Bibliothèque du Centre A.G. Haudricourt

Your search returned 769 results. Subscribe to this search

|
1. Tiré-à-part 100 years of Tsonga publications, 1883-1983.

de Bill, Mary C.

Périodique: African Studies Journal 1983 p.67-81. Accès : Disponible à : LACITO [TP BILL 1983] (1).
2. Ouvrage 1961 International conference on machine translation of languages and applied language analysis : Proceedings of the conference held at the National Physical Laboratory, Teddington, Middlesex, on 5th, 6th, 7th and 8th september : Vol. 1.

Édition : Londres : Her Majesty's Stationery Office, 1962. Accès : Disponible à : LACITO [X *1961] (1).
3. Ouvrage 1961 International conference on machine translation of languages and applied language analysis : Proceedings of the conference held at the National Physical Laboratory, Teddington, Middlesex, on 5th, 6th, 7th and 8th september : Vol. 2.

Édition : Londres : Her Majesty's Stationery Office, 1962. Accès : Disponible à : LACITO [X *1961] (1).
4. Ouvrage 50 Lessons in Sara - Ngambay. Vol. 1.

de Thayer, Linda J; Thayer, James E; Kyambé, Noé; Gondjé, Adoum Eloi.

Édition : Bloomington : Indiana University, 1971. Accès : Disponible à : LACITO [COLL. 53-8 (1)] (1).
5. Ouvrage 50 Lessons in Sara - Ngambay . Vol. 2.

de Thayer, Linda J; Thayer, James E; Kyambé, Noé; Gondjé, Adoum Eloi.

Édition : Bloomington : Indiana University, 1971. Accès : Disponible à : LACITO [COLL. 53-8 (2)] (1).
6. Ouvrage 50 Lessons in Sara - Ngambay. Vol. 3.

de Thayer, Linda J; Thayer, James E; Kyambé, Noé; Gondjé, Adoum Eloi.

Édition : Bloomington : Indiana University, 1971. Accès : Disponible à : LACITO [COLL. 53-8 (3)] (1).
7. Ouvrage A Bantawa dictionary.

de Winter, Werner Auteur.

Édition : Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, 2003. Accès : Disponible à : LACITO [AS WINT] (1).
8. Ouvrage A Basic clause dictionary. Book I, [Texte imprimé]Geez, tigrinya, amharic, somali, swahili [Texte imprimé]

de Isigaki, Yukio. Auteur.

Édition : Tokyo : Institute for the study of languages and cultures of Asia and Africa, 1974. Accès : Disponible à : LACITO [AF L ISIG] (1).
9. Tiré-à-part A bibliography of R.C. Abraham : Linguist and lexicographer.

de Hair, P.E.H.

Périodique: The Journal of West African Languages 1965 vol.2, n°1, p.63-66. Accès : Disponible à : LACITO [TP HAIR 1965] (1).
10. Ouvrage A classified dictionary of modern korean with korean, english and japanese indexes.

de Umeda, Hiroyuki.

Édition : Tokyo : Institute for the study of languages and cultures of Asia and Africa, 1971. Accès : Disponible à : LACITO [AS UMED] (1).
11. Ouvrage A Classified dictionary of spoken Manchu, with Manchu, English and Japanese indexes.

de Yamamoto, Kengo.

Édition : Tokyo : Tokyo university of foreign studies, Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, 1969. Accès : Disponible à : LACITO [AS 70] (1).
12. Ouvrage A concise dictionary of middle egyptian.

de Faulkner, Raymond Oliver Auteur.

Accès : Disponible à : AG Haudricourt [FAUL] (1), LACITO [LA 295] (1).
13. Article d'ouvrage A corpus-based perspective on clause linking patterns in English, French and Dutch.

de Cosme, Christelle.

Ouvrage: "Subordination" versus "coordination" in sentence and text : a cross-linguistic perspective / C. Fabricius-Hansen, W. Ramm (Eds.) Amsterdam : J. Benjamins, 2008 p.89-114.Accès : Voir document
14. Ouvrage A course of fluent English speaking (Anglo-Bodo).

de Boro, Anti Ram.

Édition : Guwahati : Narkhw Publ., [s.d.]. Accès : Disponible à : LACITO [AS BORO] (1).
15. Ouvrage A dictionary of Jewish Babylonian Aramaic of the Talmudic and Geonic periods.

de Sokoloff, Michael. Auteur.

Édition : Ramat-Gan : Bar Ilan University Press ; Baltimore (Md.) : The Johns Hopkins University Press, 2002. Accès : Disponible à : LACITO [AS SOKO ] (1).
16. Ouvrage A dictionary of modern written Arabic : Arabic-English.

de Wehr, Hans Auteur; Cowan, J. Milton. Éditeur scientifique.

Édition : Wiesbaden : O. Harrassowitz, 1979. Accès : Disponible à : AG Haudricourt [Dictionnaire arabe] (1), LACITO [Dictionnaire Arabe] (1). Checked out (1)
17. Ouvrage A dictionary of Papago usage. Vol. 1, B-K.

de Mathiot, Madeleine.

Édition : Bloomington : Indiana university publications, 1973. Accès : Disponible à : LACITO [AM MATH] (1).
18. Ouvrage A dictionary of Papago usage. Vol. 2, Ku-u.

de Mathiot, Madeleine.

Édition : Bloomington : Indiana university publications, 1973. Accès : Disponible à : LACITO [AM MATH] (1).
19. Ouvrage A dictionary of phonetics and phonology.

de Trask, Robert Lawrence. Auteur.

Édition : London : Routledge, impr. 1996. Accès : Disponible à : LACITO [LG TRAS] (1).
20. Ouvrage A dictionary of the Abor-Miri language, with illustrative sentences and notes.

de Lorrain, James Herbert.

Édition : New Delhi : Mittal Publ., 1995. Accès : Disponible à : CEH [LANG MIRI] (1), LACITO [AS LORR] (1).
21. Ouvrage A dictionary of the Mele language (atara imere), Vanuatu.

de Clark, Ross Auteur. Australian National University; Research School of Pacific and Asian Studies.Pacific Linguistics.

Édition : Canberra : Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, 1998. Accès : Disponible à : LACITO [OCE PLC CLAR] (1).
22. Ouvrage A dictionary of the Pahari dialects and a grammar and dictionnary of Kanwari.

de Joshi, Tika Ram.

Édition : Shimla : Himachal Academy of Arts Culture and Languages, 1989. Accès : Disponible à : LACITO [AS JOSH] (1).
23. Ouvrage A dictionary of the Taraon language for the use of officers in the North-East frontier agency administration.

de Dutta, P.

Édition : Shillong : The Philology Section, Research Departement ; North East Frontier Agency, ca 1963. Accès : Disponible à : LACITO [AS DUTT ] (1).
24. Ouvrage A Grammar and lexicon of Loniu, Papua New Guinea.

de Hamel, Patricia J.

Édition : Canberra : Australian National University, 1994. Accès : Disponible à : LACITO [COLL. 21 C-103] (1).
25. Ouvrage A grammar of Hunzib [Texte imprimé] : (with texts and lexicon).

de Berg, Helma Everdina van den Auteur.

Édition : München [etc.] : Lincom Europa, 1995. Accès : Disponible à : LACITO [COLL. 91-01] (1).
26. Article d'ouvrage A la recherche de SARA : l'exploration d'un corpus scientifique balisé selon la TEI avec le logiciel SARA.

de Williams, Geoffrey; Burnard, Lou.

Ouvrage: La linguistique de corpus : [actes des deuxièmes Journées de la linguistique de corpus, Lorient, du 12 au 14 septembre 2002] / G. Williams (Ed.) Rennes : Presses Universitaires de Rennes, 2005 p.247-258.Accès : Voir document
27. Ouvrage A Mon-Khmer comparative dictionary.

de Shorto, Harry Leonard. Auteur; Sidwell, Paul. Éditeur scientifique; Cooper, Doug. Éditeur scientifique; Bauer, Christian. Éditeur scientifique. Research school of Pacific studies (Canberra).

Édition : Canberra : Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, cop. 2006. Accès : Disponible à : LACITO [AS PL SHOR] (1).
28. Article d'ouvrage A Neo-Aramaic genesis translation by Ruel of Minyanish Ms.Syr 13, Houghton Library, Harvard University.

de Murre–van den Berg, Heleen (H.L.).

Ouvrage: "Sprich doch mit deinen Knechten aramäisch, wir verstehen es!" : 60 Beiträge zur Semitistik : Festschrift für Otto Jastrow zum 60. Geburtstag / W. Arnold, H. Bobzin (Eds.) Wiesbaden : O. Harrassowitz, 2002 p.457-478.Accès : Voir document
29. Ouvrage A New Bislama dictionary.

de Crowley, Terry.

Édition : Suva : Institute of Pacific Studies ; Vila Vanuatu, 1995. Accès : Disponible à : LACITO [OCE 50] (1).
30. Ouvrage A picture writing by Edna Kenick, Nunivak, Alaska.

de Kenick, Edna. Auteur; Hammerich, Louis Leonor Éditeur scientifique; Asmussen, Jes Peter Préface; Petersen, Robert Préface.

Édition : København : Munksgaard, 1977. Accès : Disponible à : LACITO [AM HAMM] (1).
31. Tiré-à-part A propos d'un dictionnaire mbay-français.

de Tubiana, Joseph.

Périodique: Journal de la Société des Africanistes 1962 vol.32, n°2, p.332-339. Accès : Disponible à : LACITO [TP TUBI 1962] (1).
32. Tiré-à-part A propos du grec (elèktron) "ambre" et "or blanc".

de Deroy, Louis; Halleux, R.

Périodique: Glotta 1974 vol.52, n°1-2, p.2-18. Accès : Disponible à : LACITO [TP DERO 1974] (1).
33. Article d'ouvrage A study in unifiled diversity : English and Mixtec locatives.

de Langacker, Ronald W.

Ouvrage: Ethnosyntax : Explorations in grammar and culture / N.J. Enfield (Ed.) Oxford : Oxford University Press, 2002 p.138-161.Accès : Voir document
34. Ouvrage A study of the Logbara (Ma'di) language [Texte imprimé] : grammar and vocabulary.

de Crazzolara, Pasquale Auteur.

Édition : London ; New York : Published for the International African Institute by the Oxford University Press, 1960, cop. 1960. Accès : Disponible à : LACITO [AF L CRAZ] (1).
35. Ouvrage A Study of western Nigritic. Vol. 1.

de Mukarovsky, Hans G.

Édition : Wien : Afro-Pub, 1977. Accès : Disponible à : LACITO [AF L MUKA] (1).
36. Ouvrage A Study of western Nigritic. Vol. 2.

de Mukarovsky, Hans G.

Édition : Wien : Afro-Pub, 1976. Accès : Disponible à : LACITO [AF L MUKA] (1).
37. Ouvrage A thousand words of Mohawk.

de Michelson, Gunther. aut.

Édition : Ottawa : National Museum of Man, National Museums of Canada, 1973. Accès : Disponible à : LACITO [AM MICH] (1).
38. Ouvrage A Turkish and English lexicon ; new impression ; printed for the American Board Mission.

de Redhouse, James W.

Édition : Constantinople : H. Matteosian, 1921. Accès : Disponible à : LACITO [D 26] (1).
39. Ouvrage ABC etymological dictionary of old Chinese.

de Schuessler, Axel. Auteur.

Édition : Honolulu : University of Hawai'i Press, cop. 2007. Accès : Disponible à : LACITO [AS SCHU] (1).
40. Ouvrage Abrégé du dictionnaire grec-français [Texte imprimé] : à l'usage des classes de grammaire : contenant tous les mots indistinctement et toutes les formes difficiles de la Bible, de l'Iliade er des auteurs qu'on explique ordinairement dans les classes inférieures : suivi de plusieurs tables simplifiées et perfectionneés des nombres, des monnaies, des poids et mesures.

de Alexandre, Charles Auteur.

Édition : Paris : Hachette, [18..] Accès : Disponible à : LACITO [EU ALEX] (1).
41. Article d'ouvrage Les africanistes en linguistique appliquée.

de Pierre, Max.

Ouvrage: Troisième table ronde des centres et instituts de linguistique appliquée d'Afrique francophone, Kinshasa, 10-12 décembre 1976 / Centre international de Sémiologie Lubumbashi (RDC) : Centre international de Sémiologie, 1977 p.19-22.Accès : Voir document
42. Ouvrage Ajanta's learner's dictionary : English-English-Bodo : Comprising explanatory illustrations with their characteristic meanings in English as well as viewed in Bodo sense, important phrases, idioms, and abbreviations etc.

de Basumatary, Bharat.

Édition : Delhi : Ajanta Prakashan, ca. 2005. Accès : Disponible à : LACITO [AS BASU] (1).
43. Ouvrage Ambiguités de la langue écrite [Texte imprimé] : Table ronde organisée au C.N.R.S., 27, rue Paul Bert à 94200 Ivry, le 11 janvier 1977.

Centre national de la recherche scientifique (France).

Édition : Paris : C.N.R.S., 1977. Accès : Disponible à : LACITO [LG *AMBI] (1).
44. Ouvrage Ambrym (Lonwolwol) dictionary.

de Paton, W. F.. Auteur.

Édition : Canberra : Dept. of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University, 1973. Accès : Disponible à : LACITO [OCE PLC PATO] (1).
45. Ouvrage An English-French dictionary of clipped words.

de Antoine, Fabrice Auteur.

Édition : Louvain-La-Neuve : Peeters, 2000. Accès : Disponible à : LACITO [COLL. 249-106] (1).
46. Ouvrage An etymological dictionary of Burji.

de Sasse, Hans-Jürgen Auteur.

Édition : Hamburg : H. Buske, c1982. Accès : Disponible à : LACITO [COLL. 75-1] (1). Checked out (1)
47. Article d'ouvrage Analyse sur corpus de l'expression du temps en français et en italien : valeur ponctuelle vs valeur durative dans les emplois de "jusqu'à ce que" et de "tant que".

de Hédiard, Marie.

Ouvrage: La linguistique de corpus : [actes des deuxièmes Journées de la linguistique de corpus, Lorient, du 12 au 14 septembre 2002] / G. Williams (Ed.) Rennes : Presses Universitaires de Rennes, 2005 p.169-177.Accès : Voir document
48. Ouvrage Anejom̃ dictionary [Texte imprimé] : diksonari blong Anejom̃ : nitasviitai a nijitas antas Anejom̃.

de Lynch, John Auteur; Tepahae, Philip. Auteur.

Édition : Canberra : Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, c2001. Accès : Disponible à : LACITO [COLL. 21-510] (1).
49. Ouvrage Angami-English-Hindi dictionary.

de Giridhar, P.P.

Édition : Mysore : Central Institute of Indian Languages, 1987. Accès : Disponible à : LACITO [AS GIRI ] (1).
50. Ouvrage Anglo-Kokborok-Bengali dictionary.

de Debbarma, Binoy.

Édition : Tripura : Kokborok Tei Hukumu Mission, 2002. Accès : Disponible à : LACITO [AS DEBB] (2).
51. Ouvrage Anthologie bilingue de la poésie chinoise classique.

de Coyaud, Maurice Éditeur scientifique.

Édition : Paris : les Belles Lettres, 1997 Accès : Disponible à : LACITO [AS 46] (1).
52. Ouvrage Ao-English-Hindi dictionary.

de Gowda, K.S. Gurubasave.

Édition : Mysore : Central Institute of Indian Languages, 1985. Accès : Disponible à : LACITO [AS GOWD] (1).
53. Thèse Aperçu de la formation nominale en japonais.

de Tsuji, Sanae.

Accès : Disponible à : LACITO [T TSUJ] (1).
54. Ouvrage Arabic loan-words in Malay : a comparative study (a survey of Arabic and Islamic influence upon the languages of mankind).

de Beg, Muhammad Abdul Jabbar. Auteur.

Édition : Kuala Lumpur : University of Malaya Press, 1983. Accès : Disponible à : LACITO [AS 34] (1).
55. Ouvrage Araki [Texte imprimé] : a disappearing language of Vanuatu.

de François, Alexandre Auteurlinguiste). Research school of Pacific studies (Canberra).

Édition : Canberra : Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, 2002. Accès : Disponible à : LACITO [OCE PL FRAN] (1).
56. Ouvrage 'Are'are dictionary.

de Geerts, P.

Édition : Canberra : Australian National University, Research school of Pacific and Asian studies Pacific linguistics, 1970.Accès : Voir document Checked out (1)
57. Ouvrage Arosi dictionary.

de Fox, Charles Elliott. Auteur; Craft, Mary. Auteur.

Édition : Canberra : cAustralian National University, Department of Linguistics research school of Pacific Studies, 1978. Accès : Disponible à : LACITO [OCE PLC FOX] (1).
58. Ouvrage Arosi-English dictionary.

de Fox, Charles Elliot. Auteur.

Édition : [Canberra] : Pacific Linguistics, The Australian National University, [1970] Accès : Disponible à : LACITO [AS PLC FOX] (1).
59. Article d'ouvrage Aspects of Ku Waru ethnosyntax and social life.

de Rumsey, Alan.

Ouvrage: Ethnosyntax : Explorations in grammar and culture / N.J. Enfield (Ed.) Oxford : Oxford University Press, 2002 p.259-286.Accès : Voir document
60. Ouvrage Atayal-English dictionary : Vol. 1 : A-M.

de Egerod, Soren.

Édition : Londres : Curzon press, 1980. Accès : Disponible à : LACITO [AS 77-1] (1).
61. Ouvrage Atayal-English dictionary : Vol. 2 : N-Z and index.

de Egerod, Soren.

Édition : Londres : Curzon press, 1980. Accès : Disponible à : LACITO [AS 77-2] (1).
62. Ouvrage Atipa : Premier roman en créole, 1885.

de Parépou, Alfred.

Édition : Paris : Ed. Caribéennes, 1980. Accès : Disponible à : LACITO [AM PARE] (1).
63. Ouvrage Au royaume de l'argot.

de Rostan, Edwin. Auteur; Menarini, Alberto. Auteur.

Édition : Firenze : Le lingue estere, c1949. Accès : Disponible à : LACITO [EU ROST] (1).
64. Ouvrage Austronesian terminologies : Continuity and change.

de Pawley, A.K; Ross, M.D.

Édition : Canberra : Australian National University, 1994. Accès : Disponible à : LACITO [OCE PLC PAWL] (1).
65. Tiré-à-part Aux origines de la culture matérielle des nomades de Mauritanie : réflexions à partir des lexiques arabes et berbères.

de Taine-Cheikh, Catherine.

Périodique: The Maghreb Review 2010 vol. 35, n° 1-2 : Special Issue on Mauritania. Part 1 éd. par P. Bonte et S. Boulay, p.64-87. Accès : Disponible à : LACITO [TP TAIN 2010] (1).
66. Tiré-à-part Babel : Du temps mythique au temps du langage.

de Hagège, Claude.

Périodique: Revue Philosophique 1978 n°4, p.465-479. Accès : Disponible à : LACITO [TP HAGE 1978] (1).
67. Ouvrage Balinese Morphosyntax [Texte imprimé] : a lexical-functional approach.

de Arka, I Wayan. Auteur. Australian National UniversityResearch School of Pacific and Asian Studies.Pacific Linguistics.

Édition : Canberra : Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, 2003.Accès : Voir document Checked out (1)
68. Article d'ouvrage Un banc de test pour la reconnaissance de termes en corpus.

de Enguehard, Chantal.

Ouvrage: La linguistique de corpus : [actes des deuxièmes Journées de la linguistique de corpus, Lorient, du 12 au 14 septembre 2002] / G. Williams (Ed.) Rennes : Presses Universitaires de Rennes, 2005 p.273-286.Accès : Voir document
69. Tiré-à-part Le banda.

de Cloarec-Heiss, France.

Ouvrage: Les langues dans le monde ancien et moderne. Première partie : Les Langues de l'Afrique subsaharienne ; Deuxième partie : Pidgins et Créoles Paris : CNRS, 1981 p.224-234, carte. Accès : Disponible à : LACITO [TP CLOA 1981] (1), LLACAN [TAP THOM 1981] (1).
70. Ouvrage Beginning hiri motu.

de Dutton, Thomas Edward Auteur; Voorhoeve, C. L.. Auteur.

Édition : Canberra : Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University, 1974. Accès : Disponible à : LACITO [OCE PLD DUTT] (1).
71. Tiré-à-part Berbères.

de Pellat, Ch.

Ouvrage: Encyclopédie de l'Islam, 2ème édition Paris : Maisonneuve et Larose, 1971 p.1208-1222. Accès : Disponible à : LACITO [TP PELL 1971] (1).
72. Ouvrage Beyond translation : Essays toward a modern philology.

de Becker, A.L.

Édition : Ann Arbor : University of Michigan Press, 2003. Accès : Disponible à : AG Haudricourt [BECK] (1), LACITO [LG 388] (1).
73. Ouvrage Bodega Miwok dictionary.

de Callaghan, Catherine A.. Auteur.

Édition : Berkeley, Los Angeles. Accès : Disponible à : LACITO [AM CALL] (1), Sedyl [CALL] (1).
74. Ouvrage Bodo-English dictionary.

de Mochari, Moniram.

Édition : Bengtol : The Bodo Catholic Youth Association, 1985. Accès : Disponible à : LACITO [AS MOCH] (1).
75. Ouvrage Bodo-English-Hindi dictionary [Texte imprimé] = : Boro-Ingraji-Hindi swdwbbihung.

de Brahma, Promod Chandra. Compilation; Narzary, Surath. Éditeur scientifique.

Édition : Guwahati : Bodo Sahitya Sabha, 1996. Accès : Disponible à : LACITO [AS BRAH ] (1).
76. Ouvrage Boh blu Êdê-Yuan-Zapônê = Tu vung Êdê-Viêt-Nhât = Redego Betonamugo Nihongo =(Lexique radé-viêtnamien-japonais).

de Shintani, Tadahiko L.A.

Édition : Tokyo : Viên nghiên cuu ngôn ngu và van hoa a phi = Institut de Recherches sur les langues et civilisations d'Asie et d'Afrique = Institute for the study of languages and cultures of Asia and Africa (ILCAA), 1981. Accès : Disponible à : LACITO [COLL. 16-12] (1).
77. Ouvrage Buli-English dictionary : with an introductory grammar and an index English-Buli.

de Kröger, Franz. Auteur.

Édition : Münster : Lit, 1992. Accès : Disponible à : LACITO [COLL. 106-1] (1).
78. Ouvrage Burmese / Myanmar Dictionary of Grammatical Forms.

de Okell, John; Allott, Anna.

Édition : London ; New York : Routledge, 2009. Accès : Disponible à : LACITO [AS OKEL] (1).
79. Ouvrage Buyiyu jian zhi == Précis de pouyei.

de Yu, Cuirong.

Édition : Beijing : Minzu Chubanshe, 1980. Accès : Disponible à : LACITO [COLL. 176 YUC] (1).
80. Ouvrage Bwe Karen dictionary, with texts and English - Karen word list. vol. 1 : Introductions and texts.

de Henderson, Eugenie J.A; Allott, Anna J; Matisoff, James A.

Édition : London : University of London School of Oriental and African Studies, 1997. Accès : Disponible à : LACITO [AS HEND] (1).
81. Ouvrage Bwe Karen dictionary, with texts and English - Karen word list . vol. 2 : Dictionary and word list.

de Henderson, Eugenie J.A; Allott, Anna J; Solnit, David.

Édition : London : University of London School of Oriental and African Studies, 1997. Accès : Disponible à : LACITO [AS HEND] (1).
82. Ouvrage Cangluo Menbayu jian zhi == Précis du momba de Ts'anglo.

de Zhang, Jichuan.

Édition : Beijing : Minzu Chubanshe, 1986. Accès : Disponible à : LACITO [COLL. 176 ZHA] (1).
83. Article d'ouvrage Ce que les corpus oraux nous apprennent sur les adjectifs.

de Blasco-Dulbecco, Mylène; Cappeau, Paul.

Ouvrage: La linguistique de corpus : [actes des deuxièmes Journées de la linguistique de corpus, Lorient, du 12 au 14 septembre 2002] / G. Williams (Ed.) Rennes : Presses Universitaires de Rennes, 2005 p.69-80.Accès : Voir document
84. Ouvrage Les cent et les quinze cents mots les plus fréquents de la langue wolof.

de Fal, Aramé Auteur; Calvet, Maurice Jean Auteur; Dia, Oumar Ben Khatab. Auteur.

Édition : [Dakar] : Centre de linguistique appliquée de Dakar, 1971. Accès : Disponible à : LACITO [AF L DIOP] (1).
85. Ouvrage Chadic lexical roots, Vol. I : Tentative reconstruction, grading, distribution and comments.

de Jungraithmayr, Herrmann; Ibriszimow, Dymitr.

Édition : Berlin : D. Reimer, 1994. Accès : Disponible à : LACITO [COLL. 152-20 (1)] (1).
86. Ouvrage Chadic lexical roots, Vol. II : Documentation.

de Jungraithmayr, Herrmann; Ibriszimow, Dymitr.

Édition : Berlin : D. Reimer, 1994. Accès : Disponible à : LACITO [COLL. 152-20 (2)] (1).
87. Ouvrage De chair et de pierre [Texte imprimé] : essai de mythologie kanak : (Maré, Iles Loyauté).

de Illouz, Charles Auteur.

Édition : Paris : Ed. de la Maison des Sciences de l'Homme, impr. 2000. Accès : Disponible à : LACITO [OCE ILLO] (1).
88. Ouvrage Chamorro-English dictionary.

de Topping, Donald M.. Auteur; Ogo, Pedro. Auteur; Dungca, Bernardita. Auteur.

Édition : Honolulu : University Press of Hawaii, [1975] Accès : Disponible à : LACITO [COLL. 44-8] (1).
89. Ouvrage Chang-English, English-Chang dictionary.

de Erdican, Achilla Imlong. Auteur.

Édition : New Delhi : Prestige Books, cop. 2003. Accès : Disponible à : LACITO [AS ERDI] (1).
90. Article d'ouvrage Changes within Pennsylvania German grammar.

de Burridge, Kate.

Ouvrage: Ethnosyntax : Explorations in grammar and culture / N.J. Enfield (Ed.) Oxford : Oxford University Press, 2002 p.207-231.Accès : Voir document
91. Tiré-à-part Charmes et profits, ressources et produits d'un dictionnaire illustré.

de Barreteau, Daniel; Sorin Barreteau, Liliane.

Édition : Paris : ORSTOM : CNRS, 1985. Accès : Disponible à : LACITO [WP BARR 1985] (1).
92. Ouvrage Chronique de grandes familles d'Odienné.

de Derive, Marie-José.

Édition : Abidjan : Université d'Abidjan, Institut de Linguistique Appliquée, 1976. Accès : Disponible à : LACITO [AF L DERI] (1).
93. Ouvrage Ci Hai 1979 nian ban : Shang =( = La Mer des mots, éd. 1979 : Vol. 1).

de Ci Hai Bianji Weiyuanhui.

Édition : Shanghaï : Shanghai cishu chubanshe, 1979. Accès : Disponible à : LACITO [D 37-1] (1).
94. Ouvrage Ci Hai 1979 nian ban : Xia =( = La Mer des mots, éd. 1979 : Vol. 3).

de Ci Hai Bianji Weiyuanhui.

Édition : Shanghaï : Shanghai cishu chubanshe, 1979. Accès : Disponible à : LACITO [D 37-3] (1).
95. Ouvrage Ci Hai 1979 nian ban : Zhong =( = La Mer des mots, éd. 1979 : Vol. 2).

de Ci Hai Bianji Weiyuanhui.

Édition : Shanghaï : Shanghai cishu chubanshe, 1979. Accès : Disponible à : LACITO [D 37-2] (1).
96. Ouvrage COLING-92. Proceedings of the fifteenth International Conference on Computational Linguistics, Nantes, 23-28/8/1992 = Actes du quinzième Colloque international en linguistique informatique . Volume IV : Notes de projets sans démonstrations / Project notes without demonstrations.

de Boitet, C.

Édition : [Grenoble] : GETA-IMAG ; Association Champollion, 1992. Accès : Disponible à : LACITO [LG BOIT] (1).
97. Ouvrage COLING-92. Proceedings of the fifteenth International Conference on Computational Linguistics, Nantes, 23-28/8/1992 = Actes du quinzième Colloque international en linguistique informatique . Volume III : Notes de projets avec démonstrations / Project notes with demonstrations.

de Boitet, C.

Édition : [Grenoble] : GETA-IMAG ; Association Champollion, 1992. Accès : Disponible à : LACITO [LG BOIT] (1).
98. Article d'ouvrage Collecte des africanismes du Zaïre. Quelques voies d'enquêtes systématiques.

de Tashdjian, Alain.

Ouvrage: Troisième table ronde des centres et instituts de linguistique appliquée d'Afrique francophone, Kinshasa, 10-12 décembre 1976 / Centre international de Sémiologie Lubumbashi (RDC) : Centre international de Sémiologie, 1977 p.9-11.Accès : Voir document
99. Ouvrage Collecte et traduction des littératures orales : Un exemple négro-africain : Les contes ngbaka-ma'be de RCA.

de Derive, Jean.

Édition : Paris : Société d'Etudes Linguistiques et Anthropologiques de France, 1975. Accès : Disponible à : LACITO [SELAF LCTO DERI] (1).
100. Article d'ouvrage Comment j'ai traduit du français au yombe.

de Ndembe Nsasi.

Ouvrage: 15th Colloquium on African Languages and Linguistics, Leiden, 2-3 september 1985 Leiden : [s.n.], 1985 4p..Accès : Voir document
101. Ouvrage Common West Caucasian [Texte imprimé] : the reconstruction of its phonological system and parts of its lexicon and morphology.

de Tchirikba, Viatcheslav Andreevitch Auteur.

Édition : Leiden : Research School CNWS, School of Asian, African, and Amerindian studies, 1996. Accès : Disponible à : LACITO [COLL. 148-48] (1).
102. Ouvrage Compléments aux dictionnaires étymologiques du grec ancien, tome 1 (A-K).

de Jucquois, Guy; Devlamminck, Bernard.

Édition : Louvain : Peeters, 1977. Accès : Disponible à : LACITO [EU JUCQ] (1).
103. Article de périodique Compte rendu de : Dictionnaire nêlemwa-nixumwak français-anglais (Nouvelle-Calédonie) / I. Bril.

de Francois, Alexandre.

Périodique: Journal de la Société des Océanistes 2000 n°111, p.245.Accès : Voir document
104. Article de périodique [Compte-rendu de] : Dictionnaire Nêlêmwa-Nixumwak-Français-Anglais / I. Bril et. al.

de Clark, Ross.

Périodique: The Journal of the Polynesian Society 2005 vol.114, n°1, p.81-82.Accès : Voir document
105. Article de périodique [Compte-rendu de] : Dictionnaire ngbaka-français / Marcel Henrix.

de Roulon-Doko, Paulette.

Périodique: Journal of African Languages and Linguistics 2004 vol.25, n°2, p.95-97.Accès : Voir document
106. Tiré-à-part Compte rendu de : Jukagirisch-deutsches Wöterbuch. Zusammengestellt auf Grund der Texte von W. Jochelson / J. Angere.

de Tailleur, Olivier Guy.

Périodique: Orbis 1959 vol.8, n°2, p.547-552. Accès : Disponible à : LACITO [TP TAIL 1959] (1).
107. Article de périodique [Compte-rendu de] : La mine en Nouvelle-Calédonie / Y. Bencigo (Ed.).

de Leblic, Isabelle.

Périodique: Journal de la Société des Océanistes 2000 n°111, p.246.Accès : Voir document
108. Tiré-à-part Compte rendu de : Le dictionnaire Colin d'arabe dialectal marocain, vol. 4 à 8 / Zakia Iraqui Sinaceur (ed.). Institut d'études et de recherche pour l'arabisation (Rabat), en collaboration avec le CNRS (Paris), 1993.

de Taine-Cheikh, Catherine.

Périodique: Bulletin critique des annales islamologiques 1999 n°15, p.23-26. Accès : Disponible à : LACITO [TP TAIN 1999] (1).
109. Tiré-à-part [Compte-rendu de] : Le Maïs n'est pas originaire de l'Indochine, C.R. Congrès des Américanistes, comm. n° 27, p. 160-161, 1952, Cambridge / Haudricourt A.G.

de Portères, Roland.

Périodique: Journal d'agriculture tropicale et de botanique appliquée 1955 vol.2, n°7-8-9, p.345. Accès : Disponible à : LACITO [TP PORT 1955] (1).
110. Article de périodique [Compte-rendu de] : Pratiques et représentations linguistiques en Guyane. Regards croisés / Isabelle Léglise, Bettina Mige, 2007.

de Juillard, Caroline.

Périodique: Langage et Société juin 2009 n°128 : Marcel Cohen : aux origines de la sociolinguistique, p.160-162.Accès : Voir document
111. Article d'ouvrage Concepts et catégories linguistiques.

de Pottier, Bernard.

Ouvrage: Combat pour les langues du monde = Fighting for the world's languages : hommage à Claude Hagège / M. M. J. Fernandez-Vest (Ed.) Paris : L'Harmattan, 2007 p.411-420.Accès : Voir document
112. Ouvrage Concise Kokborok-English-Bengali dictionary.

de Debbarma, Binoy.

Édition : Tripura : Language Cell, Education Departement ; Tripura Tribal Areas Autonomous District Council, 2001. Accès : Disponible à : LACITO [AS DEBB] (2).
113. Tiré-à-part Consecutivization in Fe'fe'.

de Hyman, Larry M.

Périodique: Journal of African Languages 1971 vol.10, n°2, p.29-43. Accès : Disponible à : LACITO [TP HYMA 1971] (1).
114. Article d'ouvrage Les conséquences épistémologiques d'une traduction erronée : l'exemple du latin "ambulare" scolaire.

de Julia, Marie-Ange.

Ouvrage: Plurilinguisme et traduction, des enjeux pour l’Europe = Multilingualism and translation, challenges for Europe / M.M. J. Fernandez-Vest, D. T. Do-Hurinville (Eds.) Paris : L'Harmattan, 2009 p.193-206.Accès : Voir document
115. Article d'ouvrage La constitution d'un corpus de données textuelles pour étudier l'acquisition des procédures nécessaires à la construction du discours : l'exemple de l'acquisition de la détermination nominale.

de Lenart, Ewa; Watorek, Marzena; Greta, Komur.

Ouvrage: La linguistique de corpus : [actes des deuxièmes Journées de la linguistique de corpus, Lorient, du 12 au 14 septembre 2002] / G. Williams (Ed.) Rennes : Presses Universitaires de Rennes, 2005 p.387-396.Accès : Voir document
116. Article d'ouvrage Une construction trop peu exploitée, la construction pseudo-clivée.

de Roubaud, Marie-Noëlle.

Ouvrage: La linguistique de corpus : [actes des deuxièmes Journées de la linguistique de corpus, Lorient, du 12 au 14 septembre 2002] / G. Williams (Ed.) Rennes : Presses Universitaires de Rennes, 2005 p.93-100.Accès : Voir document
117. Ouvrage Conte et chantefables ngbaka-ma'bo (République centrafricaine).

de Arom, Simha Auteur; Thomas, Jacqueline M. C.. Collaborateur.

Accès : Disponible à : AG Haudricourt [AROM] (1), LACITO [SELAF BIB AROM] (1), LLACAN [CO.4 21-22] (1).
118. Ouvrage Contemporary Hebrew.

de Rosén, Haiim B. aut.

Édition : The Hague ; Paris : Mouton, 1977. Accès : Disponible à : LACITO [AF L ROSE] (1).
119. Ouvrage Contemporary journalistic Maltese : an analytical and comparative study.

de Fenech, Edward. Auteur.

Édition : Leiden : E. J. Brill, 1978. Accès : Disponible à : LACITO [EU FENE] (1).
120. Tiré-à-part Contes païwan (Formose) mot-à-mot : Traduction courante.

de Haudricourt, André-Georges; Coyaud, Maurice.

Ouvrage: Littérature orale Paris : CNRS-LACITO, Lacito-Asie, 1977 n°1, p.2-23. Accès : Disponible à : LACITO [TP HAUD 1977] (1).
121. Tiré-à-part Contribution à la dialectologie iénisséienne : Les parlers denka et poumpokolsk.

de Tailleur, Olivier Guy.

Ouvrage: Communications et rapports du Premier Congrès International de Dialectologie générale, Première partie, Louvain 21-25 août, Bruxelles 26-27 août 1960 / A.J. Van Windekens (Ed) Louvain : Centre International de Dialectologie Générale, 1964 p.218-232, carte. Accès : Disponible à : LACITO [TP TAIL 1964] (2).
122. Article d'ouvrage Contribution à la recherche sur les particularités lexicales du français des anciens territoires belges : le Zaïre, le Rwanda, et le Burundi.

de Lutete, Mombo.

Ouvrage: Troisième table ronde des centres et instituts de linguistique appliquée d'Afrique francophone, Kinshasa, 10-12 décembre 1976 / Centre international de Sémiologie Lubumbashi (RDC) : Centre international de Sémiologie, 1977 p.12-18.Accès : Voir document
123. Article d'ouvrage Contribution à une analyse de l'organisation fonctionnelle du lexique français dans un pays d'Afrique francophone.

de Lafage, Suzanne.

Ouvrage: Troisième table ronde des centres et instituts de linguistique appliquée d'Afrique francophone, Kinshasa, 10-12 décembre 1976 / Centre international de Sémiologie Lubumbashi (RDC) : Centre international de Sémiologie, 1977 p.23-31.Accès : Voir document
124. Ouvrage Contributions to Bantu lexicography.

de Wolff, H. Ekkehard.

Édition : Leipzig : Universität Leipzig, Institut für Afrikanistik, 1999. Accès : Disponible à : LACITO [COLL. 265-10] (1).
125. Ouvrage Cook Islands Maori dictionary.

de Buse, Jasper. Auteur; Taringa, Raututi. Auteur; Biggs, Bruce; Moekaʹa, Rangi. Cook IslandsMinistry of Education; School of Oriental and African studies (Londres); Institute of Pacific studies; University of AucklandCentre for Pacific Studies; Australian National UniversityResearch School of Pacific and Asian Studies.

Édition : Rarotonga, Cook Islands : Ministry of Education, Government of the Cook Islands ; London : School of Oriental and African Studies, University of London ; Suva, Fiji : Institute of Pacific Studies, University of the South Pacific ; [Auckland] : Centre for Pacific Studies, University of Auckland ; Canberra, ACT : Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, 1995. Accès : Disponible à : LACITO [OCE 54] (1).
126. Tiré-à-part Le Coran et la lexicographie historique de l'arabe.

de Quinsat, Françoise.

Ouvrage: Results of contemporary research on the Qur'an : The question of a historio-critical text of the Qur'an / M. Kropp (ed.) Beirut : Ergon verl., 2006 p.175-191. Accès : Disponible à : LACITO [TP QUIN 2006] (1).
127. Ouvrage Le corps androgyne [Texte imprimé] : l'habitation au Burundi.

de Stanford, Anne. Auteur.

Édition : Paris : Société d'études linguistiques et anthropologiques de France : Agence de coopération culturelle et techniques, 1982. Accès : Disponible à : LACITO [SELAF DOCU STAN] (1).
128. Article d'ouvrage Corpus comparables et annalyse contrastive : l'apport d'un corpus français/anglais de discours politiques à l'analyse des connecteurs adversatifs.

de Lewis, Diana M.

Ouvrage: La linguistique de corpus : [actes des deuxièmes Journées de la linguistique de corpus, Lorient, du 12 au 14 septembre 2002] / G. Williams (Ed.) Rennes : Presses Universitaires de Rennes, 2005 p.179-190.Accès : Voir document
129. Article d'ouvrage Un corpus numérisé pour la phonologie du français contemporain.

de Durand, Jacques; Lyche, Chantal; Laks, Bernard.

Ouvrage: La linguistique de corpus : [actes des deuxièmes Journées de la linguistique de corpus, Lorient, du 12 au 14 septembre 2002] / G. Williams (Ed.) Rennes : Presses Universitaires de Rennes, 2005 p.205-217.Accès : Voir document
130. Tiré-à-part Le Créole portugais du Sénégal : Observations et textes.

de Chataigner, Abel.

Périodique: Journal of African Languages 1963 vol.2, n°1, p.44-71.Accès : Voir document
131. Ouvrage Cross-cultural studies in language and thought : is there a metalanguage ?.

de Danziger, Eve.

Édition : Nijmegen : Max Planck Institute for Psycholinguistics, 1996.Accès : Voir document Lost (1)
132. Ouvrage Crosslinguistic views on tense, aspect and modality [Texte imprimé] : [13].

de Hollebrandse, Bart. Éditeur scientifique; Van Hout, Angeliek. Éditeur scientifique; Vet, Jacobus Petrus. Éditeur scientifique.

Édition : Amsterdam ; New York, N.Y. : Rodopi, 2005. Accès : Disponible à : LACITO [LG HOLL] (1).
133. Article d'ouvrage Cultural logic and syntactic productivity : Associated posture constructions in Lao.

de Enfield, Nick J.

Ouvrage: Ethnosyntax : Explorations in grammar and culture / N.J. Enfield (Ed.) Oxford : Oxford University Press, 2002 p.231-258.Accès : Voir document
134. Article d'ouvrage Culture, cognition, and the grammar of 'give' clause.

de Newman, John.

Ouvrage: Ethnosyntax : Explorations in grammar and culture / N.J. Enfield (Ed.) Oxford : Oxford University Press, 2002 p.74-95.Accès : Voir document
135. Ouvrage Cuona Menbayu jian zhi == Précis du momba de Ts'ona.

de Lu, Shaozun.

Édition : Beijing : Minzu Chubanshe, 1986. Accès : Disponible à : LACITO [COLL. 176 LUS] (1).
136. Ouvrage Daiyu jian zhi == Précis de tai.

de Yu, Cuirong.

Édition : Beijing : Minzu Chubanshe, 1980. Accès : Disponible à : LACITO [COLL. 176 YUC] (1).
137. Ouvrage Dansk Tysk ordbog.

de Siegler, J.J.

Édition : Kobenhavn : Berlingske Forlag, 1944. Accès : Disponible à : LACITO [EU SIEG] (1).
138. Tiré-à-part Das ungarische Translativsuffix -vé, -và.

de Szinnyei, Josef.

Périodique: Journal de la société finno-ougrienne 1905-1906 vol.23, 10p.. Accès : Disponible à : LACITO [TP SZIN 1906] (1).
139. Tiré-à-part Database lexicography.

de Coen, Gary.

Périodique: Data & Knowledge Engineering 2002 n°42, p.293-314. Accès : Disponible à : LACITO [TP COEN 2002] (1).
140. Tiré-à-part Dative and passive in Chichewa : An argument for surface grammar.

de Mchombo, Sam A.

Périodique: Linguistic Analysis 1980 vol.6, n°2, p.97-113. Accès : Disponible à : LACITO [TP MCHO 1980] (1).
141. Ouvrage Le Dendi (Niger) : Phonologie, lexique dendi- français, emprunts (arabe, hausa, français, anglais).

de Tersis, Nicole.

Édition : Paris : Société d'Etudes Linguistiques et Anthropologiques de France, 1972. Accès : Disponible à : LACITO [SELAF BIB TERS] (1).
142. Ouvrage Dennō shori gyosei zōtei Shin bunkan : Computational analysis of enlarged and revised Manchu dictionary written by the Emperor. 1. Dai issatsu

de Nakajima, Motoki. Auteur; Imai, Kenji. Auteur; Takahashi, Mariyo.

Édition : Tōkyō : Tōkyō Gaikokugo Daigaku Ajia Afurika gengo Bunka Kenkyūjo, 1993. Accès : Disponible à : LACITO [COLL. 45-28] (1).
143. Article d'ouvrage Der Lettisch-estnische Teile in einem viersprachigen Wörterbuch vom Jahre 1885.

de Ruke Dravina, Velta.

Ouvrage: Contacts de langues et de cultures dans l'aire baltique = Contacts of Languages and Cultures in the Baltic Area : mélanges offerts à Fanny de Sivers / M.M. J. Fernandez-Vest, R. Raag (Eds.) Uppsala : Centre for Multiethnic Research, Uppsala University, 1996 p.201-213.Accès : Voir document
144. Tiré-à-part La dérivation verbale en Basaa.

de Voorhoeve, Jan.

Ouvrage: L'expansion bantoue, Viviers, 4-16 avril 1977 / L. Bouquiaux (Ed.) Paris : SELAF, 1980 p.1-8. Accès : Disponible à : LACITO [TP VOOR 1980] (1).
145. Ouvrage Description du mofu-gudur. [Texte imprimé] : langue de la famille tchadique parlée au Cameroun. Livre I, [Texte imprimé]Phonologie [Texte imprimé]

de Barreteau, Daniel. Auteur.

Édition : Paris : ORSTOM, DL 1988. Accès : Disponible à : LACITO [LA 467-1] (1), LLACAN [21 BARR (1)] (2).
146. Ouvrage Description du mofu-gudur, langue de la famille tchadique parlée au Cameroun. Livre II, [Texte imprimé]Lexique [Texte imprimé]

de Barreteau, Daniel. Auteur.

Ouvrage: 2.Édition : Paris : ORSTOM, DL 1988. Accès : Disponible à : LACITO [LA 467-2] (1), LLACAN [21 BARR (2)] (2).
147. Tiré-à-part Determining the meanings of ideophones.

de Samarin, William J.

Édition : Toronto : [University of Toronto], 1965. Accès : Disponible à : LACITO [WP SAMA 1965] (1).
148. Tiré-à-part Determining utterance equivalences in interlingual translation.

de Alverson, Hoyt.

Périodique: Anthropological Linguistics Nov. 1969 p.247-253. Accès : Disponible à : LACITO [TP ALVE 1969] (1).
149. Ouvrage Devinettes tonales : Tusumwinu.

de Faïk Nzuji, Clémentine Madiya.

Édition : Paris : Société d'Etudes Linguistiques et Anthropologiques de France, 1976. Accès : Disponible à : AG Haudricourt [FAIK] (1), LACITO [SELAF BIB FAIK] (1), LLACAN [21 FAIK] (1).
150. Tiré-à-part Dialect survey of the kamasau language.

de Sanders, Joy; Sanders, Arden G.

Ouvrage: Papers in New Guinea linguistics n°20 Canberra : The Australian National University, 1980 p.137-169. Accès : Disponible à : LACITO [TP SAND 1980] (1).
151. Ouvrage Le dialecte sakalava du Nord-Ouest de Madagascar [Texte imprimé] : phonologie, grammaire, lexique.

de Bare-Thomas, Dominique. Auteur.

Édition : Paris : SÉLAF, 1982, cop. 1982 Accès : Disponible à : LACITO [SELAF ASEMI THOM] (1).
152. Ouvrage Les dialectes Gan : études sur la phonologie et le lexique d'un groupe de dialectes chinois.

de Sagart, Laurent. Auteur.

Édition : Paris : Editions Langages croisés, 1993. Accès : Disponible à : LACITO [AS 57] (1).
153. Ouvrage Dialectologie et littérature du domaine d'oi͏̈l occidental [Texte imprimé] : lexique des plantes : morphosyntaxe : actes du cinquième colloque tenu à Blois-Seillac du 5 au 7 mai 1993.

de Simoni-Aurembou, Marie-Rose. Éditeur scientifique. ; Colloque international de dialectologie et de littérature du domaine d'oïl occidental 1993 ; Blois). Auteur.

Édition : Fontaine-les-Dijon (22 rue de la Bresse, 21121) : ABDO, 1995. Accès : Disponible à : LACITO [EU SIMO] (1).
154. Tiré-à-part La dialectométrie appliquée à l'"ALF" (Normandie).

de Goebl, Hans; Winterleitner, Norbert.

Ouvrage: XIV Congresso internazionale di linguistica e filologia romanza, Napoli, 15-20 aprile 1974 Napoli : G. Macchialroli ; Amsterdam : J. Benjamins, 1976 vol.2, p.165-195. Accès : Disponible à : LACITO [TP GOEB 1976] (1).
155. Ouvrage Diccionario comentado mapuche-español [Texte imprimé] : araucano, pehuenche, pampa, picunche, rancülche, huilliche.

de Erize, Esteban. Auteur.

Édition : [Bahía Blanca] : Instituto de Humanidades, Universidad Nacional del Sur, impr. 1960. Accès : Disponible à : LACITO [AM ERIZ] (1), Sedyl [ERIZ] (1).
156. Ouvrage Diccionario de la lengua guajira : Guajiro castellano.

de Jusayú, Miguel Angel.

Édition : Caracas : Universidad Católica Andrés Bello, Centro de lenguas indígenas, 1977. Accès : Disponible à : LACITO [AM JUSA 1] (1), Sedyl [JUSA] (1).
157. Ouvrage Diccionario de la lengua guajira II : Castellano guajiro.

de Jusayú, Miguel Angel; Olza Zubiri, Jesús.

Édition : Caracas : Universidad Católica Andrés Bello, Centro de lenguas indígenas, 1981. Accès : Disponible à : LACITO [AM JUSA 2] (1), Sedyl [JUSA] (1).
158. Ouvrage Diccionario español-quechua.

de Carranza, Francisco.

Édition : Seúl : Universidad Nacional de Seúl, Instituto des Estudios Iberoamericanos, 1992. Accès : Disponible à : LACITO [AM CARR] (1).
159. Ouvrage Diccionario kechwa castellano, castellano kechwa : Contiene además: Vocabulario del Chinchaysuyo y Toponimias.

de Guardia Mayorga, César.

Édition : Lima : Ediciones Peisa, 1967 / 1959. Accès : Disponible à : LACITO [AM GUAR] (1).
160. Ouvrage Diccionario moderno español-francés y francés-español.

de Salvá, Vicente; Larrieu, Robert; García Morente, Manuel.

Édition : Paris : Garnier, 1969. Accès : Disponible à : LACITO [Dictionnaire Espagnol] (1).
161. Ouvrage Diccionario Pemón : Pemón - Castellano, Castellano - Pemón.

de Armellada, Fray Cesareo de; Gutiérrez Salazar, Mariano.

Édition : Caracas : Corpoven, 1981. Accès : Disponible à : LACITO [AM ARME] (1).
162. Ouvrage Diccionario sistemático de la lengua guajira.

de Jusayú, Miguel Angel. Auteur; Olza Zubirí, Jesús. Auteur.

Édition : Caracas : Centro de lenguas indígenas de la Universidad católica Andrés Bello, 1988. Accès : Disponible à : LACITO [AM JUSA] (1).
163. Ouvrage Dicionário português-macua; .

de Matos, Alexandre Valente de. Auteur.

Édition : Lisboa : Junta de investigações científicas do ultramar, 1974. Accès : Disponible à : LACITO [AF L MATO] (1).
164. Ouvrage Dictionary of Chepang : A Tibeto-Burman language of Nepal.

de Caughley, Ross C.

Édition : Canberra : Australian National University, Research school of Pacific and Asian studies Pacific linguistics, 2000. Accès : Disponible à : LACITO [AS CAUG] (1).
165. Ouvrage Dictionary of Mbay.

de Keegan, John M.. Auteur; Marcel, Nangbaye. Compilation; Bertin, Manadji Tolkom. Compilation.

Édition : München ; Newcastle : Lincom Europa, 1996. Accès : Disponible à : LACITO [COLL. 94-03] (1). Checked out (1)
166. Ouvrage Dictionary of the kanuri language.

de Cyffer, Norbert. Éditeur scientifique; Hutchison, John. Éditeur scientifique.

Édition : Dordrecht : Foris publications ; Maiduguri : University of Maiduguri, 1990. Accès : Disponible à : LACITO [LA 521] (1), LLACAN [210 KANO (2)] (1).
167. Ouvrage Dictionary of the language of Rennell and Bellona. Part 1, Rennellese and Bellonese to English.

de Elbert, Samuel H.

Édition : Copenhagen : National Museum of Denmark, 1975. Accès : Disponible à : LACITO [OCE ELBE] (1).
168. Ouvrage Dictionary of the language of Rennell and Bellona. Part 2, English to Rennellese and Bellonese.

de Elbert, Samuel H; Kuschel, Rolf; Taupongi, Toomasi.

Édition : Copenhagen : National Museum of Denmark, 1981. Accès : Disponible à : LACITO [OCE ELBE] (1).
169. Ouvrage Dictionary of the Lepcha language.

de Mainwaring, George Byres Auteur; Grünwedel, Albert Éditeur scientifique.

Édition : Kathmandu : Ratna Putsak Bhandar, 1979. Accès : Disponible à : CEH [LANG LEPC] (1), LACITO [AS MAIN] (1).
170. Ouvrage Dictionary of the Mikir language : Part-I. Mikir-English, Part-II. English-Mikir.

de Walker, George David.

Édition : New Delhi : Mittal Publ., 1995. Accès : Disponible à : LACITO [AS WALK] (1).
171. Ouvrage Dictionary of the west greenland eskimo language, I. A-N.

de Schultz Lorentzen.

Édition : Copenhagen : C.A. Reitzel, 1927. Accès : Disponible à : LACITO [AM SCHU] (1).
172. Ouvrage Dictionary of the west greenland eskimo language, II. O-V.

de Schultz Lorentzen.

Édition : Copenhagen : C.A. Reitzel, 1927. Accès : Disponible à : LACITO [AM SCHU] (1).
173. Ouvrage Dictionnaire ḥassāniyya français : dialecte arabe de Mauritanie. [Texte imprimé]. 7, [Texte imprimé]ḍād-ʿayn [Texte imprimé]

de Taine-Cheikh, Catherine. Auteur.

Édition : Paris : Geuthner, cop. 1998. Accès : Disponible à : LACITO [AF L TAIN] (1).
174. Ouvrage Dictionnaire ḥassāniyya français : dialecte arabe de Mauritanie. [Texte imprimé]. 8, [Texte imprimé]ʿayn-fâ [Texte imprimé]

de Taine-Cheikh, Catherine. Auteur.

Édition : Paris : Geuthner, cop. 1998. Accès : Disponible à : LACITO [AF L TAIN] (1).
175. Ouvrage Dictionnaire abzakh. [Texte imprimé] : tcherkesse occidental. II, Volume 3 [Texte imprimé]phrases et textes illustratifs. [Texte imprimé]

de Paris, Catherine Auteurjuriste); Batouka, Niaz. Auteur.

Édition : Paris : Peeters : SELAF, 1992. Accès : Disponible à : LACITO [EU PARI] (1).
176. Ouvrage Dictionnaire abzakh (tcherkesse occidental). II, vol. 4phrases et textes illustratifs

de Paris, Catherine Auteurjuriste); Batouka, Niaz. Auteur.

Édition : Paris : Peeters : SELAF, 1995. Accès : Disponible à : LACITO [EU PARI] (1).
177. Ouvrage Dictionnaire abzakh (tcherkesse occidental). I : Dictionnaire abzakh-français suivi d'un lexique français-abzakh. Volume I.

de Paris, Catherine; Batouka, Niaz; Hagège, Claude.

Édition : Louvain : Peeters, 2005. Accès : Disponible à : LACITO [EU PARI] (1).
178. Ouvrage Dictionnaire abzakh (tcherkesse occidental). I : Dictionnaire abzakh-français suivi d'un lexique français-abzakh. Volume II.

de Paris, Catherine; Batouka, Niaz; Hagège, Claude.

Édition : Louvain : Peeters, 2005. Accès : Disponible à : LACITO [EU PARI] (1).
179. Ouvrage Dictionnaire abzakh (tcherkesse occidental). II : Phrases et textes illustratifs. Volume 1.

de Paris, Catherine; Batouka, Niaz.

Édition : Paris : SELAF, 1987. Accès : Disponible à : LACITO [EU PARI] (1).