BIENVENUE SUR LE CATALOGUE DU CENTRE DE DOCUMENTATION A.-G. HAUDRICOURT

Your search returned 32 results. Subscribe to this search

|
1. Tiré-à-part Les accomplis I et II du Haoussa et la subordination.

de Caron, Bernard.

Ouvrage: Aspects, modalité. Problèmes de catégorisation grammaticale / Université Paris 7, Département de recherches linguistiques, Laboratoire de linguistique formelle Paris : Université Paris 7, 1986 p.103-120. Accès :
2. Tiré-à-part Bu:, aka Zaranda (Chadic, South-Bauchi West): Wordlist and grammatical notes.

de Caron, Bernard.

Édition : 2008 Accès :
3. Article de périodique Carnet de bord d'un linguiste de terrain (II) : Je travaille enfin!.

de Caron, Bernard.

Périodique: Le Gré des Langues 1995 n°9, p.44-67. Accès :
4. Tiré-à-part Causatif et extension verbale en -k- en Haoussa de l'Ader.

de Caron, Bernard.

Périodique: Bulletins des Études Africaines de l'INALCO 1983 vol.3, n°5, p.21-42. Accès :
5. Tiré-à-part Classes verbales et extensions en Haoussa de l'Ader.

de Caron, Bernard.

Ouvrage: Études Tchadiques : classes et extensions verbales / H. Jungraithmayr, H. Tourneux (Eds.) Paris : Geuthner, 1987 p.17-23. Accès :
6. Tiré-à-part Comment se sortir d'un mauvais pas : variations sur la 2ème personne dans les langues tchadiques sud-Bauchi.

de Caron, Bernard.

Édition : 2011 Accès :
7. Tiré-à-part Condition, topic and focus in African languages: why conditionals are not topics.

de Caron, Bernard.

Périodique: ZAS Papers in Linguistics 2006 n°46, p.69–82. Accès :
8. Tiré-à-part Depressor consonants in Geji.

de Caron, Bernard.

Édition : 2008 Accès :
9. Tiré-à-part Documenting linguistic varieties of the South-Bauchi group.

de Caron, Bernard.

Édition : 2009 Accès :
10. Tiré-à-part La focalisation.

de Caron, Bernard.

Périodique: Faits de langue 1998 n°11-12, p.205-217. Accès :
11. Tiré-à-part From body to space and time : hausa gaba and baya.

de Caron, Bernard.

Ouvrage: Language and location in space and time / P. Zima, V. Tax (Eds.) München : Lincom Europa, 1998 p.36-44. Accès :
12. Tiré-à-part Le Futur dans les langues tchadiques du groupe Sud-Bauchi Occidental (SBW), Nigéria Bernard Caron 1.

de Caron, Bernard.

13. Tiré-à-part Haoussa.

de Caron, Bernard.

Édition : 2011 Accès :
14. Tiré-à-part Hausa Grammatical Sketch.

de Caron, Bernard.

Édition : 2013 Accès :
15. Tiré-à-part Les langues au Nigeria.

de Caron, Bernard.

Périodique: Notre Librairie. Revue des littératures du Sud 2000 n°141: Littératures du Nigeria et du Ghana - 2, p.8-15. Accès :
16. Article d'ouvrage Les langues tchadiques.

de Caron, Bernard.

Ouvrage: Dictionnaire des langues / Emilio Bonvini, Joëlle Busuttil, Alain Peyraube (éds.) Paris : PUF, 2011 p.261-263. Accès :
17. Tiré-à-part Loanwords in South-Bauchi-West Chadic Languages.

de Caron, Bernard.

18. Article d'ouvrage Le luri : quelques notes sur une langue tchadique du Nigeria.

de Caron, Bernard.

Ouvrage: Langues et cultures : Terrains d'Afrique. Hommage à France Cloarec-Heiss / P. Boyeldieu, P. Nougayrol (Eds.) Louvain : Peeters, 2004 p.193-201. Accès :
19. Tiré-à-part Modalité et évidentialité en Zaar, langue tchadique du Nigéria.

de Caron, Bernard.

20. Tiré-à-part Number in South-Bauchi-West Languages.

de Caron, Bernard.

21. Tiré-à-part Quelques perspectives sur le causatif haoussa fournies par le dialecte de l'Ader.

de Caron, Bernard.

Ouvrage: Études Tchadiques : classes et extensions verbales / H. Jungraithmayr, H. Tourneux (Eds.) Paris : Geuthner, 1987 p.49-63. Accès :
22. Tiré-à-part Le simulatif à l'intersection du quotatif et du similatif : Les morphèmes ɗan et (ku)tu en zaar, langue tchadique du Nigéria.

de Caron, Bernard.

23. Article d'ouvrage South-Bauchi west and TAM systems.

de Caron, Bernard.

Ouvrage: Sprachbund in the West African Sahel / B. Caron, P. Zima (Eds.) Louvain : Peeters, 2006 p.93-112. Accès :
24. Tiré-à-part La structure énonciative des subordonnées conditionnelles.

de Caron, Bernard.

Édition : 2008 Accès :
25. Article d'ouvrage The intonation of topic and focus : Zaar (Nigeria), Tamasheq (Niger), Juba Arabic (South Sudan) and Tripoli Arabic (Libya).

de Caron, Bernard; Lux, Cécile; Manfredi, Stefano; Pereira, Christophe.

Ouvrage: Corpus-based Studies of Lesser-described Languages : The CorpAfroAs corpus of spoken AfroAsiatic languages Benjamins Publishing Company ; Amina Mettouchi, Martine Vanhove and Dominique Caubet (Eds.), 2015 Coll. Studies in Corpus Linguistics, 68 : n°VI, p.63-115. Accès :
26. Tiré-à-part The verbal system of Ader Hausa.

de Caron, Bernard.

Ouvrage: Current progress in Chadic linguistics / Z. Frajzyngier (Ed.) Amsterdam : J. Benjamins Publ., 1989 vol.62, p.131-169. Accès :
27. Tiré-à-part Tonal inversion in Geji and Pelu.

de Caron, Bernard.

28. Tiré-à-part Tone and Intonation.

de Caron, Bernard.

29. Article d'ouvrage Tone and Intonation.

de Caron, Bernard.

Ouvrage: Corpus-based Studies of Lesser-described Languages : The CorpAfroAs corpus of spoken AfroAsiatic languages Benjamins Publishing Company ; Amina Mettouchi, Martine Vanhove and Dominique Caubet (Eds.), 2015 Coll. Studies in Corpus Linguistics, 68 : n°VI, p.43-60. Accès :
30. Ouvrage Za:r (Dictionary, grammar, texts).

de Caron, Bernard.

Édition : Ibadan : Institut Français de Recherche en Afrique, 2005. Accès : Checked out (1)
31. Tiré-à-part Zaar Grammatical Sketch.

de Caron, Bernard.

32. Tiré-à-part Les Zaars et leurs voisins.

de Caron, Bernard.

Conditions d'accès :
Le centre de Documentation est ouvert à tous publics. Lecteurs extérieurs : merci de prévenir de votre visite. Prêt (avec un garant) : 10 documents / 1 mois.

Horaires d'ouverture :
Tous les jours selon les disponibilités de l'équipe
Horaires indicatifs : 9h30 - 12h00 et 13h - 16h30
Adresse :
Centre de Documentation A.G. Haudricourt
CNRS - ARDIS, ex UPS 2259
Bât. D – RDC
7 rue Guy Moquet
94800 Villejuif
Site web / Twitter

Contacts :
Documentation.haudricourt [at] vjf.cnrs.fr
01 49 58 37 20