BIENVENUE SUR LE CATALOGUE DU CENTRE DE DOCUMENTATION A.-G. HAUDRICOURT

Your search returned 43 results. Subscribe to this search

|
1. Ouvrage A linguist's field notes.

de Caron, Bernard; Iwara, Alexander.

Édition : Ibadan : Institut Français de Recherche en Afrique (IFRA) / Institute of African Studies, University of Ibadan, 2003. Accès : Disponible à : LLACAN [20 CARO] (1).
2. Article d'ouvrage A propos de Kal et de Sigidi : Problèmes de dialectologie zaar (tchadique sud-bauchi).

de Caron, Bernard.

Ouvrage: Actes du 3è congrès mondial de linguistique africaine, Lomé 2000 / K.K. Lébizaka (Ed.) Köln : Rüdiger Köppe, 2003 p.271-280. Accès :
3. Tiré-à-part Assertion et préconstruit : Topicalisation et focalisation dans les langues africaines.

de Caron, Bernard.

Ouvrage: Topicalisation et focalisation dans les langues africaines / B. Caron (Ed.) Paris : Peeters, 2000 p.7-42. Accès : Disponible à : LLACAN [TP CARO 2000] (1).
4. Article d'ouvrage Assertion et préconstruit : Topicalisation et focalisation dans les langues africaines.

de Caron, Bernard.

Ouvrage: Topicalisation et focalisation dans les langues africaines / B. Caron (Ed.) Louvain : Peeters, 2000 p.7-42.Accès : Voir document
5. Tiré-à-part Bu:, aka Zaranda (Chadic, South-Bauchi West): Wordlist and grammatical notes.

de Caron, Bernard.

Édition : 2008 Accès :
6. Article de périodique Carnet de bord d'un linguiste de terrain (I) : Azare, juin 1991.

de Caron, Bernard.

Périodique: Le Gré des Langues 1995 n°8, p.64-80. Accès :
7. Tiré-à-part Comment se sortir d'un mauvais pas : variations sur la 2ème personne dans les langues tchadiques sud-Bauchi.

de Caron, Bernard.

Édition : 2011 Accès :
8. Tiré-à-part Condition, topic and focus in African languages: why conditionals are not topics.

de Caron, Bernard.

Périodique: ZAS Papers in Linguistics 2006 n°46, p.69–82. Accès :
9. Article de périodique Conditions, topic and focus in African languages : Why conditionals are not topics.

de Caron, Bernard.

Périodique: ZAS papers in linguistics : Papers on information structure in African languages n°46, 2006.Accès : Voir document
10. Tiré-à-part Depressor consonants in Geji.

de Caron, Bernard.

Édition : 2008 Accès :
11. Ouvrage Dictionnaire français-haoussa : suivi d'un index haoussa-français.

de Caron, Bernard Auteurlinguiste); Amfani, Ahmed H.. Auteur.

Édition : Paris : Karthala ; Ibadan : Ifra-Ibadan, 1997Accès : Voir document Lost (1)
12. Ouvrage Dictionnaire français-haoussa, suivi d'un index haoussa-français.

de Caron, Bernard; Amfani, Ahmad Halliru.

Édition : Paris : Karthala ; Ibadan, 1997. Accès : Disponible à : LACITO [COLL. 169 CAR] (1).
13. Article d'ouvrage Extraction et opération de quantification en haoussa : Les emplois de wání.

de Caron, Bernard; Attouman, Mahaman Bachir.

Ouvrage: Opérations de détermination II Université Paris 7 ; Département de Recherches Linguistiques, Laboratoire de Linguistique Formelle, 1984 p.9-32.Accès : Voir document
14. Article d'ouvrage Facts count : An empiricist looks at indirect objects in Hausa.

de Newman, Paul; Caron, Bernard.

Ouvrage: Chadic and Hausa linguistics : Selected papers of Paul Newman with commentaries Köln : Rüdiger Koppe, 2002 p.285-302.Accès : Voir document
15. Tiré-à-part La focalisation.

de Caron, Bernard.

Périodique: Faits de langue 1998 n°11-12, p.205-217. Accès :
16. Article d'ouvrage Foreword.

de Caron, Bernard; Zima, Petr.

Ouvrage: Sprachbund in the West African Sahel / B. Caron, P. Zima (Eds.) Louvain : Peeters, 2006 p.9-13.Accès : Voir document
17. Tiré-à-part Le Futur dans les langues tchadiques du groupe Sud-Bauchi Occidental (SBW), Nigéria Bernard Caron 1.

de Caron, Bernard.

18. Tiré-à-part La grammaticalisation de l'enfance en haoussa.

de Caron, Bernard.

Périodique: Afrika und Ubersee 2005 n°88, p.53-62. Accès :
19. Article d'ouvrage Le haoussa.

de Caron, Bernard.

Ouvrage: Dictionnaire des langues / Emilio Bonvini, Joëlle Busuttil, Alain Peyraube (éds.) Paris : PUF, 2011 p.263-269.Accès : Voir document
20. Tiré-à-part Haoussa.

de Caron, Bernard.

Édition : 2011 Accès :
21. Ouvrage Le haoussa de l'Ader.

de Caron, Bernard Auteurlinguiste).

Édition : Berlin : R. Reimer, 1991. Accès : Disponible à : LLACAN [21 CARO] (1).
22. Tiré-à-part Hausa Grammatical Sketch.

de Caron, Bernard.

Édition : 2013 Accès :
23. Tiré-à-part Introduction.

de Caron, Bernard.

Ouvrage: Subordination, dépendance et parataxe dans les langues africaines Louvain : Peeters, 2008 p.9-13. Accès :
24. Tiré-à-part Les langues au Nigeria.

de Caron, Bernard.

Périodique: Notre Librairie. Revue des littératures du Sud 2000 n°141: Littératures du Nigeria et du Ghana - 2, p.8-15. Accès :
25. Article d'ouvrage Les langues tchadiques.

de Caron, Bernard.

Ouvrage: Dictionnaire des langues / Emilio Bonvini, Joëlle Busuttil, Alain Peyraube (éds.) Paris : PUF, 2011 p.261-263. Accès :
26. Tiré-à-part Loanwords in South-Bauchi-West Chadic Languages.

de Caron, Bernard.

27. Article d'ouvrage Le luri : quelques notes sur une langue tchadique du Nigeria.

de Caron, Bernard.

Ouvrage: Langues et cultures : Terrains d'Afrique. Hommage à France Cloarec-Heiss / P. Boyeldieu, P. Nougayrol (Eds.) Louvain : Peeters, 2004 p.193-201. Accès :
28. Tiré-à-part Modalité et évidentialité en Zaar, langue tchadique du Nigéria.

de Caron, Bernard.

29. Tiré-à-part Number in South-Bauchi-West Languages.

de Caron, Bernard.

30. Tiré-à-part Number in South-Bauchi-West Languages.

de Caron, Bernard.

Ouvrage: Constructions and Semantics. Case studies from Africa, Amazonia, India and Oceania / Edité par Gerrit J. Dimmendaal et Anne Storch Amsterdam: John Benjamins, 2014 p.283 308. Accès :
31. Thèse Les particules énonciatives du fon : les particules d'insistance.

de Agoli-Agbo, Eliane Olga. Auteur; Caron, Bernard Directeur de thèse. Institut national des langues et civilisations orientales (Paris).

Édition : [S.l.] : [s.n.], 2009. Accès : Disponible à : LACITO [T AGOL] (1).
32. Multimédia Proceedings of the XVIth International Congress of Linguists, Paris, 20-25th July 1997.

de Caron, Bernard.

Édition : Amsterdam : Pergamon : Elsevier Science : Optimedia, 1998. Accès : Disponible à : LACITO [M LG CARO] (1), LLACAN [M 20 CARO] (1).
33. Tiré-à-part Le simulatif à l'intersection du quotatif et du similatif : Les morphèmes ɗan et (ku)tu en zaar, langue tchadique du Nigéria.

de Caron, Bernard.

34. Article d'ouvrage South-Bauchi west and TAM systems.

de Caron, Bernard.

Ouvrage: Sprachbund in the West African Sahel / B. Caron, P. Zima (Eds.) Louvain : Peeters, 2006 p.93-112. Accès :
35. Ouvrage Sprachbund in the West African Sahel.

de Caron, Bernard Éditeur scientifiquelinguiste); Zima, Petr. Éditeur scientifique.

Édition : Louvain ; Paris : Peeters, 2006. Accès : Disponible à : LLACAN [21 CARO] (1).
36. Tiré-à-part La structure énonciative des subordonnées conditionnelles.

de Caron, Bernard.

Édition : 2008 Accès :
37. Article d'ouvrage The intonation of topic and focus : Zaar (Nigeria), Tamasheq (Niger), Juba Arabic (South Sudan) and Tripoli Arabic (Libya).

de Caron, Bernard; Lux, Cécile; Manfredi, Stefano; Pereira, Christophe.

Ouvrage: Corpus-based Studies of Lesser-described Languages : The CorpAfroAs corpus of spoken AfroAsiatic languages Benjamins Publishing Company ; Amina Mettouchi, Martine Vanhove and Dominique Caubet (Eds.), 2015 Coll. Studies in Corpus Linguistics, 68 : n°VI, p.63-115. Accès :
38. Tiré-à-part Tonal inversion in Geji and Pelu.

de Caron, Bernard.

39. Article d'ouvrage Tone and Intonation.

de Caron, Bernard.

Ouvrage: Corpus-based Studies of Lesser-described Languages : The CorpAfroAs corpus of spoken AfroAsiatic languages Benjamins Publishing Company ; Amina Mettouchi, Martine Vanhove and Dominique Caubet (Eds.), 2015 Coll. Studies in Corpus Linguistics, 68 : n°VI, p.43-60. Accès :
40. Ouvrage Topicalisation et focalisation dans les langues africaines.

de Caron, Bernard Éditeur scientifiquelinguiste).

Édition : Paris ; Louvain : Peeters, 2000 Accès : Disponible à : LLACAN [21 CARO] (1).
41. Ouvrage Za:r (Dictionary, grammar, texts).

de Caron, Bernard.

Édition : Ibadan : Institut Français de Recherche en Afrique, 2005. Accès : Checked out (1)
42. Tiré-à-part Zaar Grammatical Sketch.

de Caron, Bernard.

43. Tiré-à-part Les Zaars et leurs voisins.

de Caron, Bernard.

Conditions d'accès :
Le centre de Documentation est ouvert à tous publics. Lecteurs extérieurs : merci de prévenir de votre visite. Prêt (avec un garant) : 10 documents / 1 mois.

Horaires d'ouverture :
Tous les jours selon les disponibilités de l'équipe
Horaires indicatifs : 9h30 - 12h00 et 13h - 16h30
Adresse :
Centre de Documentation A.G. Haudricourt
CNRS - ARDIS, ex UPS 2259
Bât. D – RDC
7 rue Guy Moquet
94800 Villejuif
Site web / Twitter

Contacts :
Documentation.haudricourt [at] vjf.cnrs.fr
01 49 58 37 20