Bibliothèque du Centre A.G. Haudricourt

Your search returned 73 results. Subscribe to this search

|
1. Thèse A sociolinguistic survey of bilingual education among the Shipibo of Amazonian Peru.

de Tacelosky, Kathleen Ann.

2. Ouvrage Algunas observaciones sobre el bilingüismo del Paraguay.

de Manrique Castañeda, Leonardo.

Édition : Montevideo : Universidad de la República, Facultad de Humanidades y Ciencia, Departamento de Lingüística, 1969. Accès : Disponible à : Sedyl [MANR] (1).
3. Article d'ouvrage Algunos efectos recíprocos del contacto náhuatl-español en el Centro de Guerrero.

de Flores Farfán, José Antonio; Valiñas C., Leopoldo.

Ouvrage: Vitalidad e influencia de las lenguas indígenas en Latinoamérica : II Colloquio Swadesh / R. Arzápalo Marín, Y. Lastra (Eds.) México : Instituto de Investigaciones Antropológicas, UNAM, 1995 p.498-505.Accès : Voir document
4. Article d'ouvrage Alternances codiques en Guyane française : les cas du kali'na et du nenge.

de Alby, Sophie; Migge, Bettina.

Ouvrage: Pratiques et représentations linguistiques en Guyane : regards croisés / I. Léglise, B. Migge (Eds.) Paris : IRD Editions, 2007 p.49-72. Accès :
5. Ouvrage An introduction to contact linguistics; .

de Winford, Donald Auteur.

Édition : Malden (Mass.) ; Oxford ; Melbourne [etc.] : Blackwell Publ., 2003.Accès : Voir document Lost (1)
6. Article de périodique Une approche bilinguiste du contact de langues : Discours bilingues d'enfants kali'na en situation scolaire.

de Alby, Sophie.

Périodique: Trace 2005 n°47, p.96-112.Accès : Voir document
7. Tiré-à-part Apreciaciones teóricas y metodológicas para la educación bilingue.

de Hachen, Rodolfo; Fernandez, Maria del Rosario.

Édition : [S.l.] : [s.n.], ca 1989. Accès : Disponible à : Sedyl [WP HACH 1989] (1).
8. Ouvrage Aprendiendo a mirar : una investigación de lingüística aplicada y educación.

de Jung, Ingrid; Serrano, Javier; Urban, Christiane.

Édition : Lima : Puno : Universidad Nacional del Altiplano-Puno ; Programa de Educación Bilingüe de Puno : 1989 Accès : Disponible à : Sedyl [JUNG] (1).
9. Ouvrage Bilingual education : focusschrift in honor of Joshua A. Fishman on the occasion of his 65th birthday, 1.

de García, Ofelia Éditeur scientifique.

Édition : Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, 1991. Accès : Disponible à : Sedyl [GARC] (1).
10. Article d'ouvrage Bilingual education among the Karipúna and Galibi-Marwono: Prospects and Possibilities for language preservation.

de Ferreira, Jo-Anne S.

11. Article d'ouvrage Bilingüismo quechua-español y educacíon en el Perú.

de Steckbauer, Sonja M.

Ouvrage: Vitalidad e influencia de las lenguas indígenas en Latinoamérica : II Colloquio Swadesh / R. Arzápalo Marín, Y. Lastra (Eds.) México : Instituto de Investigaciones Antropológicas, UNAM, 1995 p.512-521.Accès : Voir document
12. Ouvrage Bilingüismo y Educación : Un estudio en Michoacán.

de Ros Romero, Ma.de Consuelo.

Édition : México : Instituto Nacional Indigenista, 1981. Accès : Disponible à : Sedyl [ROS] (1).
13. Thèse Contacts de langues en Guyane française : une description du parler bilingue kali'na-français. Tome 1.

de Alby, Sophie.

Accès : Disponible à : Sedyl [TH ALBY] (1).
14. Thèse Contacts de langues en Guyane française : une description du parler bilingue kali'na-français. Tome 2.

de Alby, Sophie.

Accès : Disponible à : Sedyl [TH ALBY] (1).
15. Thèse Contacts de langues en Guyane française : une description du parler bilingue kali'na-français. Tome 3.

de Alby, Sophie.

Accès : Disponible à : Sedyl [TH ALBY] (1).
16. Ouvrage Contacts de langues et de cultures dans l'aire baltique = : Contacts of languages and cultures in the Baltic area : mélanges offerts à Fanny de Sivers.

de Fernandez, M. M. Jocelyne; Raag, Raimo.

Édition : Uppsala : Centre for multiethnic research, Uppsala univ, 1996. Accès : Disponible à : AG Haudricourt [FERN] (2), LACITO [EU FERN] (2), Sedyl [FERN] (2).
17. Article d'ouvrage Contribution à une histoire des politiques linguistiques éducatives mises en oeuvre en Guyane française depuis le XIXe siècle.

de Puren, Laurent.

Ouvrage: Pratiques et représentations linguistiques en Guyane : regards croisés / I. Léglise, B. Migge (Eds.) Paris : IRD Editions, 2007 p.279-295. Accès :
18. Ouvrage Cuatreros somos y toindioma hablamos : contactos y conflictos entre el Náhuatl y el Español en el sur de México.

de Flores Farfán, José Antonio. Auteur.

Édition : México : CIESAS, 1999. Accès : Disponible à : Sedyl [FLOR] (1).
19. Ouvrage Diseño de un programa experimental de educación bilingüe quechua-castellano.

de Zuñiga Castillo, Madeleine; Lozada, Minnie; Cano de Galvez, Lucía.

Édition : Lima : Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Centro de investigación de lingüística aplicada, 1977. Accès : Disponible à : Sedyl [ZUNI] (1).
20. Ouvrage Educación bilingüe [Texte imprimé] : una experiencia en la Amazonía Peruana.

de Miró Quesada, Francisco Préface; Larson, Mildred. L.. Compilation; Davis Mckerihan, Patricia. Compilation; Ballena Dávila, Marlene. Compilation. Instituto lingüístico de Verano (Lima).

Édition : Lima : I. Prado Pastor, 1979. Accès : Disponible à : Sedyl [LARS] (1).
21. Ouvrage La educación bilingüe.

Édition : La Paz : Instituto Lingüistico de Verano, 1969. Accès : Disponible à : Sedyl [*EDUC] (1).
22. Ouvrage Educación bilingüe para el paraguay.

de Canese, Natalia K. de.

Édition : Asunción : Base, 1989. Accès : Disponible à : Sedyl [CANE] (1).
23. Article de périodique Educación bilingüe y bicultural en México : El caso de los Huicholes.

de Steckbauer, Sonja M.

Périodique: Amerindia 1995 n°19/20, p.443-453.Accès : Voir document
24. Ouvrage La educación bilingüe y la enseñanza de pronunciación castellana a niños quechua-hablantes.

de Zuñiga Castillo, Madeleine.

Édition : Lima : Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Centro de investigación de lingüística aplicada, 1974. Accès : Disponible à : Sedyl [ZUNI] (1).
25. Article d'ouvrage El papel clave que desempeña la mujer en la vitalidad de las lenguas indígenas en México: el caso concreto de las nahuas, mixtecas y tlapanecas del estado de Guerrero.

de Weller, Georganne.

Ouvrage: Vitalidad e influencia de las lenguas indígenas en Latinoamérica : II Colloquio Swadesh / R. Arzápalo Marín, Y. Lastra (Eds.) México : Instituto de Investigaciones Antropológicas, UNAM, 1995 p.522-531.Accès : Voir document
26. Article d'ouvrage El rango en el sistema pronominal del zapoteco. Un estudio de rango en los pronombres personales del zapoteco de Comaltepec, Choapan, Oaxaca.

de Lyman B., Hilario.

Ouvrage: Memorias del coloquio Francisco Belmar / A. Lopez Cruz, M. Swanton (Eds.) Oaxaca, Mexico : Biblioteca Francisco de Burgoa, UABJO ; CSEIIO ; Fundación Alfredo Harp Helú Oaxaca ; INALI, 2008 p.329-338.Accès : Voir document
27. Tiré-à-part En torno al bilingüismo en el Paraguay.

de Cadogan, Léon.

Périodique: Revista de Antropologia Juin 1958 vol.6, n°1, p.23-30. Accès : Disponible à : Sedyl [TP CADO 1958] (1).
28. Article d'ouvrage La estructura silábica del prototriqui.

de Matsukawa, Kosuke.

Ouvrage: Memorias del coloquio Francisco Belmar / A. Lopez Cruz, M. Swanton (Eds.) Oaxaca, Mexico : Biblioteca Francisco de Burgoa, UABJO ; CSEIIO ; Fundación Alfredo Harp Helú Oaxaca ; INALI, 2008 p.149-160.Accès : Voir document
29. Article d'ouvrage Un estudio comparativo de los tonos del zapoteco sureño.

de Beam de Azcona, Rosemary G.

Ouvrage: Memorias del coloquio Francisco Belmar / A. Lopez Cruz, M. Swanton (Eds.) Oaxaca, Mexico : Biblioteca Francisco de Burgoa, UABJO ; CSEIIO ; Fundación Alfredo Harp Helú Oaxaca ; INALI, 2008 p.161-185.Accès : Voir document
30. Ouvrage Le Finnois parlé par les Sames bilingues d'Utsjoki-Ohcejohka (Laponie finlandaise) [Texte imprimé] : structures contrastives, syntaxiques, discursives.

de Fernandez, M. M. Jocelyne. Auteur; Hagège, Claude Préface.

Édition : Paris : SELAF, 1982 Accès : Disponible à : LACITO [SELAF ETO FERN] (1), Sedyl [FERN] (1).
31. Tiré-à-part Le grand devisement du monde : les Aparai, une minorité amazonienne.

de Camargo, Eliane; Morgado, Paula.

Périodique: La mandragore : revue des littératures orales 2000 vol. 6, p.155-171. Accès : Disponible à : Sedyl [TP CAMA 2000] (1).
32. Tiré-à-part 'Grasping awareness': mother-tongue literacy for Quechua speaking women in Northern Potosí, Bolivia.

de Howard-Malverde, Rosaleen.

Périodique: International Journal of Educational Development 1998 vol.18, n°3, p.181-196. Accès : Disponible à : Sedyl [TP HOWA 1998] (1).
33. Article d'ouvrage Hay legados que estremecen.

de Osuna de Belmar, Elena.

Ouvrage: Memorias del coloquio Francisco Belmar / A. Lopez Cruz, M. Swanton (Eds.) Oaxaca, Mexico : Biblioteca Francisco de Burgoa, UABJO ; CSEIIO ; Fundación Alfredo Harp Helú Oaxaca ; INALI, 2008 p.19-21.Accès : Voir document
34. Article d'ouvrage La identidad en Nuu Savi a través de la lengua originaria. Una reflexión en proceso.

de Caballero, Juan Julián.

Ouvrage: Memorias del coloquio Francisco Belmar / A. Lopez Cruz, M. Swanton (Eds.) Oaxaca, Mexico : Biblioteca Francisco de Burgoa, UABJO ; CSEIIO ; Fundación Alfredo Harp Helú Oaxaca ; INALI, 2008 p.239-251.Accès : Voir document
35. Article d'ouvrage Identité linguistique et didactique convergente dans un contexte bilingue : l’exemple du français et de l’arabe au Maghreb.

de Miled, Mohamed.

Ouvrage: Plurilinguisme et enseignement : identités en construction / P. Martinez, D. Moore, V. Spaëth (Eds.) Paris : Riveneuve éd., 2008 p.197-203.Édition : 2008.Accès : Voir document
36. Tiré-à-part Influencia de la escuela sobre las migraciones : Un caso machiguenga.

de Ans, André Marcel d'.

Périodique: Educación : La revista del maestro peruano 1975 vol.6, n°13, p.15-25. Accès : Disponible à : Sedyl [TP ANS 1975] (1).
37. Thèse Kaqchikel and Spanish language contact : The case of bilingual Mayan children.

de Heinze, Ivonne L.

38. Article de périodique De la construcción del bilingüismo nacional : El estudio de Joan Rubin de los años sesenta.

de Penner, Hedy.

Périodique: Suplemento Antropológico Juin 2005 vol.40, n°1, p.571-605.Accès : Voir document
39. Ouvrage Language planning in a plurilingual educational context (African edition) : Guidelines for languages policy in schools.

de Poth, Joseph.

Édition : Mons : Centre international de phonétique appliquée, 1997. Accès : Disponible à : Sedyl [POTH] (1).
40. Ouvrage Las lenguas en la educación bilingüe : el caso de Puno; .

de López, Luis Enrique; Jung, Ingrid; Urban, Christiane; Galdós, Benjamín.

Édition : Lima : Sociedad Alemana de Cooperación Técnica, 1988. Accès : Disponible à : Sedyl [LOPE] (1).
41. Article d'ouvrage Las paradojas emanadas de las lenguas en contacto : el caso de una familia mazahua.

de Barriga Villanueva, Rebeca.

Ouvrage: Entre las Lenguas Indígenas, la Sociolingüistica y el Español : Estudios en Homenaje a Yolanda Lastra / M. Islas (eds.) Muenchen : LINCOM Europa, 2009 p.366-421.Accès : Voir document
42. Tiré-à-part La lengua vernácula y el bilingüismo en la educación.

de Comas, Juan.

Périodique: America indigena 1956 vol.16, n°2, p.93-108. Accès : Disponible à : Sedyl [TP COMA 1956] (1).
43. Article d'ouvrage Licenciado Francisco Belmar: pionero del estudio de las lenguas otomangues y oaxaqueñas.

de López Cruz, Ausencia; Swanton, Michael.

Ouvrage: Memorias del coloquio Francisco Belmar / A. Lopez Cruz, M. Swanton (Eds.) Oaxaca, Mexico : Biblioteca Francisco de Burgoa, UABJO ; CSEIIO ; Fundación Alfredo Harp Helú Oaxaca ; INALI, 2008 p.23-32.Accès : Voir document
44. Article d'ouvrage Los Ikoots (huaves) de San Mateo del Mar y la escritura: desconfianzas, acercamientos y apropiaciones.

de Cuturi, Flavia; Gnerre, Maurizio.

Ouvrage: Memorias del coloquio Francisco Belmar / A. Lopez Cruz, M. Swanton (Eds.) Oaxaca, Mexico : Biblioteca Francisco de Burgoa, UABJO ; CSEIIO ; Fundación Alfredo Harp Helú Oaxaca ; INALI, 2008 p.189-226.Accès : Voir document
45. Tiré-à-part Los pronombres personales en lengua qom (toba) y español rioplatense: aproximación a la elaboración de una gramatosemántica contrastativa para la educación bilingue.

de Fernandez Güizzetti, Maria del Rosario; Hachen, Rodolfo.

Édition : [S.l.] : [s.n.], ca 1989. Accès : Disponible à : Sedyl [WP FERN 1989] (1).
46. Ouvrage Los semihablantes bilingües : habilidad e interacción comunicativas.

de Rodríguez Cadena, Yolanda. Auteur.

Édition : Santafé de Bogotá : Instituto Caro y Cuervo, 1996. Accès : Disponible à : Sedyl [RODR] (1).
47. Ouvrage Maintenance and loss of minority languages.

de Fase, Willem. Éditeur scientifique; Jaspaert, Koen. Éditeur scientifique; Kroon, Sjaak Éditeur scientifique.

Édition : Amsterdam ; Philadelphia (Pa.) : J. Benjamins, 1992. Accès : Disponible à : Sedyl [FASE] (1).
48. Ouvrage Memorias del coloquio Francisco Belmar.

de López Cruz, Ausencia; Swanton, Michael.

Édition : Oaxaca, Mexico : Biblioteca Francisco de Burgoa, UABJO ; CSEIIO ; Fundación Alfredo Harp Helú Oaxaca ; INALI, 2008. Accès : Disponible à : Sedyl [LOPE] (1).
49. Thèse La mise en place d'un réseau d'éducation bilingue interculturelle en Équateur : enjeux, acteurs et principaux programmes menés de 1980 à 1990.

de Merino, Alicia.

Accès : Disponible à : Sedyl [TH MERI] (1).
50. Ouvrage Modelo de educación intercultural bilingüe.

Édition : Quito : Ministerio de Educación y Cultura, 1993. Accès : Disponible à : Sedyl [*EDUC] (1).
51. Ouvrage Modelo de educacíon intercultural bilingüe.

Édition : Quito : Ministerio de Educación y Cultura, 1992. Accès : Disponible à : Sedyl [*EDUC] (1).
52. Article d'ouvrage La modernización de la educación indígena: comentarios a la propuesta oficial de 1990.

de Muñoz Cruz, Héctor.

Ouvrage: Vitalidad e influencia de las lenguas indígenas en Latinoamérica : II Colloquio Swadesh / R. Arzápalo Marín, Y. Lastra (Eds.) México : Instituto de Investigaciones Antropológicas, UNAM, 1995 p.506-511.Accès : Voir document
53. Article d'ouvrage Notas sobre el Arte de la lengua mixteca de fray Antonio de los Reyes reeditado por el conde de Charencey.

de Swanton, Michael.

Ouvrage: Memorias del coloquio Francisco Belmar / A. Lopez Cruz, M. Swanton (Eds.) Oaxaca, Mexico : Biblioteca Francisco de Burgoa, UABJO ; CSEIIO ; Fundación Alfredo Harp Helú Oaxaca ; INALI, 2008 p.135-146.Accès : Voir document
54. Tiré-à-part O fonema como uma experiência missionária de escrita para línguas ágrafas.

de Barros, Maria Cândida Drumond Mendes.

Édition : Belém, Pará : 1993. Accès : Disponible à : Sedyl [WP BARR 1993] (1).
55. Article de périodique Para calificar al mundo : El uso de adjetivos en niños bilingües otomí-español en el contexto de la escuela primaria.

de Martínez Casas, Regina; Flores Laffont, Ivette.

Périodique: Trace 2005 n°47, p.51-60.Accès : Voir document
56. Ouvrage Perú país bilingüe ?.

de Escobar, Alberto Éditeur scientifique; Matos Mar, José. Éditeur scientifique; Alberti, Giorgio Éditeur scientifique.

Édition : (Lima) : Instituto de estudios peruanos, 1975. Accès : Disponible à : Sedyl [ESCO] (1).
57. Article d'ouvrage Perspectives culturellement durables : éducation bilingue mooré-français au Burkina Faso.

de Lavoie, Constance; Tapsoba, Célestin.

Ouvrage: Perspectives pour une didactique des langues contextualisée / P. Blanchet, D. Moore, S. Asselah Rahal (Eds.) Paris : Ed. des Archives contemporaines, 2008 p.73-89.Accès : Voir document
58. Article d'ouvrage Place "officielle" du français à l'école et place "réelle" dans les pratiques des acteurs de l'école : conséquences pour l'enseignement en Guyane.

de Alby, Sophie.

Ouvrage: Pratiques et représentations linguistiques en Guyane : regards croisés / I. Léglise, B. Migge (Eds.) Paris : IRD Editions, 2007 p.297-315. Accès :
59. Ouvrage Plan para la castellanizacíon de los niños quechua-hablantes en el Perú.

de Pozzi Escot, Inés.

Édition : Lima : Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Centro de investigación de lingüística aplicada, 1972. Accès : Disponible à : Sedyl [POZZ] (2).
60. Tiré-à-part Política linguística de alfabetização nas línguas indígenas na América Latina : sua origem e difusão (1933-52).

de Barros, Maria Cândida Drumond Mendes.

Édition : Belém, Pará : [s.n.], ca 1994. Accès : Disponible à : Sedyl [WP BARR 1994] (1).
61. Tiré-à-part Préstamos morfológicos del guaraní en el español del Paraguay.

de Granda Gutiérrez, Germán de.

Périodique: Revue de linguistique romane 1980 vol.44, n° 173-174, p.57-68. Accès : Disponible à : Sedyl [TP GRAN 1980] (1).
62. Ouvrage Programa experimental de quinua (informe de 1964-1968).

de Zuñiga Castillo, Madeleine; Carrasco De Moya, Alicia.

Édition : Lima : Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Centro de investigación de lingüística aplicada, 1978. Accès : Disponible à : Sedyl [ZUNI] (1).
63. Article d'ouvrage La recensio del Arte en lengua Mixteca compuesta por fray Antonio de los Reyes.

de Tsutsumi Hernández, Ana Isabel.

Ouvrage: Memorias del coloquio Francisco Belmar / A. Lopez Cruz, M. Swanton (Eds.) Oaxaca, Mexico : Biblioteca Francisco de Burgoa, UABJO ; CSEIIO ; Fundación Alfredo Harp Helú Oaxaca ; INALI, 2008 p.119-134.Accès : Voir document
64. Article de périodique Regards croisés sur la droite réelle : Quelle concrétisation des ensembles de nombres pour l'éducation bilingue amérindienne ?.

de Cauty, André.

Périodique: Amerindia 1992 n°17, p.173-180.Accès : Voir document
65. Ouvrage Speaking Mexicano : dynamics of syncretic language in Central Mexico.

de Hill, Jane H. Auteur; Hill, Kenneth C.. Auteur.

Édition : Tucson : University of Arizona Press, c1986. Accès : Disponible à : Sedyl [HILL] (1).
66. Article de périodique Tekome'e tenonde paraguái reta mba'e (Constitución nacional del Paraguay).

de Sanabria, Lino Trinidad.

Périodique: Amerindia 2000 n°25, p.215-220.Accès : Voir document
67. Tiré-à-part The social and cultural status of Guaraní in Paraguay.

de Rona, José Pedro.

Ouvrage: Sociolinguistics. Proceedings of the UCLA Sociolinguistics Conference, 1964 / W. Bright (Ed.) La Hague, Paris : Mouton & Co, 1966 p. 277-298. Accès : Disponible à : Sedyl [TP RONA 1966] (1).
68. Article d'ouvrage Typological constraints on code mixing in Inuktitut–English bilingual adults.

de Allen, Shanley E.M; Genesee, Fred; Fish, Sarah; Crago, Martha.

Ouvrage: Variations on Polysynthesis : The Eskaleut languages / M.-A. Mahieu, N. Tersis (Eds.) Amsterdam : John Benjamins Publishing Company, 2009 p.273-306.Accès : Voir document
69. Article d'ouvrage Um projeto de educação bilíngüe na Guiana Francesca : Os monitores bilíngües.

de Renault-Lescure, Odile.

Ouvrage: Línguas Indígenas Brasileiras : Fonologia, gramática e historia. Atas do I Encontro Internacional do Grupo de Trabalho sobre Línguas Indígenas da Anpoll. Tomo II / A.S.A.C. Cabral ; A.D.I. Rodrigues (Eds.) Bélem : UFPA, 2002 p.359-365.Accès : Voir document
70. Ouvrage Una educación indígena, ¿ bilingüe y bicultural ?.

de Calvo Pontón, Beatriz; Donnadieu Aguado, Laura.

Édition : México : CIESAS, 1992. Accès : Disponible à : Sedyl [CALV] (1).
71. Ouvrage Una educación indígena, bilingu͏̈e y bicultural ? : capacitación diferencial de los maestros mazahuas.

de Calvo Pontón, Beatriz. Auteur; Donnadieu Aguado, Laura. Auteur.

Édition : México : Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología social, 1992. Accès : Disponible à : Sedyl [*EDUC] (1).
72. Article de périodique Ventajas de la educación bilingüe intercultural (resumen).

de Jiguán Berdúo, Saturnino.

Périodique: Winak 2000-2001 vol.16, p.41-51.Accès : Voir document
73. Ouvrage Vitalidad e influencia de las lenguas indígenas en Latinoamérica : II Colloquio Mauricio Swadesh.

de Arzápalo Marín, Ramón; Lastra, Yolanda.

Édition : México : Instituto de Investigaciones Antropológicas, UNAM, 1995. Accès : Disponible à : Sedyl [ARZA] (1).
Conditions d'accès :
Le centre de Documentation est ouvert à tous publics. Lecteurs extérieurs : merci de prévenir de votre visite. Prêt (avec un garant) : 10 documents / 1 mois.

Horaires d'ouverture :
Lundi à jeudi : 10h00 - 12h00 et 13h00 - 17h30
Vendredi : 10h00 - 12h00
Adresse :
Centre de Documentation A.G. Haudricourt
CNRS - UPS 2259
Bât. D – RDC
7 rue Guy Moquet
94800 Villejuif
Site web / Twitter

Contacts :
Documentation.haudricourt [at] vjf.cnrs.fr
01 49 58 37 20