BIENVENUE SUR LE CATALOGUE DU CENTRE DE DOCUMENTATION A.-G. HAUDRICOURT

Your search returned 6 results. Subscribe to this search

|
1. Tiré-à-part Mixed Languages.

de Meakins, Felicity.

Ouvrage: Contact Languages : a Comprehensive Guide / Peter Bakker, Yaron Matras (Eds.) Boston ; Berlin : De Gruyer Mouton, 2013 p.159-228. Accès :
2. Tiré-à-part Mixed languages a functional-communicative approach.

de Matras, Yaron.

Périodique: Binlinguism: Language and Cognition 2000 vol.3, n°2, p.79-99. Accès :
3. Tiré-à-part Some considerations for explaining mixed languages.

de Moyer, Melissa G.

Périodique: Bilingualism: Language and Cognition 2000 vol.3, n°2, p.117-118. Accès :
4. Tiré-à-part Symbiotic mixed languages: a question of terminology.

de Smith, Norval.

Périodique: Bilingualism: Language and Cognition 2000 vol.3, n°2, p.122-123. Accès :
5. Tiré-à-part 'Translanguaging' a harbinger of language and cultural loss in Africa? The central role of schools in the transmission of standard forms of African languages.

de Lafon, Michel.

Ouvrage: Linguistics and the Glocalisation of African languages for sustanaible development : A Festschrift in honor of Pr Kola Owolabi / ed. by Wale Adegbite, Ayo Odungsiji and Oye Taiwo [S.l.] : Universal Akada Book Nigeria Lted, 2013 p.74-92. Accès :
6. Tiré-à-part What matters: the out of sight in mixed languages.

de Myers-Scotton, Carol.

Périodique: Bilingualism: Language and Cognition 2000 vol.3, n°2, p.119-121. Accès :
Conditions d'accès :
Le centre de Documentation est ouvert à tous publics. Lecteurs extérieurs : merci de prévenir de votre visite. Prêt (avec un garant) : 10 documents / 1 mois.

Horaires d'ouverture :
Tous les jours selon les disponibilités de l'équipe
Horaires indicatifs : 9h30 - 12h00 et 13h - 16h30
Adresse :
Centre de Documentation A.G. Haudricourt
CNRS - ARDIS, ex UPS 2259
Bât. D – RDC
7 rue Guy Moquet
94800 Villejuif
Site web / Twitter

Contacts :
Documentation.haudricourt [at] vjf.cnrs.fr
01 49 58 37 20