1.
A categoria "identificativo" na língua myky. de Fonini Monserrat, Ruth Maria.
Ouvrage: Novos estudos sobre línguas indígenas / A.D. Rodrigues, A.S.A. Cabral (Eds.) Brasília : Ed. Universidade de Brasília, 2005 p.229-240.Accès : Voir document
2.
A construção genitiva em caxinauá (páno). de Camargo, Eliane.
Ouvrage: Novos estudos sobre línguas indígenas / A.D. Rodrigues, A.S.A. Cabral (Eds.) Brasília : Ed. Universidade de Brasília, 2005 p.215-227.Accès : Voir document
3.
A expressão da posse em marúbo e matsés (páno). de Costa, André-Marcel d';
Dorigo, Carmen.
Ouvrage: Novos estudos sobre línguas indígenas / A.D. Rodrigues, A.S.A. Cabral (Eds.) Brasília : Ed. Universidade de Brasília, 2005 p.69-83.Accès : Voir document
4.
A natureza dos prefixos relacionais em guaraní antiguo. de Grannier, Daniele Marcelle.
Ouvrage: Novos estudos sobre línguas indígenas / A.D. Rodrigues, A.S.A. Cabral (Eds.) Brasília : Ed. Universidade de Brasília, 2005 p.129-140.Accès : Voir document
5.
Alternances codiques en Guyane française : les cas du kali'na et du nenge. de Alby, Sophie;
Migge, Bettina.
Ouvrage: Pratiques et représentations linguistiques en Guyane : regards croisés / I. Léglise, B. Migge (Eds.) Paris : IRD Editions, 2007 p.49-72.
Accès :
6.
Análise morfológica de um texto karajá. de Ribeiro, Eduardo Rivail.
Ouvrage: Novos estudos sobre línguas indígenas / A.D. Rodrigues, A.S.A. Cabral (Eds.) Brasília : Ed. Universidade de Brasília, 2005 p.99-128.Accès : Voir document
7.
As vogais orais do proto-tupí. de Rodrigues, Aryon Dall'Igna.
Ouvrage: Novos estudos sobre línguas indígenas / A.D. Rodrigues, A.S.A. Cabral (Eds.) Brasília : Ed. Universidade de Brasília, 2005 p.35-46.Accès : Voir document
8.
Aspectos morfossintáticos dos dêiticos pronominais em aguaruna (jívaro). de Corbera Mori, Angel.
Ouvrage: Novos estudos sobre línguas indígenas / A.D. Rodrigues, A.S.A. Cabral (Eds.) Brasília : Ed. Universidade de Brasília, 2005 p.203-213.Accès : Voir document
9.
Basque as an atlantic contact language. de Bakker, Peter.
Ouvrage: II Euskal mundu biltzarra : Hizkuntza eta gizartea Vitoria-Gasteiz : Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen, 1988 vol.2, p.91-96.Accès : Voir document
10.
Beja pronouns and glides : Dialects in Search of optima. de Wedekind, Klaus.
Ouvrage: Egyptian and Semito-Hamitic (Afro-Asiatic) studies in memoriam W. Vycichl / G. Takács (Ed.) Leiden : Brill, 2004 p.217-226.
Accès :
11.
Between Hausa and Kanuri: On the Linguistic Influence of Hausa and Kanuri on Bade and Ngizim. de Ziegelmeyer, Georg.
Ouvrage: Topics in Chadic Linguistics V. Papers from the 4th Biennial International Colloquium on the chadic Languages, Bayreuth, October 30-31, 2007 / E. Rothmaler (Ed.) Köln : Rüdiger Köppe, 2009 p.173-185.Accès : Voir document
12.
Bilingual education among the Karipúna and Galibi-Marwono: Prospects and Possibilities for language preservation. de Ferreira, Jo-Anne S.
Accès :
13.
Calques morphosyntaxiques du turc en judéo-espagnol d'Istanbul : mécanismes et limites. de Bornes Varol, Marie-Christine.
Ouvrage: Pour une grammaire de l'interférence : Dynamique des contacts de langues et de cultures en judéo-espagnol (Turquie-Bulgarie) - Recueil de publications Université Paris IV - Sorbonne, 2004 p.273-282.Accès : Voir document
14.
Casamancese Creole. de Biagui, Bernard-Noël;
Quint, Nicolas.
Ouvrage: The survey of Pidgin and Creole languages. Volume II : Portugues-based, Spanish-based, and French-based Languages / Ed. by Susanne Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath, Magnus Huber Oxford : Oxford University Press, 2013 p.40-49.
Accès :
15.
Le chercheur sur le terrain : Peut-il et devrait-il être participant à l'intéraction étudiée?. de Inwood, Hilary.
Ouvrage: Applications et implications en sciences du langage / I. Léglise, E. Canut, I. Desmet, N. Garric (Eds.) Paris : L'Harmattan, 2006 p.31-39.
Accès :
16.
Clause linkage in Cófan (A'ingae), a language of the Ecuadorian-Colombian border region. de Fischer, Rafael.
Ouvrage: Language endangerment and endangered languages : linguistic and anthropological studies with special emphasis on the languages and cultures of the Andean-Amazonian border area / L. Wetzels (Ed.) Leiden : CNWS publications, 2007 p.381-400.Accès : Voir document
17.
Conception espagnole de l'espace séparant le monde des vivants du monde des morts. de Fribourg, Jeanine.
Ouvrage: Aspects de l'espace en Europe (étude interdisciplinaire) / F. Alvarez-Péreyre (Ed.) Paris : SELAF, 1979 p.143-155.Accès : Voir document
18.
Contact de langues et ordre des mots en judéo-espagnol (Turquie) et espagnol andin (Pérou). de Bornes Varol, Marie-Christine.
Ouvrage: Pour une grammaire de l'interférence : Dynamique des contacts de langues et de cultures en judéo-espagnol (Turquie-Bulgarie) - Recueil de publications Université Paris IV - Sorbonne, 2004 p.115-124.Accès : Voir document
19.
Creoles in education: A discussion of pertinent issues. de Migge, Bettina;
Léglise, Isabelle;
Bartens, Angela.
Ouvrage: Creoles in Education : An appraisal of current programs and projects / B. Migge, I. Léglise, A. Bartens (Eds.) Amsterdam : Philadephia : J. Benjamins, 2010 p.1-30.
Accès :
20.
Cultural scripts : Glimpses into the Japanese emotion world. de Hasada, Rie.
Ouvrage: Ethnopragmatics : Understanding discourse in cultural context / C. Goddard (Ed.) Berlin : Mouton de Gruyter, 2006 p.171-198.Accès : Voir document
21.
Culture and cognition. de Quinn, Naomi;
Holland, Dorothy.
Ouvrage: Cultural models in Language and Thought / D. Holland, N. Quinn (Eds.) Cambridge : Cambridge University Press, 1987 p.3-40.Accès : Voir document
22.
Da representação do tempo em tikuna. de Soares, Marília Facó.
Ouvrage: Novos estudos sobre línguas indígenas / A.D. Rodrigues, A.S.A. Cabral (Eds.) Brasília : Ed. Universidade de Brasília, 2005 p.153-167.Accès : Voir document
23.
Deux ethnolinguistiques. de Fribourg, Jeanine.
Ouvrage: Ethnolinguistique : Contributions théoriques et méthodologiques : Actes de la Réunion Internationale "Théorie en Ethnolinguistique", Ivry, 29 mai-1er juin 1979 / F. Alvarez-Péreyre (Ed.) Paris : SELAF, 1981 p.19-33.Accès : Voir document
24.
La dialectométrie : une méthode de classification synchronique en Afrique. de Mohlig, Wilhelm.
Ouvrage: Dialectologie et comparatisme en Afrique noire / G. Guarisma, S. Platiel (Eds.) Paris : SELAF, 1980 ; p.27-45..
Accès :
25.
Du bon usage des langues dans une communauté plurilingue : les histoires drôles des judéo-espagnols d'Istanbul. de Bornes Varol, Marie-Christine.
Ouvrage: Pour une grammaire de l'interférence : Dynamique des contacts de langues et de cultures en judéo-espagnol (Turquie-Bulgarie) - Recueil de publications Université Paris IV - Sorbonne, 2004 p.185-199.Accès : Voir document
26.
Empirical medecine practices : Tradition and borrowings through their linguistical expression. de Bornes Varol, Marie-Christine.
Ouvrage: Pour une grammaire de l'interférence : Dynamique des contacts de langues et de cultures en judéo-espagnol (Turquie-Bulgarie) - Recueil de publications Université Paris IV - Sorbonne, 2004 p.339-347.Accès : Voir document
27.
Les emprunts arabes en dangaleat. de Baldi, Sergio.
Ouvrage: Topics in Chadic Linguistics III : Historical studies : Papers from the 3rd Biennial International Colloquium on the chadic Languages, Villejuif, November 24-25, 2005 / H. Tourneux (Ed.) Köln : Rüdiger Köppe Verlag, 2007 p.27-36.Accès : Voir document
28.
Evolution des recherches sur la composante hébraïque dans les parlers judéo-arabes maghrébins modernes. de Tedghi, Joseph.
Ouvrage: Linguistique des langues juives et linguistique générale / F. Alvarez-Péreyre, J. Baumgarten (Eds) Paris : CNRS, 2003 p.157-190.Accès : Voir document
Lost (1)
29.
Factores sociolingüisticos en la adquisicion del esukera en el pais vasco. de Argüeso, M. A.
Ouvrage: II Euskal mundu biltzarra : Hizkuntza eta gizartea Vitoria-Gasteiz : Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen, 1988 vol.2, p.203-210.Accès : Voir document
30.
Former des enseignants dans un contexte plurilingue et pluriculturel. de Alby, Sophie;
Launey, Michel.
Ouvrage: Pratiques et représentations linguistiques en Guyane : regards croisés / I. Léglise, B. Migge (Eds.) Paris : IRD Editions, 2007 p.317-347.
Accès :
31.
Funções sintáticas nucleares e periféricas em Ikpeng (Karíb). de Pacheco, Frantomé B.
Ouvrage: Novos estudos sobre línguas indígenas / A.D. Rodrigues, A.S.A. Cabral (Eds.) Brasília : Ed. Universidade de Brasília, 2005 p.169-176.Accès : Voir document
32.
Le futunien (fakafutuna) et le wallisien (faka'uvea). de Moyse-Faurie, Claire.
Ouvrage: Histoire sociale des langues de France / Sous la dir. de Georg Kremnitz, avec le concours de Franch Broudic, de Carmen Alén Garabato, ... [et al.] Rennes : Presses universitaires de Rennes, [2013], p.721-729.Accès : Voir document
33.
Influencia del turco en el judeo-español de Turquía. de Bornes Varol, Marie-Christine.
Ouvrage: Pour une grammaire de l'interférence : Dynamique des contacts de langues et de cultures en judéo-espagnol (Turquie-Bulgarie) - Recueil de publications Université Paris IV - Sorbonne, 2004 p.283-297.Accès : Voir document
34.
Integrating local languages and cultures into the education system of French Guiana: A discussion of current programs and initiatives. de Migge, Bettina;
Léglise, Isabelle.
Ouvrage: Creoles in Education : An appraisal of current programs and projects / B. Migge, I. Léglise, A. Bartens (Eds.) Amsterdam : Philadephia : J. Benjamins, 2010 p.107-132.
Accès :
35.
Introducción general. de Chamoreau, Claudine;
Lastra, Yolanda.
Ouvrage: Dinámica lingüística de las lenguas en contacto / C. Chamoreau, Y. Lastra (Eds.) Hermosillo : Universidad De Sonora, División de Humanidades y Bellas Artes, 2005 p.9-20.Accès : Voir document
36.
Introduction. de Alvarez-Pereyre, Frank.
Ouvrage: Ethnolinguistique : Contributions théoriques et méthodologiques / F. Alvarez-Péreyre (Ed.) Paris : SELAF, 1981 p.15-17.Accès : Voir document
37.
Introduction. de Léglise, Isabelle;
Migge, Bettina.
Ouvrage: Pratiques et représentations linguistiques en Guyane : regards croisés / I. Léglise, B. Migge (Eds.) Paris : IRD Editions, 2007 p.11-25.
Accès :
38.
Introduction. de Briscoe, Ted.
Ouvrage: Linguistic evolution through language acquisition / T. Briscoe (Ed.) Cambridge ; New York ; Melbourne : Cambridge University Press, 2002 p.1-21.Accès : Voir document
39.
Le judéo-espagnol d'Istanbul, langue de la revanche verbale. de Bornes Varol, Marie-Christine.
Ouvrage: Pour une grammaire de l'interférence : Dynamique des contacts de langues et de cultures en judéo-espagnol (Turquie-Bulgarie) - Recueil de publications / R. Caplan, M.L. Copete, I. Reck (Eds.) Université Paris IV - Sorbonne, 2004 p.107-114.Accès : Voir document
40.
Le judéo-italien : Un nouveau panorama. de Mayer Modena, Maria-Luisa.
Ouvrage: Linguistique des langues juives et linguistique générale / F. Alvarez-Péreyre, J. Baumgarten (Eds) Paris : CNRS, 2003 p.89-112.Accès : Voir document
Lost (1)
41.
L'arménien occidental. de Donabédian, Anaïd.
Ouvrage: Histoire sociale des langues de France ; Rennes : Presses universitaires de Rennes, [2013], p.609-615.Accès : Voir document
42.
L'écrit en Guyane : enjeux linguistiques et pratique sociale. de Goury, Laurence.
Ouvrage: Pratiques et représentations linguistiques en Guyane : regards croisés / I. Léglise, B. Migge (Eds.) Paris : IRD Editions, 2007 p.73-86.
Accès :
43.
L' "Euskalerriko atlas etnoliguistikoa" et la dialectologie basque. de Allières, Jacques.
Ouvrage: II Euskal mundu biltzarra : Hizkuntza eta gizartea Vitoria-Gasteiz : Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen, 1988 vol. 2, p. 367-373.Accès : Voir document
44.
L'expansion bantoue en Afrique orientale et méridionale : Les témoignages de l'archéologie et de la linguistique. de Phillipson, David W.
Ouvrage: L'Expansion bantoue. I : Les classes nominales dans le Bantou des Grassfields. II : L'expansion bantoue / L.M. Hyman, J. Voorhoeve (Eds.) Paris : SELAF : Peeters, 1980 p.649-684.
Accès :
45.
L'hébreu moderne est-il une langue juive ?. de Masson, Michel.
Ouvrage: Linguistique des langues juives et linguistique générale / F. Alvarez-Péreyre, J. Baumgarten (Eds) Paris : CNRS, 2003 p.143-156.Accès : Voir document
Lost (1)
46.
De l'influence du français et du créole guyanais sur le hmong parlé en Guyane. de Ly, Chô.
Ouvrage: Pratiques et représentations linguistiques en Guyane : regards croisés / I. Léglise, B. Migge (Eds.) Paris : IRD Editions, 2007 p.159-170.
Accès :
47.
L'influence du ladino sur le judéo-espagnol vernaculaire. de Bornes Varol, Marie-Christine.
Ouvrage: Pour une grammaire de l'interférence : Dynamique des contacts de langues et de cultures en judéo-espagnol (Turquie-Bulgarie) - Recueil de publications Université Paris IV - Sorbonne, 2004 p.201-214.Accès : Voir document
48.
Language and culture. de Levinson, Stephen C.
Ouvrage: MIT Encyclopedia of the Cognitive Sciences / R. Wilson ; F. Keil (eds.) Cambridge : MIT Press, 1999 p.438-440.
Accès :
49.
Language contact and language developement : An application to basque. de McConnell, G. D.
Ouvrage: II Euskal mundu biltzarra : Hizkuntza eta gizartea Vitoria-Gasteiz : Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen, 1988 vol.2, p.237-253.Accès : Voir document
50.
Language contact, language conflict, and generalized bilingualism policies. de Argente, J. A.
Ouvrage: II Euskal mundu biltzarra : Hizkuntza eta gizartea Vitoria-Gasteiz : Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen, 1988 vol.2, p.133-137.Accès : Voir document
51.
Langues de Guyane et langues parlées en Guyane. de Léglise, Isabelle;
Renault Lescure, Odile;
Launey, Michel;
Migge, Bettina.
Ouvrage: Histoire sociale des langues de France / Sous la dir. de Georg Kremnitz, avec le concours de Franch Broudic, de Carmen Alén Garabato, ... [et al.] Rennes : Presses universitaires de Rennes, [2013] p.671-682.Accès : Voir document
52.
Des langues, des domaines, des régions : pratiques, variations, attitudes linguistiques en Guyane. de Léglise, Isabelle.
Ouvrage: Pratiques et représentations linguistiques en Guyane : regards croisés / I. Léglise, B. Migge (Eds.) Paris : IRD Editions, 2007 p.29-47.
Accès :
53.
Langues juives ou langues des juifs : Esquisse d'une définition. de Baumgarten, Jean.
Ouvrage: Linguistique des langues juives et linguistique générale / F. Alvarez-Péreyre, J. Baumgarten (Eds) Paris : CNRS, 2003 p.15-41.Accès : Voir document
Lost (1)
54.
Les langues kanak de la Nouvelle-Calédonie : typologie, histoire, sociologie. de Bril, Isabelle.
Ouvrage: Histoire sociale des langues de France / Sous la dir. de Georg Kremnitz, avec le concours de Franch Broudic, de Carmen Alén Garabato, ... [et al.] Rennes : Presses universitaires de Rennes, [2013], p.683-702.Accès : Voir document
55.
Lenguas nacionalizables (virtualmente nacionales) : Paralelismos entre el Euskara y el Gallego. de Hernandez, Antonio Gil.
Ouvrage: II Euskal mundu biltzarra : Hizkuntza eta gizartea Vitoria-Gasteiz : Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen, 1988 vol. 2, p. 347-349.Accès : Voir document
56.
Lexical borrowing: Concepts and issues. de Haspelmath, Martin.
Ouvrage: Loanwords in the world's languages : a comparative handbook / M. Haspelmath, U. Tadmor (Eds.) Berlin : Mouton de Gruyter, 2009 p.35-54.
Accès :
57.
"Lift your game Martina !" : Deadpan jocular irony and the ethnopragmatics of australian english. de Goddard, Cliff.
Ouvrage: Ethnopragmatics : Understanding discourse in cultural context / C. Goddard (ed.) Berlin : Mouton de Gruyter, 2006 p.65-97.Accès : Voir document
58.
Linguistic evidence for the islamization of the Makary Kotoko by the Kanuri. de Allison, Sean.
Ouvrage: Topics in Chadic Linguistics III : Historical studies : Papers from the 3rd Biennial International Colloquium on the chadic Languages, Villejuif, November 24-25, 2005 / H. Tourneux (Ed.) Köln : Rüdiger Köppe Verlag, 2007 p.9-25.Accès : Voir document
59.
Linguistic work environments and language use in bilingual settings. de Bourhis, Richard Y.
Ouvrage: II Euskal mundu biltzarra : Hizkuntza eta gizartea Vitoria-Gasteiz : Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen, 1988 vol. 2, p.283-296.Accès : Voir document
60.
Listes, lettres et documents : l'écrit et l'école chez les Wayãpi de la Guyane française. de Tinoco, Sylvia.
Ouvrage: Pratiques et représentations linguistiques en Guyane : regards croisés / I. Léglise, B. Migge (Eds.) Paris : IRD Editions, 2007 p.263-276.
Accès :
61.
Littérature orale : Image de la société. de Fribourg, Jeanine.
Ouvrage: Linguistique, ethnologie, ethnolinguistique (la pratique de l'anthropologie aujourd'hui) : Actes du Colloque International du C.N.R.S. organisé par l'Association Française des Anthropologues, Sèvres, 19-21 novembre 1981 / J.M.C. Thomas (Ed.) Paris : SELAF, 1985 p.65-81.Accès : Voir document
62.
Loanwords in Hausa: Results from the Loanword Typology Project. de Awagana, Ari;
Löhr, Doris.
Ouvrage: Topics in Chadic Linguistics V. Papers from the 4th Biennial International Colloquium on the chadic Languages, Bayreuth, October 30-31, 2007 / E. Rothmaler (Ed.) Köln : Rüdiger Köppe, 2009 p.37-49.Accès : Voir document
63.
Loanwords in the world's languages: Findings and results. de Tadmor, Uri.
Ouvrage: Loanwords in the world's languages : a comparative handbook / M. Haspelmath, U. Tadmor (Eds.) Berlin : Mouton de Gruyter, 2009 p.55-75.
Accès :
64.
Maltese and the "World Atlas of Language Structures". de Comrie, Bernard.
Ouvrage: Introducing Maltese Linguistics : Selected papers from the 1st International Conference on Maltese Linguistics, Bremen, 1820 October, 2007 / B. Comrie, R. Fabri, E. Hume [et al.] (Eds.) Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 2009 p.3-11.Accès : Voir document
65.
Meeting of experts on the contribution of African languages to literacy programmes and economic, social and cultural development, Yaoundé, Cameroon, 10-14 August 1970. Background document.
Ouvrage: UNESCO : Communications de la Réunion d'experts sur l'utilisation des langues africaines en vue de l'alphabétisation et du développement économique social et culturel = Meeting of experts on the contribution of African languages to literacy programmes and economic, social and cultural development, Yaoundé, Cameroon, 10-14 August 1970 Paris : UNESCO, 1970 10p..Accès : Voir document
66.
Meeting of experts on the contribution of African languages to cultural activities and literacy programmes (Yaoundé, Cameroon 10-14 August 1970). Final report.
Ouvrage: UNESCO : Communications de la Réunion d'experts sur l'utilisation des langues africaines en vue de l'alphabétisation et du développement économique social et culturel = Meeting of experts on the contribution of African languages to literacy programmes and economic, social and cultural development, Yaoundé, Cameroon, 10-14 August 1970 Paris : UNESCO, 1970 15p..Accès : Voir document
67.
Les mots swahili empruntés au grec, aux langues romanes et américaines. de Knappert, Jan.
Ouvrage: Le swahili et ses limites : Ambiguïté des notions reçues. Table ronde internationale du CNRS (Sèvres, 20-22 avril 1983) / M.F. Rombi (Ed.) Paris : Ed. Recherches sur les Civilisations, 1989 p.41-57.
Accès :
68.
La nocivité mentale du bilinguisme : cent ans d'errance. de Tabouret-Keller, Andrée.
Ouvrage: II Euskal mundu biltzarra : Euskara eta hizkuntza naturalak eskuratu eta irakastea Vitoria-Gasteiz : Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen, 1988 vol. 3, p. 155-169.Accès : Voir document
69.
Notícia sobre a língua puruborá. de Monserrat, Ruth Maria Fonini.
Ouvrage: Novos estudos sobre línguas indígenas / A.D. Rodrigues, A.S.A. Cabral (Eds.) Brasília : Ed. Universidade de Brasília, 2005 p.9-22.Accès : Voir document
70.
La notion de niveaux de langue est-elle un concept opératoire en ethnolinguistique ?. de Ales, Catherine;
Chiappino, Jean;
Roulon, Paulette;
Vallot, Claude.
Ouvrage: Ethnolinguistique : Contributions théoriques et méthodologiques / F. Alvarez-Péreyre (Ed.) Paris : SELAF, 1981 p.177-193.Accès : Voir document
71.
O desenvolvimiento do gerúndo e do subjuntivo em tupí-guaraní. de Cabral, Ana Suelly Arruda Camara;
Rodrigues, Aryon Dall'Igna.
Ouvrage: Novos estudos sobre línguas indígenas / A.D. Rodrigues, A.S.A. Cabral (Eds.) Brasília : Ed. Universidade de Brasília, 2005 p.47-58.Accès : Voir document
72.
Os demonstrativos em sateré-mawé (tupí). de Franceschini, Dulce.
Ouvrage: Novos estudos sobre línguas indígenas / A.D. Rodrigues, A.S.A. Cabral (Eds.) Brasília : Ed. Universidade de Brasília, 2005 p.59-68.Accès : Voir document
73.
Ottoman judezmo diminutives and other hypocoristics. de Bunis, David M.
Ouvrage: Linguistique des langues juives et linguistique générale / F. Alvarez-Péreyre, J. Baumgarten (Eds) Paris : CNRS, 2003 p.193-246.Accès : Voir document
Lost (1)
74.
Paroles enquêtées : Introduction critique à l'objet ethnolinguistique. de Rey-Hulman, Diana.
Ouvrage: Courants sociolinguistiques : séminaire de lexicologie politique de l'Université de Paris III (1986-1987) / G. Drigeard, P. Fiala, M. Tournier (Eds.) Paris : Klincksieck, 1990 p.21-37.Accès : Voir document
75.
Le passage d'une langue à l'autre des expressions imagées du judéo-espagnol de Turquie : los mijores de mozós, la novya de las syete fustanelas, doktor Maymunidis et autres énigmes. de Bornes Varol, Marie-Christine.
Ouvrage: Pour une grammaire de l'interférence : Dynamique des contacts de langues et de cultures en judéo-espagnol (Turquie-Bulgarie) - Recueil de publications Université Paris IV - Sorbonne, 2004 p.95-105.Accès : Voir document
76.
Posse em katurína e valência dos nomes. de Queixalós, Francisco.
Ouvrage: Novos estudos sobre línguas indígenas / A.D. Rodrigues, A.S.A. Cabral (Eds.) Brasília : Ed. Universidade de Brasília, 2005 p.177-202.Accès : Voir document
77.
Pour une définition du judéo-espagnol : les bornes de la langue. de Bornes Varol, Marie-Christine.
Ouvrage: Linguistique des langues juives et linguistique générale / F. Alvarez-Péreyre, J. Baumgarten (Eds) Paris : CNRS, 2003 p.113-141.Accès : Voir document
Lost (1)
78.
Pratiquer une langue locale pour s'intégrer : pratique des langues locales et représentations de l'Autre chez les métropolitains de Guyane. de Thurmes, Marion.
Ouvrage: Pratiques et représentations linguistiques en Guyane : regards croisés / I. Léglise, B. Migge (Eds.) Paris : IRD Editions, 2007 p.171-192.
Accès :
79.
Preface. de Appel, Gabriela;
Dechert, Hans W.
Ouvrage: A case for psycholinguistics cases / G. Appel, H.W. Dechert (Eds.) Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, 1991 p.IX-X.Accès : Voir document
80.
Les processus d'hispanisation de la Hakétia à la lumière de quelques sources littéraires. de Bentolila, Yaakov.
Ouvrage: Linguistique des langues juives et linguistique générale / F. Alvarez-Péreyre, J. Baumgarten (Eds) Paris : CNRS, 2003 p.247-265.Accès : Voir document
Lost (1)
81.
Pronomes e prefixos pessoais do guajá. de Magalhães, Marina Maria Silva.
Ouvrage: Novos estudos sobre línguas indígenas / A.D. Rodrigues, A.S.A. Cabral (Eds.) Brasília : Ed. Universidade de Brasília, 2005 p.141-151.Accès : Voir document
82.
Quelques itinéraires de recherche et hypothèses théoriques en ethnolinguistique. de Alvarez-Pereyre, Frank.
Ouvrage: Ethnolinguistique : Contributions théoriques et méthodologiques / F. Alvarez-Péreyre (Ed.) Paris : SELAF, 1981 p.283-301.Accès : Voir document
83.
Quelques propositions en sociologie du langage. de Achard, Pierre.
Ouvrage: Courants sociolinguistiques : séminaire de lexicologie politique de l'Université de Paris III (1986-1987) / G. Drigeard, P. Fiala, M. Tournier (Eds.) Paris : Klincksieck, 1990 p.39-51.Accès : Voir document
84.
Les recours de l'expressivité en judéo-espagnol : la phonétique. de Bornes Varol, Marie-Christine.
Ouvrage: Pour une grammaire de l'interférence : Dynamique des contacts de langues et de cultures en judéo-espagnol (Turquie-Bulgarie) - Recueil de publications Université Paris IV - Sorbonne, 2004 p.215-227.Accès : Voir document
85.
Relativity in spatial conception and description. de Levinson, Stephen C.
Ouvrage: Rethinking linguistic relativity / J.J. Gumperz, S.C. Levinson (Eds.) Cambridge : Cambridge University Press, 1996 p.177-202.
Accès :
86.
Research and theory in bilingual education : The Basque situation in international perspective. de Gardner, N.
Ouvrage: II Euskal mundu biltzarra : Euskara eta hizkuntza naturalak eskuratu eta irakastea Vitoria-Gasteiz : Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen, 1988 vol. 3, p. 197-210.Accès : Voir document
87.
Réunion d'experts sur l'utilisation des langues africaines en vue de l'alphabétisation et du développement économique social et culturel, Yaoundé (Cameroun), 10-14 août 1970. Document d'information.
Ouvrage: UNESCO : Communications de la Réunion d'experts sur l'utilisation des langues africaines en vue de l'alphabétisation et du développement économique social et culturel = Meeting of experts on the contribution of African languages to literacy programmes and economic, social and cultural development, Yaoundé, Cameroon, 10-14 August 1970 Paris : UNESCO, 1970 11p..Accès : Voir document
88.
Réunion d'experts sur la contribution des langues africaines aux activités culturelles et aux programmes d'alphabétisation, Yaoundé (Cameroun), 10-14 août 1970. Rapport final.
Ouvrage: UNESCO : Communications de la Réunion d'experts sur l'utilisation des langues africaines en vue de l'alphabétisation et du développement économique social et culturel = Meeting of experts on the contribution of African languages to literacy programmes and economic, social and cultural development, Yaoundé, Cameroon, 10-14 August 1970 Paris : UNESCO, 1970 20p..Accès : Voir document
89.
Réunion d'experts sur la contribution des langues africaines aux activités culturelles et aux programmes d'alphabétisation, Yaoundé (Cameroun) 10-14 Août 1970. Rapport final.
Ouvrage: UNESCO : Communications de la Réunion d'experts sur l'utilisation des langues africaines en vue de l'alphabétisation et du développement économique social et culturel = Meeting of experts on the contribution of African languages to literacy programmes and economic, social and cultural development, Yaoundé, Cameroon, 10-14 August 1970 Paris : UNESCO, 1970 16p..Accès : Voir document
90.
"Ruptures" et "reprises" de la communication entre un enfant autiste et son clinicien : approche des interactions verbales et non verbales. de Bergé, Christine;
Hudelot, Christian.
Ouvrage: Oralité et gestualité : Interactions et comportements multimodaux dans la communication / C. Cavé, I. Guaïtella, S. Santi (Eds.) Paris : L'Harmattan, 2001 p.107-110.Accès : Voir document
91.
Sentenças interrogativas em panará. de Dourado, Luciana.
Ouvrage: Novos estudos sobre línguas indígenas / A.D. Rodrigues, A.S.A. Cabral (Eds.) Brasília : Ed. Universidade de Brasília, 2005 p.85-98.Accès : Voir document
92.
Social Factors in Contact Languages. de Winford, Donald.
Ouvrage: Contact Languages : A Comprehensive Guide / Bakker, Peter (Ed.) ; Matras, Yaron (Ed.). Berlin : Mouton de Gruyter, 2013, p.363-416.
Accès :
93.
Le "taki-taki", une langue parlée en Guyane? : fantasmes et réalités sociolinguistiques. de Léglise, Isabelle;
Migge, Bettina.
Ouvrage: Pratiques et représentations linguistiques en Guyane : regards croisés / I. Léglise, B. Migge (Eds.) Paris : IRD Editions, 2007 p.133-157.
Accès :
94.
Termes d'adresse et espaces sociaux en province du Maine : Approche ethnolinguistique. de Alvarez-Pereyre, Frank.
Ouvrage: Aspects de l'espace en Europe (étude interdisciplinaire) / F. Alvarez-Péreyre (Ed.) Paris : SELAF, 1979 p.105-128.Accès : Voir document
95.
The communicative realisation of confianza and calor humano in colombian Spanish. de Travis, Catherine E.
Ouvrage: Ethnopragmatics : Understanding discourse in cultural context / C. Goddard (Ed.) Berlin : Mouton de Gruyter, 2006 p.199-229.Accès : Voir document
96.
The loanword typology project and the world loanword database. de Haspelmath, Martin;
Tadmor, Uri.
Ouvrage: Loanwords in the world's languages : a comparative handbook / M. Haspelmath, U. Tadmor (Eds.) Berlin : Mouton de Gruyter, 2009 p.1-34.
Accès :
97.
The scope of linguistic relativity: an analysis and review of empirical research. de Lucy, John A.
Ouvrage: Rethinking linguistic relativity / J.J. Gumperz, S.C. Levinson (Eds.) Cambridge : Cambridge University Press, 1996 p.37-69.Édition : 1996.
Accès :
98.
Unificação X diversificação ortográfica : Um dilema indígena ou de lingüistas?. de D'Angelis, Wilmar da Rocha.
Ouvrage: Novos estudos sobre línguas indígenas / A.D. Rodrigues, A.S.A. Cabral (Eds.) Brasília : Ed. Universidade de Brasília, 2005 p.23-33.Accès : Voir document
99.
Usages de l'histoire : des Premiers Temps chez les Marrons ndyuka. de Parris, Jean-Yves.
Ouvrage: Pratiques et représentations linguistiques en Guyane : regards croisés / I. Léglise, B. Migge (Eds.) Paris : IRD Editions, 2007 p.251-262.
Accès :
100.
Vers une typologie des langues juives ?. de Alvarez-Pereyre, Frank.
Ouvrage: Linguistique des langues juives et linguistique générale / F. Alvarez-Péreyre, J. Baumgarten (Eds) Paris : CNRS, 2003 p.397-422.Accès : Voir document
Lost (1)
101.
Who's afraid of bilingualism ?. de Baetens Beardsmore, H.
Ouvrage: II Euskal mundu biltzarra : Hizkuntza eta gizartea Vitoria-Gasteiz : Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen, 1988 vol.2, p.75-90.Accès : Voir document
102.
Why the "inscrutable" Chinese face ? Emotionality and facial expression in Chinese. de Ye, Zhengdao.
Ouvrage: Ethnopragmatics : Understanding discourse in cultural context / C. Goddard (ed.) Berlin : Mouton de Gruyter, 2006 p.127-169.Accès : Voir document
103.
Yidich et judéo-espagnol : dynamique comparée de deux langues de diaspora. de Bornes Varol, Marie-Christine;
Szulmajster Celnikier, Anne.
Ouvrage: Pour une grammaire de l'interférence : Dynamique des contacts de langues et de cultures en judéo-espagnol (Turquie-Bulgarie) - Recueil de publications Université Paris IV - Sorbonne, 2004 p.229-251.Accès : Voir document