITO [T 291] (1).
22. Ouvrage Etudes de linguistique générale et contrastive : hommage à Jean Perrot.

de Loffler-Laurian, Anne-Marie Directeur de la publication.

Accès : Disponible à : LLACAN [20 LOFF] (1).
23. Article d'ouvrage Extension of meaning : Verbs of perception in English and Lithuanian.

de Usoniene, Aurelia.

Ouvrage: Meaning Through Language Contrast. Vol. 1 / K.M. Jaszcolt, K. Turner Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2003 p.193-220.Accès : Voir document
24. Ouvrage Le Finnois parlé par les Sames bilingues d'Utsjoki-Ohcejohka (Laponie finlandaise) [Texte imprimé] : structures contrastives, syntaxiques, discursives.

de Fernandez, M. M. Jocelyne. Auteur; Hagège, Claude Préface.

Édition : Paris : SELAF, 1982 Accès : Disponible à : LACITO [SELAF ETO FERN] (1), Sedyl [FERN] (1).
25. Ouvrage Grammatica [Texte imprimé] : festschrift in honour of Michael Herslund = Hommage à Michael Herslund.

de Herslund, Michael Personne honorée; Nølke, Henning. Éditeur scientifique; Baron, Irène. Éditeur scientifique; Korzen, Hanne. Éditeur scientifique.

Édition : Bern ; Berlin ; Frankfurt am Main [etc.] : P. Lang, cop. 2006. Accès : Disponible à : LACITO [LG NOLK] (1).
26. Article d'ouvrage Hattyúként köröz, miután hollóként szállt el.

de Charrier-Gouesse, Marie-Josèphe.

Ouvrage: Etudes de linguistique générale et contrastive : Hommage à Jean Perrot / A.M. Loffler-Laurian (Ed.) Paris : Centre de Recherche sur les Langues et les Sociétés, 2001 p.15-25.Accès : Voir document
27. Ouvrage Here and There : cross-linguistic studies on deixis and demonstration.

de Weissenborn, Jürgen. Éditeur scientifique; Klein, Wolfgang. Éditeur scientifique.

Édition : Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, 1982. Accès : Disponible à : Sedyl [WEIS] (1).
28. Ouvrage IIe Colloque franco-bulgare de linguistique contrastive [Texte imprimé] : Paris, 1er et 2 décembre 1982.

de Fontaine, Jacqueline. Éditeur scientifique; Guentchéva, Zlatka. Éditeur scientifique. Colloque franco-bulgare de linguistique contrastive(2 ; 1982 ; Paris)..

Édition : Paris : Institut d'études slaves, 1985 Accès : Disponible à : LACITO [EU GUEN] (1).
29. Article d'ouvrage Inferred evidence: Language-specific properties and univers constraints.

de Tatevosov, Serguei.

Ouvrage: Meaning Through Language Contrast. Vol. 1 / K.M. Jaszcolt, K. Turner Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2003 p.177-192.Accès : Voir document
30. Article d'ouvrage Information structure, argument structure, and typologycal variation.

de Maleczki, Márta.

Ouvrage: Meaning Through Language Contrast. Vol. 1 / K.M. Jaszcolt, K. Turner Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2003 p.223-244.Accès : Voir document
31. Thèse L'Argumentation dans les textes commerciaux : étude contrastive en français et en thai.

de Chulakorn, Sirivan.

Accès : Disponible à : LACITO [MEM 91] (1).
32. Thèse L'Étude contrastive de certaines expressions figées entre le français et le thaï dans le contexte socio-culturel.

de Garivait, Marisa.

Accès : Disponible à : LACITO [T 250] (1).
33. Ouvrage Languages and cultures in contrast and comparison.

de Gómez-González, María de los Ángeles. Éditeur scientifique; Mackenzie, J. Lachlan. Éditeur scientifique; González Álvarez, Elsa. Éditeur scientifique.

Édition : Amsterdam ; Philadelphia (Pa.) : J. Benjamins, cop. 2008. Accès : Disponible à : LLACAN [20 ANGE] (1).
34. Ouvrage Meaning Through Language Contrast. Vol. 1.

de Jaszcolt, Katarzyna M; Turner, Ken.

Édition : Amsterdam : J. Benjamins, 2003. Accès : Disponible à : LACITO [LG JASZ] (1).
35. Ouvrage Mobilités et contacts de langues.

de Van Den Avenne, Cécile Éditeur scientifique. Équipe Plurilinguisme et apprentissages (Lyon). ; Réseau français de sociolinguistique 2003 ; Lyon). Auteur.

Édition : Paris ; Budapest ; Torino : l'Harmattan, DL 2005. Accès : Disponible à : AG Haudricourt [AVEN] (1).
36. Ouvrage Négations [Texte imprimé] : essai de syntaxe et de typologie linguistique.

de Forest, Robert Auteur.

Édition : Paris : Klincksieck, 1993 Accès : Disponible à : LACITO [LG 342] (1).
37. Article d'ouvrage On temporal constructions involving counting from anchor ponts - Semantic and pragmatic issues.

de Móia, Telmo.

Ouvrage: Meaning Through Language Contrast. Vol. 1 / K.M. Jaszcolt, K. Turner Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2003 p.45-59.Accès : Voir document
38. Article d'ouvrage On the semantics and pragmatics of situational anaphoric temporal locators in Portuguese and in English.

de Alves, Ana Teresa.

Ouvrage: Meaning Through Language Contrast. Vol. 1 / K.M. Jaszcolt, K. Turner Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2003 p.61-74.Accès : Voir document
39. Ouvrage Les opérations de reformulation [Texte imprimé] : analyse du processus et des marques dans une perspective contrastive français-italien.

de Rossari, Corinne Auteur.

Édition : Berne ; Berlin : P. Lang, 1997. Accès : Disponible à : LACITO [COLL. 171-40] (1).
40. Périodique Papers and studies in contrastive linguistics.

Uniwersytet imienia Adama Mickiewicza (Poznań, Pologne); Center for applied linguistics (Washington, D.C.).

Édition : Poznań : Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza, 1973-1999.Etat de collection : vol.8, 1978 - vol.9, 1979 ; vol.31, 1996 Accès : Disponible à : LACITO [P855 LAC] (1).
41. Ouvrage Parallel corpora for contrastive and translation studies : new resources and applications.

de Doval, Irene. Éditeur scientifique; Sánchez Nieto, María Teresa. Éditeur scientifique.

Accès : Disponible à : AG Haudricourt [DOVA] (1).
42. Article d'ouvrage La particule "is" en hongrois contemporain : Essai de synthèse, à travers l'examen contrastif de ses équivalents français.

de Cottier-Fábián, Elisabeth.

Ouvrage: Etudes de linguistique générale et contrastive : Hommage à Jean Perrot / A.M. Loffler-Laurian (Ed.) Paris : Centre de Recherche sur les Langues et les Sociétés, 2001 p.45-64.Accès : Voir document
43. Article d'ouvrage La phonologie abstraite au service de la contrastivité.

de Tukia, Marc.

Ouvrage: Etudes de linguistique générale et contrastive : Hommage à Jean Perrot / A.M. Loffler-Laurian (Ed.) Paris : Centre de Recherche sur les Langues et les Sociétés, 2001 p.481-492.Accès : Voir document
44. Ouvrage Phonology as human behavior [Texte imprimé] : theorical implications and clinical applications.

de Tobin, Yishai. Auteur.

Édition : Durham : Duke university press, 1997. Accès : Disponible à : LACITO [LG TOBI] (1).
45. Ouvrage Recherche et pluridisciplinarité : Actes du colloque de Gif-sur-Yvette, Avril 1979.

Édition : Paris : Université de la Sorbonne Nouvelle, 1982. Accès : Disponible à : LACITO [SE *RECH] (1).
46. Article d'ouvrage Remarks on the semantic of eventualities with measure phrases in english and Romanian.

de Crainiceanu, Ilinca.

Ouvrage: Meaning Through Language Contrast. Vol. 1 / K.M. Jaszcolt, K. Turner Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2003 p.75-100.Accès : Voir document
47. Article d'ouvrage Semantic and pragmatic contraints on mood selection.

de Marques, Rui.

Ouvrage: Meaning Through Language Contrast. Vol. 1 / K.M. Jaszcolt, K. Turner Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2003 p.129-146.Accès : Voir document
48. Ouvrage Similative and equative constructions : A cross-linguistic perspective.

de Treis, Yvonne. Éditeur scientifique; Vanhove, Martine Éditeur scientifique.

Accès : Disponible à : LLACAN [21 TREI] (1).
49. Tiré-à-part Sistema primario plurimo, sistema secondario italiano : Fonematica contrastiva.

de Mioni, Alberto M.

Ouvrage: L'Insegnamento dell'italiano in Italia e all'estero; atti del quarto Convegno internazionale di studi, Roma, 1-2 giugno 1970 / M. Medici, R. Simone (Eds.) Roma : Bulzoni, 1971 p.549-577. Accès : Disponible à : LACITO [TP MION 1971] (1).
50. Thèse Le statut de verbe dit ergatif. Etude contrastive anglais - français. Tome 2.

de Bassac, Christian; Bourquin, Guy.

Édition : [S.l.] : [s.n.], 1995 Accès : Disponible à : Sedyl [TH BASS] (1).
51. Ouvrage La structure des langues.

de Hagège, Claude Auteur.

Édition : Paris : Presses universitaires de France, impr. 1995 Accès : Disponible à : LLACAN [20 HAGE] (1).
52. Ouvrage La structure des langues.

de Hagège, Claude Auteur.

Édition : Paris : Presses universitaires de France, 1982. Accès : Disponible à : AG Haudricourt [HAGE] (1), LACITO [LG HAGE] (1), Sedyl [HAGE] (1).
53. Ouvrage Syntaxe comparée du français et de l'anglais : problèmes de traduction.

de Guillemin-Flescher, Jacqueline. Auteur.

Accès : Disponible à : LLACAN [22 GUIL] (1).
54. Tiré-à-part The creolization of African language systems : The case of hausa in Salaga.

de Zima, Petr.

Ouvrage: Studien zur nationalsprachlichen Entwicklung in Afrika. Soziolinguistische und sprachpolitische Probleme Berlin : Akademie Verlag, 1982 p.269-284. Accès : Disponible à : LACITO [TP ZIMA 1982] (1).
55. Article d'ouvrage The interaction of syntax and pragmatics: The case of Japanese 'gapless' relatives.

de Kurosawa, Akiko.

Ouvrage: Meaning Through Language Contrast. Vol. 1 / K.M. Jaszcolt, K. Turner Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2003 p.307-334.Accès : Voir document
56. Article d'ouvrage The network of devotion: Towards a unified account of passive constructions.

de Sansó, Andrea.

Ouvrage: Meaning Through Language Contrast. Vol. 1 / K.M. Jaszcolt, K. Turner Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2003 p.245-259.Accès : Voir document
57. Article d'ouvrage The present perfect in English and in Catalan.

de Curell, Hortènsia.

Ouvrage: Meaning Through Language Contrast. Vol. 1 / K.M. Jaszcolt, K. Turner Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2003 p.101-115.Accès : Voir document
58. Article d'ouvrage The transitive/intransitive construction of events in Japanese and English discourse.

de Mayes, Patricia.

Ouvrage: Meaning Through Language Contrast. Vol. 1 / K.M. Jaszcolt, K. Turner Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2003 p.277-291.Accès : Voir document
59. Article d'ouvrage Towards a comprehensive view of Negative concord.

de Peres, Joao.

Ouvrage: Meaning Through Language Contrast. Vol. 1 / K.M. Jaszcolt, K. Turner Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2003 p.29-42.Accès : Voir document
60. Article d'ouvrage Towards a universal DRT model for the interpretation of directional PPs within a reference frame.

de Maillat, Didier.

Ouvrage: Meaning Through Language Contrast. Vol. 1 / K.M. Jaszcolt, K. Turner Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2003 p.295-305.Accès : Voir document
61. Article d'ouvrage Valence change and the function of intransitive verbs in English and Japanese.

de Masuko, Mayumi.

Ouvrage: Meaning Through Language Contrast. Vol. 1 / K.M. Jaszcolt, K. Turner Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2003 p.261-275.Accès : Voir document
Conditions d'accès :
Le centre de Documentation est ouvert à tous publics. Lecteurs extérieurs : merci de prévenir de votre visite. Prêt (avec un garant) : 10 documents / 1 mois.

Horaires d'ouverture :
Lundi à jeudi : 10h00 - 12h00 et 13h00 - 17h30
Vendredi : 10h00 - 12h00
Adresse :
Centre de Documentation A.G. Haudricourt
CNRS - UPS 2259
Bât. D – RDC
7 rue Guy Moquet
94800 Villejuif
Site web / Twitter

Contacts :
Documentation.haudricourt [at] vjf.cnrs.fr
01 49 58 37 20