Bibliothèque du Centre A.G. Haudricourt

Your search returned 109 results. Subscribe to this search

|
1. Article de périodique A propos des composantes socioculturelles d'une situation bilingue.

de Van Overbeke, Maurice.

Périodique: Ethno-psychologie Juin-Sept. 1973 n°2-3, p.273-287.Accès : Voir document
2. Tiré-à-part A sociolinguistic census of a bilingual neighborhood.

de Fishman, Joshua A.

Périodique: The American Journal of Sociology Nov. 1969 vol.75, n°3, p.323-339. Accès : Disponible à : LACITO [TP FISH 1969] (1).
3. Article d'ouvrage Acquisitions of Basque in successive bilingualism : Data from oral storytelling.

de Almgren, Margareta; Beloki, Leire; Manterola, Ibon; Idiazabal, Itziar.

Ouvrage: Language Contact and Contact Languages / P. Siemund, N. Kintana (Eds.) Amsterdam : John Benjamins Pub. Co., 2008 p.239-259.Accès : Voir document
4. Tiré-à-part Alternative measures of bilingualism.

de Fishman, Joshua A; Cooper, Robert L.

Périodique: Journal of verbal learning and verbal behavior 1969 n°8, p.276-282. Accès : Disponible à : LACITO [TP FISH 1969] (1).
5. Tiré-à-part Avant propos : Pourquoi les langues ouraliennes? Pourquoi aujourd'hui? Suivi de : Finnish cognitive substrate in Californian science fiction : Emil Petaja’s Kalevalan Sisu.

de Fernandez-Vest, M.M. Jocelyne.

Ouvrage: Les langues ouraliennes aujourd’hui : approche linguistique et cognitive = The Uralic Languages today : a linguistic and cognitive approach / M.M.J. Fernandez-Vest (Ed.) Paris : Librairie H. Champion, 2005 p.495-513. Accès : Disponible à : LACITO [TP FERN 2005] (1).
6. Tiré-à-part Beyond ESL: The teaching of content other than language arts in bilingual education.

de Jacobson, Rodolfo.

Édition : Austin : Southwest Educational Development Laboratory, 1979. Accès : Disponible à : LACITO [WP JACO 1979] (1).
7. Article d'ouvrage Bi-lingualism and vernaculars in West Africa.

de Makward, E.

Ouvrage: Third west african languages congress, Fourah Bay College, Freetown, 1963 Freetown : Fourah Bay College, 1963 6p..Accès : Voir document
8. Article d'ouvrage Bilingual in two senses.

de Ballenger, Cynthia.

Ouvrage: Lifting every voice : pedagogy and politics of bilingualism / Z.F. Beykont (Eds.) Cambridge, MA : Harvard Education Pub. Group, 2000 p.95-112.Accès : Voir document
9. Tiré-à-part Bilingual speech and language ecology in Greek Thrace : Romani and Pomak in contact with Turkish.

de Adamou, Evangelia.

Périodique: Language in society 2010 n°39, p. 147-171. Accès :
10. Ouvrage Bilingualism and the Latin Language.

de Adams, J.N.

Édition : Cambridge : Cambridge University Press, 2008. Accès : Disponible à : LACITO [EU ADAM] (1).
11. Article d'ouvrage Bilingualism equals access : the case of Chinese high school students.

de Kwong, Katy Mei-Kuen.

Ouvrage: Lifting every voice : pedagogy and politics of bilingualism / Z.F. Beykont (Eds.) Cambridge, MA : Harvard Education Pub. Group, 2000 p.43-51.Accès : Voir document
12. Article d'ouvrage Bilingualism in a perspective of cognitive semantics : evidence from Northern Sami and Californian finnish.

de Fernandez-Vest, M.M. Jocelyne.

Ouvrage: Plurilinguisme et traduction, des enjeux pour l’Europe = Multilingualism and translation, challenges for Europe / M.M. J. Fernandez-Vest, D. T. Do-Hurinville (Eds.) Paris : L'Harmattan, 2009 p.65-78.Accès : Voir document
13. Article de périodique Le bilinguisme : Comme question, comme domaine et comme concept.

de Sumpf, Joseph.

Périodique: Ethno-psychologie Juin-Sept. 1973 n°2-3, p.137-141.Accès : Voir document
14. Article d'ouvrage Bilinguisme finnois-suédois dans la Vallée du Tornea - aspects linguistiques et écologiques.

de Wande, Erling.

Ouvrage: Contacts de langues et de cultures dans l'aire baltique = Contacts of Languages and Cultures in the Baltic Area : mélanges offerts à Fanny de Sivers / M.M. J. Fernandez-Vest, R. Raag (Eds.) Uppsala : Centre for Multiethnic Research, Uppsala University, 1996 p.335-347.Accès : Voir document
15. Tiré-à-part Le bilinguisme tibétain-chinois en régions et préfectures autonomes tibétaines : Situation et enjeux.

de Tournadre, Nicolas.

Périodique: Perspectives chinoises 2002 n°74, p.31-37. Accès :
16. Ouvrage Les bilinguismes littéraires : Signigfication sociale de la littérature orale tyokossi (Togo).

de Rey-Hulman, Diana.

Édition : Paris : Société d'Etudes Linguistiques et Anthropologiques de France, 1981. Accès : Disponible à : LACITO [SELAF BIB REYH] (1).
17. Tiré-à-part "Bonjour, Hello ?" : Negociations of language choice in Montreal.

de Heller, Monica.

Édition : Austin : Southwest Educational Development Laboratory, 1978. Accès : Disponible à : LACITO [WP HELL 1978] (1).
18. Article d'ouvrage Bringing bilingual education out of the basement, and other imperatives for teacher education.

de Nieto, Sonia.

Ouvrage: Lifting every voice : pedagogy and politics of bilingualism / Z.F. Beykont (Eds.) Cambridge, MA : Harvard Education Pub. Group, 2000 p.187-207.Accès : Voir document
19. Article de périodique "C'est bambara et français mélangés" : Analyser des écrits plurilingues à partir du cas de cahiers villageois recueillis au Mali.

de Mbodj-Pouye, Aïssatou; Van den Avenne, Cécile.

Périodique: Langage et Société 2007 n°120, p. 99 à 127.Accès : Voir document
20. Tiré-à-part Cognitive processes and the construction of bilingual meaning : the case of Finnish spoken in California.

de Fernandez-Vest, M.M. Jocelyne.

Ouvrage: Congressus Nonus Internationalis Fenno-Ugristarum 7.-13.8.2000 Tartu. Pars V. Dissertationes sectionum: Linguistica II / T. Seilenthal (Ed.) Tartu : 2001 p.237-246. Accès : Disponible à : LACITO [TP FERN 2001] (1).
21. Article d'ouvrage Communication models, processing levels and simultaneous interpreting.

de Wande, Erling.

Ouvrage: Plurilinguisme et traduction, des enjeux pour l’Europe = Multilingualism and translation, challenges for Europe / M.M. J. Fernandez-Vest, D. T. Do-Hurinville (Eds.) Paris : L'Harmattan, 2009 p.233-246.Accès : Voir document
22. Tiré-à-part Compte rendu de : La minorité musulmane turcophone de Grèce : Approche sociolinguistique d’une communauté bilingue / Eleni Sella-Mazi.

de Adamou, Evangelia.

Périodique: Langage et société 2002 n°102, p.111-112. Accès : Disponible à : LACITO [TP ADAM 2002] (1).
23. Tiré-à-part La construction thématique du sens : du discours unilingue au discours bilingue.

de Fernandez-Vest, M.M. Jocelyne.

Ouvrage: Modèles du discours en confrontation / L. Mondada, A.C. Berthoud (Eds.) Bern-Berlin-Bruxelles : Peter Lang, 2000 p.131-150. Accès : Disponible à : LACITO [TP FERN 2000] (1).
24. Article d'ouvrage Contact-induced change: The case of the Tamangic languages.

de Noonan, Michael.

Ouvrage: Language Contact and Contact Languages / P. Siemund, N. Kintana (Eds.) Amsterdam : John Benjamins Pub. Co., 2008 p.81-106.Accès : Voir document
25. Article d'ouvrage Contact-induced phonological changes in the Catalan spoken in Barcelona.

de Lleó, Conxita; Cortés, Susana; Benet, Ariadna.

Ouvrage: Language Contact and Contact Languages / P. Siemund, N. Kintana (Eds.) Amsterdam : John Benjamins Pub. Co., 2008 p.185-212.Accès : Voir document
26. Article d'ouvrage Contact-induced word order change without word order change.

de Heine, Bernd.

Ouvrage: Language Contact and Contact Languages / P. Siemund, N. Kintana (Eds.) Amsterdam : John Benjamins Pub. Co., 2008 p.33-60.Accès : Voir document
27. Ouvrage Contacts de langues et de cultures dans l'aire baltique = : Contacts of languages and cultures in the Baltic area : mélanges offerts à Fanny de Sivers.

de Fernandez, M. M. Jocelyne; Raag, Raimo.

Édition : Uppsala : Centre for multiethnic research, Uppsala univ, 1996. Accès : Disponible à : AG Haudricourt [FERN] (2), LACITO [EU FERN] (2), Sedyl [FERN] (2).
28. Ouvrage Contribution à l'étude de la sociolinguistique du bilinguisme kinyarwanda et français au Rwanda.

de Shyirambere, Spiridion Auteur.

Édition : Paris : SELAF, 1978. Accès : Disponible à : LACITO [SELAF DOCU SHYI] (1).
29. Article d'ouvrage Decolonizing English only : the democratic power of bilingualism.

de Macedo, Donaldo.

Ouvrage: Lifting every voice : pedagogy and politics of bilingualism / Z.F. Beykont (Eds.) Cambridge, MA : Harvard Education Pub. Group, 2000 p.21-42.Accès : Voir document
30. Article d'ouvrage Democratizing bilingualism : the role of critical teacher education.

de Bartolomé, Lilia I.

Ouvrage: Lifting every voice : pedagogy and politics of bilingualism / Z.F. Beykont (Eds.) Cambridge, MA : Harvard Education Pub. Group, 2000 p.167-186.Accès : Voir document
31. Article de périodique Le développement harmonieux ou non harmonieux du bilinguisme de l'enfant au sein de la famille.

de De Houwer, Annick.

Périodique: Langage et Société 2006 n°116, p.29-49.Accès : Voir document
32. Ouvrage Dialect intelligibility testing.

de Casad, Eugene H.. Auteur.

Édition : Norman : Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma, [1974] Accès : Disponible à : LACITO [COLL. 29-38] (1).
33. Article de périodique Dimension ethnique et sociologique de la communication linguistique dans une situation de multilinguisme en Afrique noire francophone.

de Champion, Jacques.

Périodique: Ethno-psychologie Juin-Sept. 1973 n°2-3, p.209-218.Accès : Voir document
34. Article de périodique La double culture dans les communautés juives du Maghreb.

de Bensimon, Doris.

Périodique: Ethno-psychologie Juin-Sept. 1973 n°2-3, p.225-237.Accès : Voir document
35. Article de périodique Du bilinguisme à la bilittéracie : Comparaison entre élèves bilingues turc-français et élèves monolingues français.

de Akinci, Mehmet-Ali.

Périodique: Langage et Société 2006 n°116, p.93-110.Accès : Voir document
36. Article d'ouvrage Empirical studies of translations as a mode of language contact - "explicitness" of lexicogrammatical encoding as a relevant dimension.

de Steiner, Erich.

Ouvrage: Language Contact and Contact Languages / P. Siemund, N. Kintana (Eds.) Amsterdam : John Benjamins Pub. Co., 2008 p.317-345.Accès : Voir document
37. Article de périodique Enjeux sociaux du bilinguisme à l'école.

de Zirotti, Jean-Pierre.

Périodique: Langage et Société 2006 n°116, p.73-91.Accès : Voir document
38. Ouvrage Les états multilingues [Texte imprimé] : problèmes et solutions = Multilingual political systems : problems and solutions.

de Savard, Jean-Guy Éditeur scientifique; Vigneault, Richard. Éditeur scientifique. Centre international de recherche en aménagement linguistique. ; Association internationale de science politique. (1972 ; Université Laval, Québec). Auteur.

Édition : Québec : Les Presses de l'Universite Laval, 1975, cop. 1975. Accès : Disponible à : LACITO [SE *ETA] (1).
39. Article de périodique Examen de conscience? Le pont de Kehl et le pont de Strasbourg.

de Zemb, Jean-Marie.

Périodique: Ethno-psychologie Juin-Sept. 1973 n°2-3, p.143-150.Accès : Voir document
40. Tiré-à-part Expanded awareness of student performance : A case study in applied ethnographic monitoring in a bilingual classroom.

de Carrasco, Robert L.

Édition : Austin : Southwest Educational Development Laboratory, 1979. Accès : Disponible à : LACITO [WP CARR 1979] (1).
41. Tiré-à-part Exposé des travaux de recherche réalisés (de 1969 à 1976) et programme de travail.

de Riguet, Maurice.

Édition : Tunis : [s.n.], 1977. Accès : Disponible à : LACITO [WP RIGU 1977] (1).
42. Article d'ouvrage Extraction d'équivalents de traduction à partir d'un corpus bilingue aligné : étude du patron syntaxique adjectif-nom en anglais médical.

de Maniez, François.

Ouvrage: La linguistique de corpus : [actes des deuxièmes Journées de la linguistique de corpus, Lorient, du 12 au 14 septembre 2002] / G. Williams (Ed.) Rennes : Presses Universitaires de Rennes, 2005 p.287-296.Accès : Voir document
43. Article d'ouvrage Families and communities learning together : becoming literate, confronting prejudice.

de Cummins, Jim; Sayers, Dennis.

Ouvrage: Lifting every voice : pedagogy and politics of bilingualism / Z.F. Beykont (Eds.) Cambridge, MA : Harvard Education Pub. Group, 2000 p.113-137.Accès : Voir document
44. Ouvrage Le Finnois parlé par les Sames bilingues d'Utsjoki-Ohcejohka (Laponie finlandaise) [Texte imprimé] : structures contrastives, syntaxiques, discursives.

de Fernandez, M. M. Jocelyne. Auteur; Hagège, Claude Préface.

Édition : Paris : SELAF, 1982 Accès : Disponible à : LACITO [SELAF ETO FERN] (1), Sedyl [FERN] (1).
45. Ouvrage Français écrit et parlé en pays éwé, Sud-Togo.

de Lafage, Suzanne Auteur.

Édition : Paris : SELAF, 1985 Accès : Disponible à : LACITO [AF L LAFA] (1).
46. Ouvrage Le français parlé [Texte imprimé] : étude phonétique interférences du phonétisme wolof.

de Calvet, Maurice Jean Auteur.

Édition : [Dakar] : centre de linguistique appliquée de Dakar, 1965. Accès : Disponible à : LACITO [AF L CALV] (1).
47. Ouvrage Le français parlé : Enquête réalisée le 19.12.1963 au lycée de Thiès.Dépouillement des réponses orales faites en français puis en wolof par six élèves de 4ème à la question "quel métier voudriez-vous exercer plus tard ? ".

de Sauvageot, Serge; Calvet, Maurice; Diop, Aram.

Édition : Dakar : Centre de Linguistique Appliquée de Dakar, ca. 1963. Accès : Disponible à : LACITO [AF L CALV] (1).
48. Ouvrage Functional categories.

de Muysken, Pieter.

Édition : Cambridge : Cambridge University Press, 2008. Accès : Disponible à : LACITO [LG MUYS] (1).
49. Article d'ouvrage Good schools for bilingual students : essential conditions.

de Brisk, Maria Estela.

Ouvrage: Lifting every voice : pedagogy and politics of bilingualism / Z.F. Beykont (Eds.) Cambridge, MA : Harvard Education Pub. Group, 2000 p.209-220.Accès : Voir document
50. Tiré-à-part How much grammar is there/could there be in bilingual dictionaries ?.

de Noël, Dirk; Defrancq, Bart; Devos, Filip.

Périodique: Linguistica Antwerpiensia 1997 vol.31, p.83-94. Accès : Disponible à : LACITO [TP NOEL 1997] (1).
51. Article de périodique Indices d'adaptation du français aux milieux bilingues.

de Mackey, William F.

Périodique: Ethno-psychologie Juin-Sept. 1973 n°2-3, p.251-272.Accès : Voir document
52. Article d'ouvrage Inflexional morphology and language contact, with special reference to mixed languages.

de Comrie, Bernard.

Ouvrage: Language Contact and Contact Languages / P. Siemund, N. Kintana (Eds.) Amsterdam : John Benjamins Pub. Co., 2008 p.15-32.Accès : Voir document
53. Ouvrage Initiation à la linguistique générale. Aspects et problèmes du bilinguisme.

de N'diaye-Corréard, Geneviève.

Édition : Dakar : Centre de Linguistique Appliquée de Dakar, 1966. Accès : Disponible à : LACITO [AF L NDIA] (1).
54. Tiré-à-part Interférences du phonétisme wolof dans le français parlé au Sénégal dans la région du Cap Vert.

de Calvet, Maurice.

Périodique: Bulletin de l'IFAN 1964 vol.26, n°3-4, p.518-531. Accès : Disponible à : LACITO [TP CALV 1964] (1).
55. Thèse Interférences phonologiques et morpho-syntaxiques de l'Ewondo dans le français parlé.

de Essono, Jean-Jacques Marie.

Accès : Disponible à : LACITO [T ESSO] (1).
56. Article d'ouvrage Interrogative inversion in non-standard varieties of english.

de Hilbert, Michaela.

Ouvrage: Language Contact and Contact Languages / P. Siemund, N. Kintana (Eds.) Amsterdam : John Benjamins Pub. Co., 2008 p.261-289.Accès : Voir document
57. Article d'ouvrage Introduction.

de Beykont, Zeynep F.

Ouvrage: Lifting every voice : pedagogy and politics of bilingualism / Z.F. Beykont (Eds.) Cambridge, MA : Harvard Education Pub. Group, 2000 p.VII-XIX.Accès : Voir document
58. Ouvrage Introduction d'une langue kanak dans le système éducatif pour un bilinguisme équilibré = Aokonenilo ore la nengoc pene dridri ri yeno bane thuni roion ore rue la nengoc.

de Némia, Willy.

Édition : Nouméa : Impr. Gutenberg, 2000. Accès : Disponible à : LACITO [OCE 59] (1).
59. Article de périodique Le judéo-fragnol.

de Sephiha, Haim-Vidal.

Périodique: Ethno-psychologie Juin-Sept. 1973 n°2-3, p.239-249.Accès : Voir document
60. Article d'ouvrage L'acquisition du breton en milieu urbain scolaire bilingue comparée aux situations rencontrées en Finlande et en Estonie.

de Le Bris, Daniel; Grünthal-Robert, Tiiu.

Ouvrage: Plurilinguisme et traduction, des enjeux pour l’Europe = Multilingualism and translation, challenges for Europe / M.M. J. Fernandez-Vest, D. T. Do-Hurinville (Eds.) Paris : L'Harmattan, 2009 p.109-118.Accès : Voir document
61. Tiré-à-part L'écrivain maghrébin comme lieu de rencontre de cultures méditerranéennes ou comment être bilingue : Le cas l'Abdelkébir Khatibi.

de Abdallaoui, M'hamed Alaoui.

Ouvrage: Gli Interscambi Culuralli e Socio-economici fra l'Africa Settentrionale e l'Europa Mediterranea, Atti del Congresso Internazionale di amalfi, 5-8 dicembre 1983 Naples : Istituto universitario orientale, 1986 p.857-863. Accès :
62. Article d'ouvrage L'influence de l'environnement extra-scolaire et linguistique sur l'apprentissage du breton dans un milieu scolaire.

de Grünthal-Robert, Tiiu; Le Bris, Daniel.

Ouvrage: Combat pour les langues du monde = Fighting for the world's languages : hommage à Claude Hagège / M. M. J. Fernandez-Vest (Ed.) Paris : L'Harmattan, 2007 p.191-198.Accès : Voir document
63. Article de périodique De la différence.

de Ben Jelloun, Tahar.

Périodique: Ethno-psychologie Juin-Sept. 1973 n°2-3, p.219-224.Accès : Voir document
64. Article d'ouvrage Language alternation : The third kind of codeswitching mechanism.

de Jacobson, Rodolfo.

Ouvrage: Codeswitching worldwide II / R. Jacobson (Ed.) Berlin : Walter de Gruyter, 2001 p.59-72.Accès : Voir document
65. Ouvrage Language contact and contact languages.

de Siemund, Peter Éditeur scientifique; Kintana, Noemi. Éditeur scientifique.

Édition : Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, cop. 2008. Accès : Disponible à : LACITO [LG SIEM] (1).
66. Article d'ouvrage Language Contact : Constraints and common paths of contact induced language change.

de Siemund, Peter.

Ouvrage: Language Contact and Contact Languages / P. Siemund, N. Kintana (Eds.) Amsterdam : John Benjamins Pub. Co., 2008 p.3-11.Accès : Voir document
67. Tiré-à-part Language diversity in Chicano speech communities : Implications for language teaching.

de Elías-Olivares, Lucía; Valdés-Fallis, Guadalupe.

Édition : Austin : Southwest Educational Development Laboratory, 1979. Accès : Disponible à : LACITO [WP ELIA 1979] (1).
68. Article d'ouvrage Language loss and language gain in the Brazilian community : the role of schools and families.

de Souza, Heloisa.

Ouvrage: Lifting every voice : pedagogy and politics of bilingualism / Z.F. Beykont (Eds.) Cambridge, MA : Harvard Education Pub. Group, 2000 p.7-20.Accès : Voir document
69. Ouvrage Language maintenance in Melanesia : sociolinguistics and social networks in New Caledonia.

de Schooling, Stephen J.. Auteur.

Édition : Dallas, TX : Summer Institute of Linguistics ; [Arlington] : University of Texas at Arlington, 1990. Accès : Disponible à : LACITO [COLL. 29-91] (1).
70. Tiré-à-part Language switching and the interpretation of conversations.

de Kimple, James, Jr; Cooper, Robert L; Fishman, Joshua A.

Périodique: Lingua 1969 vol.23, n°2, p.127-134. Accès : Disponible à : LACITO [TP KIMP 1969] (1).
71. Tiré-à-part Language use in a Chicano community : A sociolinguistic approach.

de Elías-Olivares, Lucía.

Édition : Austin : Southwest Educational Development Laboratory, 1976. Accès : Disponible à : LACITO [WP ELIA 1976] (1).
72. Article de périodique Langue nationale et création poétique : Un cas de bilinguisme de l'intérieur : La poésie et la chanson occitanes modernes.

de Caussat, Pierre.

Périodique: Ethno-psychologie Juin-Sept. 1973 n°2-3, p.151-176.Accès : Voir document
73. Numéro Spécial de Périodique Les langues en Guyane.

Périodique: Langues et cité n°3 2004.Édition : Paris : Ministère de la culture et de la communication : Délégation générale à la langue française et aux langues de France : Observatoire des pratiques linguistiques Accès :
74. Article d'ouvrage Langues et problèmes d'éducation en Haïti.

de Bentolila, Alain; Gani, Léon.

Ouvrage: Linguistique, ethnologie, ethnolinguistique (la pratique de l'anthropologie aujourd'hui) / J.M.C. Thomas (Ed.) Paris : SELAF, 1985 p.223-238.Accès : Voir document
75. Ouvrage Lifting every voice : pedagogy and politics of bilingualism.

de Beykont, Zeynep F.

Édition : Cambridge, MA : Harvard Education Pub. Group, 2000. Accès : Disponible à : LACITO [LG BEYK] (1).
76. Tiré-à-part Linguistic assimilation in an urban center of the Kenya coast.

de Der Houssikian, Haig.

Périodique: Journal of African Languages 1968 vol.7, n°2, p.83-87. Accès : Disponible à : LACITO [TP DER 1968] (1).
77. Article d'ouvrage Linguistic variation through language contact in translation.

de Baumgarten, Nicole; Ozçetin, Demet.

Ouvrage: Language Contact and Contact Languages / P. Siemund, N. Kintana (Eds.) Amsterdam : John Benjamins Pub. Co., 2008 p.293-316.Accès : Voir document
78. Tiré-à-part Measurement of the degree of bilingualism and biculturalism of American teenagers living in Mexico.

de Weller, Georganne.

Édition : Austin : Southwest Educational Development Laboratory, 1978. Accès : Disponible à : LACITO [WP WELL 1978] (1).
79. Ouvrage La Minorité musulmane turcophone de Grèce : approche sociolinguistique d'une communauté bilingue.

de Sella-Mazi, Eleni. Auteur.

Accès : Disponible à : AG Haudricourt [SELL] (1), LACITO [EU SELL] (1).
80. Ouvrage Mother tongue, other tongue and further tongue.

de Brann, Conrad Max Benedict.

Édition : Maiduguri : University of Maiduguri, 1980. Accès : Disponible à : LACITO [LG BRAN] (1).
81. Tiré-à-part Multi-lingualism in the new Afrika.

de Okoreaffia, C.O.

Ouvrage: 2nd Meeting of the Inter-African Committee on Linguistics : Symposium on Multilingualism, Brazzaville, 16-23 July 1962 Lagos : CCTA -CSA, 1962 18p.. Accès : Disponible à : LACITO [TP OKOR 1962] (1).
82. Article d'ouvrage Où commence le bilinguisme?.

de Tabouret-Keller, Andrée.

Ouvrage: De la théorie linguistique à l'enseignement de la langue / J. Martinet (Eds.) Paris : PUF, 1974 p.161-173.Accès : Voir document
83. Tiré-à-part Patterns of code-switching and patterns of language contact.

de Bentahila, Abdelâli; Davies,Eirlys E.

Périodique: Lingua 1995 n°96, p.75-93. Accès :
84. Thèse La Phonologie contrastive du quéchua du nord de la Bolivie et de l'espagnol parlé à La Paz.

de Molina, Orlando Montano.

Accès : Disponible à : LACITO [MEM 82] (1).
85. Article d'ouvrage Politiness in a bilingual society : Estonians and Russians in Estonia.

de Pajusalu, R; Vihman, V.A; Pajusalu, K; Klaas, B.

Ouvrage: Plurilinguisme et traduction, des enjeux pour l’Europe = Multilingualism and translation, challenges for Europe / M.M. J. Fernandez-Vest, D. T. Do-Hurinville (Eds.) Paris : L'Harmattan, 2009 p.135-148.Accès : Voir document
86. Article d'ouvrage Prémisses psychologiques de l'enseignement de la littérature de la langue française en Afrique : bilinguisme et déchirure culturelle.

de Grand, Michel.

Ouvrage: Litteratures africaines et enseignement : actes du Colloque de Bordeaux 15-17 mars 1984 Bordeaux : Presses Universitaires de Bordeaux, 1985 p.125-139.Accès : Voir document
87. Article d'ouvrage Prepositional aspect constructions in Hiberno-English.

de Pietsch, Lukas.

Ouvrage: Language Contact and Contact Languages / P. Siemund, N. Kintana (Eds.) Amsterdam : John Benjamins Pub. Co., 2008 p.213-236.Accès : Voir document
88. Article de périodique Problèmes de langue de communication et personnalité culturelle dans les Etats africains d'expression française.

de Bahoken, Jean-Calvin.

Périodique: Ethno-psychologie Juin-Sept. 1973 n°2-3, p.177-208.Accès : Voir document
89. Ouvrage Problems in lexicography.

de Saporta, Sol; Householder, Fred W.

Édition : Bloomington : Indiana University, 1975. Accès : Disponible à : LACITO [LG HOUS] (1).
90. Article de périodique La psychologie des francophones de Belgique.

de Pohl, Jacques.

Périodique: Ethno-psychologie Juin-Sept. 1973 n°2-3, p.289-298.Accès : Voir document
91. Tiré-à-part Puerto Rican intellectuals in New York : Some intragroup and intergroup contrasts.

de Fishman, Joshua A.

Périodique: Canadian Journal of Behavioural Sciences 1969 vol.1, n°4, p.215-226. Accès : Disponible à : LACITO [TP FISH 1969] (1).
92. Tiré-à-part Quand et où parler de bilinguisme et de diglossie ? : Le problème des pidgins et des patois quasi assimilés dans le cas du bichelamar de Vanuatu (ex-Nouvelles-Hébrides) et du patois francisé du Poitou.

de Charpentier, Jean Michel.

Périodique: La Linguistique 1982 vol.18, n°1, p.65-84. Accès : Disponible à : LACITO [TP CHAR 1982] (1).
93. Article d'ouvrage Raising children's cultural voices : strategies for developing literacy in two languages.

de Berriz, Berta Rosa.

Ouvrage: Lifting every voice : pedagogy and politics of bilingualism / Z.F. Beykont (Eds.) Cambridge, MA : Harvard Education Pub. Group, 2000 p.71-94.Accès : Voir document
94. Article d'ouvrage Reaping the benefits of bilingualism : the case of Somali refugee students.

de Hassan Farah, Mohamed.

Ouvrage: Lifting every voice : pedagogy and politics of bilingualism / Z.F. Beykont (Eds.) Cambridge, MA : Harvard Education Pub. Group, 2000 p.59-70.Accès : Voir document
95. Article d'ouvrage Remodeling grammar: Copying, conventionalization, grammaticalization.

de Johanson, Lars.

Ouvrage: Language Contact and Contact Languages / P. Siemund, N. Kintana (Eds.) Amsterdam : John Benjamins Pub. Co., 2008 p.61-79.Accès : Voir document
96. Ouvrage Les retards scolaires et les échecs au niveau de l'école primaire du Sénégal.

de Morin, Francine.

Édition : Dakar : Centre de linguistique appliquée de Dakar, ca 1964. Accès : Disponible à : LACITO [AF L MORI] (1).
97. Tiré-à-part Richesse en phonèmes et richesse en locuteurs.

de Haudricourt, André-Georges.

Périodique: L'Homme Janv.-Avr.,1961 vol.1, n°1, p.5-11. Accès : Disponible à : LACITO [TP HAUD 1961] (1).
98. Article de périodique Le "scandale" du bilinguisme.

de Gadet, Françoise; Varro, Gabrielle.

Périodique: Langage et Société 2006 n°116, p.9-28.Accès : Voir document
99. Article d'ouvrage Teachers' judgments do count : assessing bilingual students.

de Harris Stefanakis, Evangeline.

Ouvrage: Lifting every voice : pedagogy and politics of bilingualism / Z.F. Beykont (Eds.) Cambridge, MA : Harvard Education Pub. Group, 2000 p.139-160.Accès : Voir document
100. Tiré-à-part The acquisition of bilingualism : A code-switching approach.

de Huerta, Ana.

Édition : Austin : Southwest Educational Development Laboratory, 1977. Accès : Disponible à : LACITO [WP HUER 1977] (1).
101. Ouvrage The Arabic language.

de Versteegh, Cornelis Henricus Maria. Auteur.

Édition : Edinburgh : Edinburgh University Press, 2001. Accès : Disponible à : LACITO [AS VERS] (1).
102. Article d'ouvrage The bilingualism of the Phoenicians in the ancient Greek world.

de Baslez, M.-F; Koniordos, Janet.

Ouvrage: A History of Ancient Greek : From the beginnings to the Late Antiquity / A.-F. Christidis (Ed.) Cambridge : Cambridge University Press, 2007 p.911-923.Accès : Voir document
103. Tiré-à-part The multiple prediction of phonological variables in a bilingual speech community.

de Fishman, Joshua A; Herasimchuk, Eleanor.

Périodique: American Anthropologist Août 1969 vol.71, n°4, p.648-657. Accès : Disponible à : LACITO [TP FISH 1969] (1).
104. Tiré-à-part The validity of census data on bilinguism in a Puerto Rican neighborhood.

de Fishman, Joshua A; Terry, Charles.

Périodique: American Sociological Review Oct.1969 vol.34, n°5, p.636-650. Accès : Disponible à : LACITO [TP FISH 1969] (1).
105. Article d'ouvrage Total reduplication vs. echo-word formation in language contact situations.

de Stolz, Thomas.

Ouvrage: Language Contact and Contact Languages / P. Siemund, N. Kintana (Eds.) Amsterdam : John Benjamins Pub. Co., 2008 p.107-132.Accès : Voir document
106. Article d'ouvrage Variability within the French interrogative system: A diachronic perspective.

de Elsig, Martin.

Ouvrage: Language Contact and Contact Languages / P. Siemund, N. Kintana (Eds.) Amsterdam : John Benjamins Pub. Co., 2008 p.135-162.Accès : Voir document
107. Article d'ouvrage Verb-late word order in Old Swedish subordinate clauses : Loan, "Ausbau" phenomenon, or both?.

de Höder, steffen; Zeevaert, Ludger.

Ouvrage: Language Contact and Contact Languages / P. Siemund, N. Kintana (Eds.) Amsterdam : John Benjamins Pub. Co., 2008 p.163-184.Accès : Voir document
108. Article d'ouvrage Voices from the basement : breaking through the pedagogy of indifference.

de Lima, Ambrizeth Helena.

Ouvrage: Lifting every voice : pedagogy and politics of bilingualism / Z.F. Beykont (Eds.) Cambridge, MA : Harvard Education Pub. Group, 2000 p.221-232.Accès : Voir document
109. Article d'ouvrage Written codeswitching : Powerful bilingual images.

de Montes-Alcalá, Cecilia.

Ouvrage: Codeswitching worldwide II / R. Jacobson (Ed.) Berlin : Walter de Gruyter, 2001 p.193-219.Accès : Voir document
Conditions d'accès :
Le centre de Documentation est ouvert à tous publics. Lecteurs extérieurs : merci de prévenir de votre visite. Prêt (avec un garant) : 10 documents / 1 mois.

Horaires d'ouverture :
Lundi à jeudi : 10h00 - 12h00 et 13h00 - 17h30
Vendredi : 10h00 - 12h00
Adresse :
Centre de Documentation A.G. Haudricourt
CNRS - UPS 2259
Bât. D – RDC
7 rue Guy Moquet
94800 Villejuif
Site web / Twitter

Contacts :
Documentation.haudricourt [at] vjf.cnrs.fr
01 49 58 37 20