Bibliothèque du Centre A.G. Haudricourt

Your search returned 9 results. Subscribe to this search

|
1. Tiré-à-part Les "apontamentos" de António de Paula Brito (1887) ou la naissance d'une tradition grammaticale capverdienne autochtone.

de Quint, Nicolas.

Périodique: Histoire, Epistémologie, Langage 2008 vol.30, n°1, p.127-153. Accès :
2. Tiré-à-part Apresentação do dicionario bilingue caboverdiano-português.

de Quint, Nicolas; Mendes, Mafalda; Ragageles, Fatima.

Ouvrage: Actas do XV Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguistica (Faro, 29-30 de Setembro e 1 de Outubro de 1999) / R. Vieira de Castro, P. Barbosa (Eds.) Braga : Associação Portuguesa de Linguistica, 2000 vol.2, p.184-198. Accès :
3. Tiré-à-part As formas divergentes em cabo-verdiano santiaguense.

de Quint, Nicolas.

Ouvrage: Português em contacto / A. Cavallo (Ed.) Madrid : Iberoamericana Vervuert, 2009 p.67-85. Accès :
4. Tiré-à-part Le devenir du -/r/ de l'infinitif portugais en capverdien santiagais moderne.

de Quint, Nicolas.

Ouvrage: Aspects actuels de la linguistique ibéro-romane. Actes du XIe colloque international de Linguistique ibéro-romane, Paris 13 - Villetaneuse, 5 - 7 octobre 2006 / Ariane Desporte et Gilbert Fabre (eds.) Limoges : Lambert-Lucas, 2011 p.191-200. Accès :
5. Tiré-à-part Les influences du portugais contemporain sur le système verbal du capverdien santiagais.

de Quint, Nicolas.

Ouvrage: Changement linguistique et langues en contact : approches plurielles du domaine prédicatif / Sous la direction de Claudine Chamoreau et Laurence Goury Paris : CNRS Ed., 2012 p.155-178. Accès :
6. Tiré-à-part Making the first standard portuguese-capeverdean dictionary a technical and linguistic challenge.

de Mendes, Mafalda; Quint, Nicolas.

Ouvrage: In and out Africa languages in question : In honour of Robert Nicolaï. Vol. 2 : Language contact and language change in Africa / Ed. by Carol de Féral, Maarten Kossmann, Mauro Tosco Louvain-La-Neuve : Peeters, 2014 p.141-161. Accès :
7. Tiré-à-part The development of a new pronoun : The linguistic and social embedding of a gente in Brazilian Portuguese.

de Zilles, Ana M.S.

Périodique: Language Variation and Change 2005 vol.17, p.19–53. Accès :
8. Tiré-à-part The language situation of Mozambique.

de Katupha, J.M. Muária.

Édition : [S.l.] : Eduardo Mondlane University, 1984. Accès :
9. Tiré-à-part The portuguese contribution to the Ndjuka lexicon.

de Huttar, George.

Ouvrage: Estudios sobre Español de América y lingüística afroamericana : ponencias presentadas en el 45 congreso internacional de Americanistas (Bogota, julio de 1985) Bogota : 1989 p.263-279. Accès :
Conditions d'accès :
Le centre de Documentation est ouvert à tous publics. Lecteurs extérieurs : merci de prévenir de votre visite. Prêt (avec un garant) : 10 documents / 1 mois.

Horaires d'ouverture :
Lundi à jeudi : 10h00 - 12h00 et 13h00 - 17h30
Vendredi : 10h00 - 12h00
Adresse :
Centre de Documentation A.G. Haudricourt
CNRS - UPS 2259
Bât. D – RDC
7 rue Guy Moquet
94800 Villejuif
Site web / Twitter

Contacts :
Documentation.haudricourt [at] vjf.cnrs.fr
01 49 58 37 20