1.
A Basic clause dictionary. Book I, [Texte imprimé]Geez, tigrinya, amharic, somali, swahili [Texte imprimé] de Isigaki, Yukio. Auteur.
Édition : Tokyo : Institute for the study of languages and cultures of Asia and Africa, 1974.
Accès :
Disponible à : LACITO [AF L ISIG] (1).
2.
A children's pidgin : The case of a spontaneous pidgin for two. de Gilmore, Perry.
Ouvrage: Working Papers in Sociolinguistics, 61-66 Austin : Southwest Educational Development Laboratory, 1979 multigr..Accès : Voir document
3.
A constraint on complements in Swahili. de Wager, Janet S.
Ouvrage: Proceedings of the sixth conference on African linguistics, held at the Ohio State University, Columbus, April 12-13 1975 / R.K. Herbert (Ed.) Columbus : Ohio State University, Department of Linguistics, 1975 p.270-278.Accès : Voir document
4.
A constraint on deletion in Swahili. de Brandon, Frank Roberts.
Ouvrage: Proceedings of the sixth conference on African linguistics, held at the Ohio State University, Columbus, April 12-13 1975 / R.K. Herbert (Ed.) Columbus : Ohio State University, Department of Linguistics, 1975 p.241-259.Accès : Voir document
5.
A contrastive reading of temporal-aspectual morpheme in Swahili: The case of '-li' and '-me'. de Kang'ethe Iraki, Frederick.
Ouvrage: Meaning Through Language Contrast. Vol. 1 / K.M. Jaszcolt, K. Turner Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2003 p.117-125.Accès : Voir document
6.
A contribution to the Swahili maritime terminology. de Baldi, Sergio. Auteur.
Édition : Roma : Tip. Pioda, 1976.
Accès :
Disponible à : LACITO [AF E BALD] (1).
7.
A historical view of the southern dialects of Swahili. de Nurse, Derek.
Ouvrage: Sprache und Geschichte in Afrika, 1984/1985 ; n°6, p.225-251..
Accès :
8.
A note on the historical classification of Mvita. de Heine, Bernd.
Ouvrage: Le swahili et ses limites : Ambiguïté des notions reçues. Table ronde internationale du CNRS (Sèvres, 20-22 avril 1983) / M.F. Rombi (Ed.) Paris : Ed. Recherches sur les Civilisations, 1989 p.59-62.Accès : Voir document
9.
A reconstructed chronology of loss : Swahili class 9/10. de Hinnebusch, Thomas J.
Ouvrage: Proceedings of the sixth conference on African linguistics, held at the Ohio State University, Columbus, April 12-13 1975 / R.K. Herbert (Ed.) Columbus : Ohio State University, Department of Linguistics, 1975 p.32-41.Accès : Voir document
10.
African Studies = : Afrika-Studien. de Büttner, Thea Éditeur scientifique;
Kress, Albin. Éditeur scientifique.
Édition : Berlin : Akademie-Verlag, 1990.
Accès :
Disponible à : LLACAN [31 BUTT] (1).
11.
African Studies = : Afrika-Studien : dedicated to the IVth International Congress of Africanists in Kinshasa. de Büttner, Thea Éditeur scientifique.
Universität LeipzigSektion Afrika-und Nahostwissenschaften.;
Zentraler Rat für Asien-, Afrika- und Lateinamerikawwissenschaften (Berlin).
; Congrès international des africanistes 1978 ; Kinshasa). Auteur.
Édition : Berlin : Akademie-Verlag, 1978.
Accès :
Disponible à : LLACAN [31 BUTT] (1).
12.
Amezidi. de Mohamed, Said Ahmed Auteur.
Édition : Nairobi ; Kampala ; Dar es Salam : East African Educational Publishers, 1995.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 MOHA] (1).
13.
Anasa. de King´ala, Yusuf M.
Édition : Nairobi : East African Educational Publ., 2003 / 1984.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 KING] (1).
14.
Areal diffusion versus genetic inheritance : an african perpsective. de Dimmendaal, Gerrit J.
Ouvrage: Areal diffusion and genetic inheritance : Problems in comparative linguistics / Alexandra Y. Aikhenvald, Robert Malcolm Ward Dixon (Eds.) Oxford : Oxford university press, 2001 p.358-392.
Accès :
15.
As línguas vernáculas urbanas na Africa: o caso do sheng. de Carron, Bernard.
Ouvrage: África no Brasil : a formação da língua portuguesa / J.L. Fiorin, M. Petter (Eds.) São Paulo : Contexto, 2008 p.89-100.Accès : Voir document
16.
Asali Chungu =(Miel Amer ). de Mohamed, Said Ahmed.
Édition : Nairobi : East African Educational Publ., 2002 / 1977.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 MOHA] (1).
17.
Aspects of language contact in Africa. de Polomé, Edgar Charles.
Ouvrage: The Fergusonian impact Amsterdam : Mouton de Gruyter, 1986 p.388-98.
Accès :
Disponible à : LACITO [TP POLO 1986] (1).
18.
Bibi Arusi. de Kitsao, Jay. Auteur.
Édition : Nairobi, Kenya : Oxford University Press, 1983.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 KITS] (1).
19.
Bina-Adamu!. de Wamitila, K. W.. Auteur.
Édition : Nairobi : Phoenix Publishers, 2002.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 WAMI] (1).
20.
Buriani. de Yahya, A. S.. Auteur;
Mulwa, David. Auteur.
Édition : Nairobi ; Dar es Salaam : Oxford University Press, 1983.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 YAHY] (1).
21.
De certaines modifications morphologiques jointures des morphèmes dans la formation des mots dans la langue swahili. de Okhotina, N.V.
Ouvrage: II International Congress of Africanists Moscow : [s.n.], 1967 p.3-12.
Accès :
Disponible à : LACITO [TP OKHO 1967] (1).
22.
Classification dialectométrique de quelques parlers swahilis (swahili du nord et swahili comoriens). de Mohlig, Wilhelm;
Rombi, Marie-Françoise;
Winter, Jürgen Christoph;
Philippson, Gérard.
Ouvrage: Dialectologie et comparatisme en Afrique noire / G. Guarisma, S. Platiel (Eds.) Paris : SELAF, 1980 p.267-304.Accès : Voir document
23.
Comparative and typological data in context (Genitive in Hausa and Swahili : Similarities and contrasts). de Zima, Petr.
Périodique: Acta Universitatis Carolinae - Philologica 1981 p.133-138.
Accès :
Disponible à : LACITO [TP ZIMA 1981] (1).
24.
Conjoint infinitive clauses in Swahili. de Schadeberg, Thilo C.
Ouvrage: Essais de typologie et de linguistique générale : Mélanges offerts à Denis Creissels / F. Floricic (Ed.) Paris : ENS Ed., 2010 p.107-118.Accès : Voir document
25.
Constructions causatives en swahili. de Podobinska, Zofia.
Édition : Warsaw : Warsaw University Institute of oriental studies Department of African languages and cultures, 1989.
Accès :
Disponible à : LACITO [COLL. 104 POD] (1).
26.
Contacts de langues et contacts de cultures : 4 : L'expansion des langues africaines : Peul, sango, kikongo, ciluba, swahili. de Caprile, Jean-Pierre.
Édition : Paris : Société d'Etudes Linguistiques et Anthropologiques de France (SELAF), 1982.
Accès :
Disponible à : LACITO [SELAF DOCU CAPR] (1), LLACAN [21 CAPR] (1).
27.
Contes swahili de Kilwa [Texte imprimé] = : Hadithi za kiswahili kutoka Kilwa : contes bilingues. de Bacuez, Pascal. Compilation.
Édition : Paris ; Montréal (Québec) ; Torino : l'Harmattan, 2000
Accès :
Disponible à : LLACAN [11 BACU] (1).
28.
Un Coran ahmadi en swahili. de Monteil, Vincent.
Périodique: Bulletin de l'Institut Français d'Afrique Noire Juil.-Oct. 1967 vol.29, n°3-4, p.479-495.Accès : Voir document
29.
Création lexicale en Kiswahili : développement, dynamisme et richesse d'une langue analysés à travers une étude de la presse swahiliphone tanzanienne de 1995 à 1999. de Viellard, Agnès.
Accès :
30.
Cultural languages and contact vernaculars in the Republic of the Congo. de Polomé, Edgar Charles.
Périodique: Studies in Literature and Language Hiv.1963 vol.4, n°4, p.499-507, carte, notes.
Accès :
Disponible à : LACITO [TP POLO 1963] (1).
31.
Dar es Salaam usiku. de Mtobwa, Ben R. Auteur.
Édition : Nairobi : Mkuki Books, 1998.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 MTOB] (1).
32.
Dictionnaire bbadha-swahili-français. de Mertens, Fernand.
Édition : Tervuren : Musée Royal de l'Afrique Centrale, 2001.
Accès :
33.
Dictionnaire français-swahili. de Sacleux, Charles Auteur.
Édition : Zanzibar : Mission des P. P. du St. Esprit, 1891.
Accès :
Disponible à : AG Haudricourt [SACL] (1).
34.
Dictionnaire swahili-français partiellement adapté du "Standard Swahili-English dictionary" de Frederick Johnson avec l'autorisation d'Oxford University Press. de Lenselaer, Alphonse Auteur.
Édition : Paris : Karthala, DL 1983.
Accès :
Checked out (1)
35.
Diwani ya Mnyampala. de Mnyampala, Mathias E.
Édition : Nairobi : Kenya Literature Bureau, 1980 / 1965.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 MNYA] (1).
36.
Does Sheng have a Kiswahili grammar?. de Ogechi, Nathan Oyori.
Périodique: APAL : Annual publication in African linguistics 2005 n°3, p.5-25.Accès : Voir document
37.
Les emprunts arabes en Swahili. Notes de lecture sur le livre de Sharifa M. Zawawi : Loan words and their effect on the classification of Swahili nominals. de Lafon, Michel.
Périodique: Afrique et Langage 1983 n°20, p.47-66.
Accès :
38.
Les énoncés hypothétiques en swahili standard et swahili poétique. de Combettes, Bernard;
Tomassone, Roberte.
Périodique: Verbum 1983 vol.6, n°3, p.241-258.Accès : Voir document
39.
Epic poetry in Swahili and other African languages. de Knappert, Jan Auteur.
Édition : Leiden : E.J. Brill, 1983.
Accès :
Disponible à : LACITO [AF E KNAP] (1).
40.
Evolution and dialectalisation of standard Kiswahili. de Batibo, Herman M.
Ouvrage: Le swahili et ses limites : Ambiguïté des notions reçues. Table ronde internationale du CNRS (Sèvres, 20-22 avril 1983) / M.F. Rombi (Ed.) Paris : Ed. Recherches sur les Civilisations, 1989 p.149-153.Accès : Voir document
41.
Expressing comparison in Swahili. de Schadeberg, Thilo.
Ouvrage: Zwischen Bantu und Burkina : Festschrift für Gudrun Miehe zum 65. Geburtstag / K. Winkelmann, D. Ibriszimow (Eds.) Köln : Rüdiger Köppe, 2006 p.191-206.Accès : Voir document
42.
Les extensions verbales en swahili standard. de Racine-Issa, Odile. Auteur.
Édition : Köln : Rüdiger Köppe Verlag, cop. 2015.
Accès :
Disponible à : LLACAN [21 RACI] (1).
43.
Factors influencing language maintenance and code-switching among bilingual speakers of Swahili and English. de Abdulaziz, M. H. Auteur;
Mazrui, Ali A.
Édition : Nairobi : University of Nairobi, ca. 1969.
Accès :
Disponible à : LLACAN [WP ABDU 1969] (1).
44.
Focus strategies and the incremental development of semantic representations: Evidence from Bantu. de Marten, Luz.
Ouvrage: Focus strategies in African Languages : the interaction of focus and grammar in Niger-Congo and Afro-Asiatic / E.O. Aboh, K. Hartmann, M. Zimmermann (Eds.) Berlin : Mouton de Gruyter, 2007 p.113-135.Accès : Voir document
45.
Formatives of tense, aspect, mood and negation in the verbal construction of Standard Swahili. de Beaudoin-Lietz, Christa Anne Marie.
Accès :
46.
Grammatical borrowing in Katanga Swahili. de de Rooij, Vincent A.
Ouvrage: Grammatical Borrowing in Cross-Linguistic Perspective / Y. Matras, J. Sakel (Eds.) Berlin : Mouton de Gruyter, 2007 p.123-135.Accès : Voir document
47.
Habari za Wakilindi =(Chronique du peuple de Kilindi). de Abdallah, bin Hemedi 'l-Ajjemy.
Édition : Nairobi : Kenya Literature Bureau, 1978 / 1962.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 ABDA] (1).
48.
Hadithi za Mapokeo ya Wairaqw (Iraqw folktales in Tanzania). de Wada, Shohei;
Owamara, Izudori;
Tsila, Daniel Amsi.
Édition : Tokyo : Tokyo university of foreign studies, Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, 1976.
Accès :
Disponible à : LACITO [COLL. 30-5] (1).
49.
Haini. de Adam Shafi Adam. Auteur.
Édition : Nairobi : Longhorn Publishers, c2003.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 SHAF] (1).
50.
Historia ya usanifishaji wa Kiswahili. de Mbaabu, Ireri.
Édition : Nairobi : Longman Kenya, 1991.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 MBAA] (1).
51.
Hukumu. de Nyaigotti Chacha, Chacha.
Édition : Nairobi : Longhorn Publ., 2000 / 1992.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 NYAI] (1).
52.
Interaction and interferences of Kiswahili with various vernaculars in the zone of diffusion. de Maina, S.J.
Ouvrage: Le swahili et ses limites : Ambiguïté des notions reçues. Table ronde internationale du CNRS (Sèvres, 20-22 avril 1983) / M.F. Rombi (Ed.) Paris : Ed. Recherches sur les Civilisations, 1989 p.157-166.Accès : Voir document
53.
Is Comorian Swahili? Being an examination of the diachronic relationship between comorian and coastal Swahili. de Nurse, Derek.
Ouvrage: Le swahili et ses limites : Ambiguïté des notions reçues. Table ronde internationale du CNRS (Sèvres, 20-22 avril 1983) / M.F. Rombi (Ed.) Paris : Ed. Recherches sur les Civilisations, 1989 p.83-105.Accès : Voir document
54.
Jicho La Ndani. de Mohamed, Said A.
Édition : Nairobi : Longhorn Publ., 2002.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 MOHA] (1).
55.
Jifunze Kingereza : English for swahili-speaking people. de Perrot, D.V.
Édition : London : The English University Press, 1975.
Accès :
Disponible à : AG Haudricourt [PERR] (1).
56.
Kala Shairi : German East Africa in Swahili poems. de Miehe, Gudrun;
Bromber, Katrin;
Grosserhode, Ralf;
Khamis, Said Ahmed Mohamed.
Édition : Köln : Rüdiger köppe, 2002.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 MIEH] (1).
57.
Kama ndoto!. de Munisi, Salliel Asser. Auteur.
Édition : Nairobi : East African Literature Bureau, [1976]
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 MUNI] (1).
58.
Kamusi ya Fasihi. de Mbatiah, Mwenda.
Édition : Nairobi : Standard textbooks Graphics and Publ., 1989.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 MBAT] (1).
59.
Kichwamaji =(La tête de Noix). de Kezilahabi, Euphrase.
Édition : Dar es Salaam : East African Publ. House, 1974.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 KEZI] (1).
60.
Kifo kisimani. de Kithaka wa Mberia Auteur.
Édition : Nairobi : Marimba Publications Ltd., 2001.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 MBER] (1).
61.
Kikulacho =(quest-ce qui vous dérange?). de Abdul Wahab, Zainab B.
Édition : Nairobi : Kenya Literature Bureau, 1985.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 ABDU] (1).
62.
Kilio cha Haki =(Le cri pour la justice). de Mazrui, Alamin.
Édition : Nairobi : Longhorn Publ., 2003 / 1981.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 MAZR] (1).
63.
Kingome - English Lexicon. de Kipacha, Ahmad.
Périodique: Swahili Forum 2004 n°11, p.179-209.
Accès :
64.
Le kiswahili à l'épreuve de la modernité. de Karangwa, Jean de Dieu.
Périodique: Cahiers du Rifal 2003 n°23, p.84-100.Accès : Voir document
65.
Kiswahili : kitabu cha kwanza.
Édition : Zanzibar : Kimetolewa na idara ya asp, FEP International Private limited, 1978.
Accès :
Disponible à : LACITO [AF L KISW] (1).
66.
Le kiswahili, une langue moderne. de Ricard, Alain.
Édition : Paris : Karthala, 2009.
Accès :
Disponible à : LLACAN [21 RICA] (1).
67.
Kitumbua Kimeingia Mchanga. de Mohamed, Said Ahmed.
Édition : Nairobi : Oxford University Press, 2000.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 MOHA] (1).
68.
Kiu. de Mohamed, Mohamed S.
Édition : Nairobi : Longhorn Publ., 2003 / 1972.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 MOHA] (1).
69.
Kufa Kuzikana. de Walibora, Ken.
Édition : Nairobi : Longhorn Publ., 2003.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 WALI] (1).
70.
Kurwa na doto : Maelezo ya makazi katika kijiji cha Unguja (Zanzibar). de Farsy, Muhammad S.
Édition : Nairobi : Kenya Literature Bureau, 1997 / 1960.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 FARS] (1).
71.
Kwa Sababu ya Pesa. de Simbamwene, J. M. S.
Édition : Nairobi : Longhorn Publ., 2003 / 1972.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 SIMB] (1).
72.
L'accord dans la phrase et la proposition copulative d'identité en hunde, français, lingala et swahili au temps présent. de Mateene, Kahombo.
Périodique: Cahiers de Littérature et de Linguistique Appliquée Juin-Déc.1971 n°3-4, p.87-92.
Accès :
Disponible à : LACITO [TP MATEE 1971] (1).
73.
Langue arabe et kiswahili. de Alexandre, Pierre.
Ouvrage: Langue arabe et langues africaines Paris : Conseil International de la Langue Française, 1984 p.7-12.Accès : Voir document
74.
Langue arabe et langues africaines [Texte imprimé] : [séminaire 1979-1980]. de Centre d'études sur les relations entre le monde arabe et l'Afrique (Paris);
Centre d'études et de recherches sur l'Océan indien occidental (Paris);
Institut national des langues et civilisations orientales (Paris)Département Afrique..
Édition : Paris : Conseil international de la langue française, 1983
Accès :
Disponible à : LLACAN [21 LANG] (1).
75.
Les langues véhiculaires. de Calvet, Louis-Jean Auteur.
Accès :
Disponible à : LACITO [COLL. 50-1916] (1), LLACAN [20 CALV] (1).
76.
Lexical borrowing in Swahili from Arabic. de Coate, Daniel.
Accès :
77.
Lila na fila. de Kiimbila, J. K.. Auteur.
Édition : Nairobi : Longhorn Publishers, 2003, c1966.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 KIIM] (1).
78.
Linguistic assimilation in an urban center of the Kenya coast. de Der Houssikian, Haig.
Périodique: Journal of African Languages 1968 vol.7, n°2, p.83-87.
Accès :
Disponible à : LACITO [TP DER 1968] (1).
79.
Liongo Fumo : légende et signification politique. de Rozensztroch, Marianne.
Accès :
Disponible à : LLACAN [TH.A.F. ROZE] (1).
80.
Literature in Swahili. de Ohly, Rajmund.
Ouvrage: Literatures in African languages : Theoretical issues and sample surveys / B.W. Andrzejewski, S. Pilaszewicz, W. Tyloch (Eds.) Cambridge ; Warszawa : Cambridge University Press ; Wiedza Powszechna, 1985 p.460-492.Accès : Voir document
81.
Loan words in Swahili. de Hurskainen, Arvi.
Ouvrage: Globalisation and African languages : Risks and benefits / B. Smieja, K. Bromber (Eds.) Berlin : Mouton de Gruyter, 2004 p.199-217.Accès : Voir document
82.
Loanwords in Swahili. de Schadeberg, Thilo C.
Ouvrage: Loanwords in the world's languages : a comparative handbook / M. Haspelmath, U. Tadmor (Eds.) Berlin : Mouton de Gruyter, 2009 p.76-102.Accès : Voir document
83.
Maisha subira. de Omari, Said Abdalla Auteur.
Édition : Nairobi : Kenya Literature Bureau, 1985.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 OMAR] (1).
84.
Malgache et swahili : Culture de France et interférence. de Vérin, Pierre.
Ouvrage: Le swahili et ses limites : Ambiguïté des notions reçues. Table ronde internationale du CNRS (Sèvres, 20-22 avril 1983) / M.F. Rombi (Ed.) Paris : Ed. Recherches sur les Civilisations, 1989 p.175-178.Accès : Voir document
85.
Mali ya Maskini. de Burhani, Z.. Auteur.
Édition : Nairobi : Longhorn Publishers, c2011.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 BURH] (1).
86.
Mashetani. de Hussein, Ebrahim N.
Édition : Dar es Salaam : Oxford University Press, 1976.
Accès :
Disponible à : LACITO [AF E HUSS] (1).
87.
Mbio za sakafuni. de Ndumbu, Abel. Auteur.
Édition : Nairobi : Kenya Literature Bureau, 1999.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 NDUM] (1).
88.
Miaka 52 jela. de Karanja, Michael Ngugi.
Édition : Nairobi : Heinemann Kenya, 1989.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 KARA] (1).
89.
Missions and the colonization of African languages : Development in the former Belgian Congo. de Fabian, Johannes.
Édition : [S.l.] : [s.n.], 1983.
Accès :
Disponible à : LACITO [WP FABI 1983] (1).
90.
Morphonemic changes on morpheme boundaries in Swahili derivation. de Okhotina, N.V.
Ouvrage: II International Congress of Africanists Moscow : [s.n.], 1967 p.1-10.
Accès :
Disponible à : LACITO [TP OKHO 1967] (1).
91.
Les mots swahili empruntés au grec, aux langues romanes et américaines. de Knappert, Jan.
Ouvrage: Le swahili et ses limites : Ambiguïté des notions reçues. Table ronde internationale du CNRS (Sèvres, 20-22 avril 1983) / M.F. Rombi (Ed.) Paris : Ed. Recherches sur les Civilisations, 1989 p.41-57.
Accès :
92.
Muyaka : 19th Century Swahili Popular Poetry. de Abdulaziz, Mohamed Hassan.
Édition : Nairobi : Kenya Literature Bureau, 1994 / 1979.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 ABDU] (1).
93.
Mwana wa Yungi Hulewa =(L'enfant du diable grandit ). de Abdulla, Muhammed Said.
Édition : Nairobi : East African Educational Publ., 1997 / 1976.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 ABDU] (1).
94.
Mwisho wa kosa. de Burhani, Z.. Auteur.
Édition : Nairobi : Longhorn Publishers, 1996.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 BURH] (1).
95.
Mzimu wa Watu wa Kale =(Tombeau des ancêtres). de Abdulla, Muhammed Said.
Édition : Nairobi : Kenya Literature Bureau, 1997 / 1960.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 ABDU] (1).
96.
Najisikia Kuua Tena. de Mtobwa, Ben R.
Édition : Nairobi : Mkuki Books, 2003 / 1984.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 MTOB] (1).
97.
National conference on the teaching of African languages and area studies, Georgetown University, March 11 and 12, 1960. de Bordie, John G.
Édition : Georgetown : Georgetown University, 1960.
Accès :
Disponible à : LACITO [AF E BORD] (1).
98.
La nébuleuse swahili. de Alexandre, Pierre.
Ouvrage: Le swahili et ses limites : Ambiguïté des notions reçues. Table ronde internationale du CNRS (Sèvres, 20-22 avril 1983) / M.F. Rombi (Ed.) Paris : Ed. Recherches sur les Civilisations, 1989 p.21-24.Accès : Voir document
99.
New text-based works on Swahili. de Zima, Petr.
Périodique: Archiv Orientalni 1985 vol.53, n°3, p.262-265.
Accès :
Disponible à : LACITO [TP ZIMA 1985] (1).
100.
Nguvu ya Sala. de Wamitila, K.W.
Édition : Nairobi : Longhorn Publ., 2003 / 1999.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 WAMI] (1).
101.
Note sur quelques emprunts arabes de la littérature swahili. de Saleh, Ali.
Ouvrage: Langue arabe et langues africaines Paris : Conseil International de la Langue Française, 1984 p.105-110.Accès : Voir document
102.
Les nuits de Zanzibar : Contes swahili. de Tourneux, Henry;
Seignobos, Christian.
Édition : Paris : Karthala : ACCT, 1983.
Accès :
Disponible à : LACITO [AF E TOUR] (1).
103.
Nyongo mkalia ini. de Chimerah, Rocha M.. Auteur.
Édition : Nairobi : Oxford University Press, 1995.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 CHIM] (1).
104.
Observations on Swahili and Midzichenda plant names. de Rottland, Franz;
Grosserhode, Ralf.
Ouvrage: Globalisation and African languages : Risks and benefits / B. Smieja, K. Bromber (Eds.) Berlin : Mouton de Gruyter, 2004 p.313-321.Accès : Voir document
105.
On the influence of local languages on Kiswahili : The case of Mara region in Tanzania. de Massamba, David P.B.
Ouvrage: Le swahili et ses limites : Ambiguïté des notions reçues. Table ronde internationale du CNRS (Sèvres, 20-22 avril 1983) / M.F. Rombi (Ed.) Paris : Ed. Recherches sur les Civilisations, 1989 p.167-173.Accès : Voir document
106.
Les parlers comoriens, caractéristiques différentielles, position par rapport au Swahili. de Rombi, Marie-Françoise;
Alexandre, Pierre.
Ouvrage: Etudes sur le Bantu oriental, langue des Comores, de Tanzanie, de Somalie et du Kenya / M.-F. Rombi (Ed.) Paris : SELAF, 1982 p.17-39.
Accès :
107.
Les parlers ruraux de Zanzibar : "Dialectes" swahili? Premiers résultats d'une enquête lexicostatistique. de Batibo, Herman M.
Ouvrage: Le swahili et ses limites : Ambiguïté des notions reçues. Table ronde internationale du CNRS (Sèvres, 20-22 avril 1983) / M.F. Rombi (Ed.) Paris : Ed. Recherches sur les Civilisations, 1989 p.63-68.Accès : Voir document
108.
Les parties du corps et la dénomination de l'espace dans trois langues bantu d'Afrique orientale. de Rombi, Marie-Françoise.
Ouvrage: Lexique et motivation : Perspectives ethnolinguistiques / V. De Colombel, N. Tersis (Eds.) Paris : Peeters, 2002 p.63-75.Accès : Voir document
109.
Pesa Zako Zinanuka. de Mtobwa, Ben R.
Édition : Nairobi : Mkuki Books, 2002 / 1984.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 MTOB] (1).
110.
La position des dialectes swahili du Kenya parmi les langues bantoues de la vallée du Tana et les dialectes mijikenda. de Möhlig, Wilhelm J.G.
Ouvrage: Le swahili et ses limites : Ambiguïté des notions reçues. Table ronde internationale du CNRS (Sèvres, 20-22 avril 1983) / M.F. Rombi (Ed.) Paris : Ed. Recherches sur les Civilisations, 1989 p.121-141.Accès : Voir document
111.
Position lexicostatistique du bantou G 42 swahili. de Bastin, Yvonne;
Coupez, André;
Halleux, B. de.
Ouvrage: Le swahili et ses limites : Ambiguïté des notions reçues. Table ronde internationale du CNRS (Sèvres, 20-22 avril 1983) / M.F. Rombi (Ed.) Paris : Ed. Recherches sur les Civilisations, 1989 p.143-147.Accès : Voir document
112.
Pour l'application au swahili des techniques de traitement automatique de la parole. de Hombert, Jean-Marie;
Nsuka Nkutsi, F;
Puech, G.
Ouvrage: Le swahili et ses limites : Ambiguïté des notions reçues. Table ronde internationale du CNRS (Sèvres, 20-22 avril 1983) / M.F. Rombi (Ed.) Paris : Ed. Recherches sur les Civilisations, 1989 p.183-187.Accès : Voir document
113.
Prior Pidginization and Creolization in Swahili?. de Nurse, Derek.
Ouvrage: Contact languages : A wider perspective / S.G. Thomason (Ed.) Amsterdam : J. Benjamins, 1997 p.271-294.Accès : Voir document
114.
Le proverbe dans la littérature swahili moderne. de Bertoncini, Elena.
Ouvrage: Le proverbe en Afrique : Forme, fonction et sens / U. Baumgardt, A. Bounfour (Eds.) Paris : L'Harmattan, 2004 p.13-35.Accès : Voir document
115.
Pungwa. de Mohamed, Said Ahmed Auteur.
Édition : Nairobi : Longman Kenya, 1997.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 MOHA] (1).
116.
Quelques données sur le mwani (Mozambique) : Eléments de phonologie comparative et présentation du système verbal. de Philippson, Gérard.
Ouvrage: Le swahili et ses limites : Ambiguïté des notions reçues. Table ronde internationale du CNRS (Sèvres, 20-22 avril 1983) / M.F. Rombi (Ed.) Paris : Ed. Recherches sur les Civilisations, 1989 p.69-81.Accès : Voir document
117.
Regularité et irregularité dans le système verbal du shingazidja (grand-comorien). La voyelle finale des thèmes verbaux (avec des références au swahili). de Lafon, Michel.
Périodique: Afrique et langage 1984 n°22, p.5-33.
Accès :
118.
Relational grammar and some aspects. de Riddle, Elizabeth M.
Ouvrage: Proceedings of the sixth conference on African linguistics, held at the Ohio State University, Columbus, April 12-13 1975 / R.K. Herbert (Ed.) Columbus : Ohio State University, Department of Linguistics, 1975 p.260-269.Accès : Voir document
119.
Le roman swahili [Texte imprimé] : la notion de "littérature mineure" à l'épreuve. de Garnier, Xavier. Auteur.
Édition : Paris : Karthala, impr. 2006, cop. 2006
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 GARN] (1).
120.
Rosa mistika. de Kezilahabi, Euphrase.
Édition : Nairobi : East African Literature Bureau, 1976.
Accès :
Disponible à : LACITO [AF E KEZI] (1).
121.
Salamu Kutoka Kuzimu. de Mtobwa, Ben R.
Édition : Nairobi : Mkuki Books, 2001 / 1984.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 MTOB] (1).
122.
Scratchnig the surface : Observations on the poetics of lexical borrowing in Shaba swahili. de Fabian, Johannes.
Périodique: Anthropological Linguistics Print.1982 vol.24, p.14-50.
Accès :
Disponible à : LACITO [TP FABI 1982] (1).
123.
Semantic oppositions and paradigmatic analysis of Swahili noun classes. de Zheltov, Alexandre Ju.
Périodique: St Petersburg Journal of African Studies 1997 n°6, p.36-50.Accès : Voir document
124.
Shangazi na Watoto. de Likimani, Bi Muthoni.
Édition : Nairobi : Noni's Publicity, 2001.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 LIKI] (1).
125.
'Sikate Tamaa. de Mohamed, Said Ahmed;
Abdalla, Abdilatif.
Édition : Nairobi : Longman Kenya, 1994 / 1980.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 MOHA] (1).
126.
Siku Njema. de Walibora, Ken.
Édition : Nairobi : Longhorn Publ., 2003 / 1996.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 WALI] (1).
127.
Simu Ya Kifo =(Traînée de mort). de Katalambulla, Faraji H. H.
Édition : Nairobi : Kenya Literature Bureau, 1999 / 1965.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 KATA] (1).
128.
Situating language rights : English and Swahili in Tanzania revisited. de Blommaert, Jan.
Périodique: Journal of sociolinguistics 2005 vol.9, n°3, p.390-417.
Accès :
129.
Sofferenza : Poesie scelte. de Kezilahabi, Euphrase;
Zúbková Bertoncini, Elena.
Édition : Napoli : Plural, 1987 / 1984.
Accès :
Disponible à : LACITO [AF E KEZI] (1).
130.
Statives and reciprocal morphology in Swahili. de Seidl, Amanda;
Dimitriadis, Alexis.
Ouvrage: Typologie des langues d'Afrique et universaux de la grammaire. Vol. I : Approches transversales. Domaine Bantou / P. Sauzet, A. Zribi Hertz (Eds.) Paris : L'Harmattan, 2003 p.239-284.Accès : Voir document
131.
Strategies of emphasis and intensity in Swahili. de Lodhi, Abdulaziz Y.
Périodique: Africa and Asia 2004 n°4, p.142-150.
Accès :
132.
Stratégies sociales et changements de langue. de Jouannet, Francis.
Ouvrage: Linguistique, ethnologie, ethnolinguistique (La pratique de l'anthropologie aujourd'hui), Sèvres, 19-21 novembre 1981 Paris : SELAF, 1985 p.197-213.
Accès :
Disponible à : LACITO [TP JOUA 1985] (1).
133.
Swahili [Texte imprimé] : the rise of a national language. de Whiteley, Wilfred Howell. Auteur.
Édition : London : Methuen and Co, cop. 1969.
Accès :
Disponible à : LLACAN [21 WHIT] (1).
134.
Le swahili à Madagascar. de Gueunier, Noël-J.
Ouvrage: Le swahili et ses limites : Ambiguïté des notions reçues. Table ronde internationale du CNRS (Sèvres, 20-22 avril 1983) / M.F. Rombi (Ed.) Paris : Ed. Recherches sur les Civilisations, 1989 p.179-182.Accès : Voir document
135.
Swahili among the Maasai [Texte imprimé] : on the interlanguage Swahili by Maa speakers. de Drolc, Ursula. Auteur.
Édition : Muenchen : Lincom Europa, 1999.
Accès :
Disponible à : LLACAN [CO.52 35] (1).
136.
Swahili as a Lingua Franca : A study in language development. de Ekwelie, Sylvanus A.
Périodique: Genève-Afrique=Geneva-Africa 1971 vol.10, n°2, p.86-99.Accès : Voir document
137.
Swahili as a lingua franca in East Africa. de Whiteley, Wilfred H.
Ouvrage: 2nd meeting of the Inter-African committee on linguistics : Symposium on multilingualism = 2ème réunion du comité interafricain de linguistique : Colloque sur le multilinguisme, Brazzaville, 16-23 juillet 1962 Lagos ; Nairobi ; London : CCTA : CSA, 1962 5p..Accès : Voir document
138.
Swahili as a regional language. de Hurreiz, Sayyid.
Ouvrage: African languages : Proceedings of the meeting of experts on the use of the regional or subregional African languages as media of culture and communication with the continent. Bamako (Mali), 18-22 june 1979 Paris : UNESCO, 1981 p.84-88.Accès : Voir document
139.
Swahili bibliography of the East African coast; . de Wilding, Richard.
Édition : [Nairobi] : Lamu Society, 1990.
Accès :
Disponible à : LACITO [AF L WILD] (1).
140.
Le Swahili comme langue de culture, d'enseignement et Grand véhiculaire inter-africain. Table ronde organisée par la Société Africaine de Culture (avec le concours de l'UNESCO) les 10 et 11 décembre 1970 à Paris.
Périodique: Présence Africaine 1971 n°78, 69 p..
Accès :
Disponible à : LLACAN [TP SAC 1971] (1).
141.
Le Swahili et ses limites : ambigui͏̈té des notions reçues : table ronde internationale du CNRS, Sèvres, 20-22 avril 1983. de Rombi, Marie-Françoise. Éditeur scientifique.
Édition : Paris : Éd. Recherche sur les civilisations, 1989
Accès :
Disponible à : LACITO [AF L ROMB] (1).
142.
Swahili in modern east Africa. de Harries, Lyndon.
Ouvrage: Language problems of developing nations / J.A. Fishman, C.A. Ferguson, J. Das Gupta (Eds.) New York : J. Wiley, 1968 p.415-429.Accès : Voir document
143.
Swahili (Kenya and Tanzania). de Morino, Tsuneo.
Édition : Tokyo : Tokyo university of foreign studies, Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, 1976.
Accès :
Disponible à : LACITO [COLL. 31-21] (1).
144.
Le Swahili : langue nationale de la Tanzanie. de Crozon, Ariel.
Accès :
Disponible à : LACITO [T CROZ] (1).
145.
Swahili nominal classes and English loan-words : A preliminary survey. de Whiteley, Wilfred H.
Ouvrage: La classification nominale dans les langues négro-africaines. Colloques internationaux du CNRS, Sciences humaines, Aix-en-Provence, 3-7 juillet 1967 Paris : Ed. du CNRS, 1967 13p..
Accès :
Disponible à : LACITO [TP WHIT 1967] (1).
146.
Swahili phonological structure : A prosodic view. de Kelly, John.
Ouvrage: Le swahili et ses limites : Ambiguïté des notions reçues. Table ronde internationale du CNRS (Sèvres, 20-22 avril 1983) / M.F. Rombi (Ed.) Paris : Ed. Recherches sur les Civilisations, 1989 p.25-31.Accès : Voir document
147.
Swahili phonology reconsidered in a diachronical perspective : the impact of stress on morphonemics and syllable structure. de Mpiranya, Fidele. Auteur.
Accès :
Disponible à : LACITO [COLL. 173-4] (1).
148.
Swahili verbal affixes : Semantic oppositions. de Zheltov, Alexandre Ju.
Périodique: St Petersburg Journal of African Studies 1995 n°4, p.69-79.Accès : Voir document
149.
Swahili verbal extensions and their interaction with argument structure in the derivation of verb forms. de Ven, Jostein.
Édition : Trondheim : NTNU University of Trondheim, Dept of Linguistics, 2000.
Accès :
Disponible à : AG Haudricourt [VEN] (1).
150.
Swahili verbal extensions and their interaction with argument structure in the derivation of verb forms =(). de Ven, Jostein.
Édition : Trondheim : NTNU, 1999.
Accès :
Disponible à : LACITO [AF L VEN] (1).
151.
Tata za Asumini =(Les angoisses d'Asumini). de Mohamed, S.A.
Édition : Nairobi : Longhorn Publ., 1999 / 1990.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 MOHA] (1).
152.
Tense and aspect in Swahili. de Lindfors, Anna-Lena.
Édition : Uppsala : Uppsala Universitet, Institutionen för lingvistik, 2003.
Accès :
153.
Text cohesion and the sign : Connectedness between events in Swahili narrative. de Contini-Morava, Ellen.
Ouvrage: 15th Colloquium on African Languages and Linguistics, Leiden, 2-3 september 1985 Leiden : [s.n.], 1985 6p..Accès : Voir document
154.
Textbasierte Untersuchungen zur verbalen Flexionsmorphologie im Makunduchi (Hadimu). de Kriegler, René.
Édition : Leipzig : University of Leipzig, Institut für Afrikanistik, 1997.
Accès :
Disponible à : LACITO [COLL. 265-1] (1), LLACAN [21 KRIE] (1).
155.
The Arabic script in Africa [Texte imprimé] : studies in the use of a writing system. de Mumin, Meikal. Éditeur scientifique;
Versteegh, Kees Éditeur scientifique.
Édition : Leiden ; Boston : Brill, 2014.
Accès :
Disponible à : AG Haudricourt [MUMI] (1).
156.
The Directive form in Swahili : A semantic-syntactic study. de Kraska, Iwona.
Édition : Warsaw : Warsaw university Institute of oriental studies Department of African languages and cultures, 1989.
Accès :
Disponible à : LACITO [COLL. 104 KRA] (1).
157.
The female body in Swahili poetry : Selections from Liyongo, Mwana Kuponi Biti Sham and Shaaban Robert. de Khamis, Said Ahmed Mohamed;
Topan, Farouk.
Ouvrage: Zwischen Bantu und Burkina : Festschrift für Gudrun Miehe zum 65. Geburtstag / K. Winkelmann, D. Ibriszimow (Eds.) Köln : Rüdiger Köppe, 2006 p.125-138.Accès : Voir document
158.
The impact of Kiswahili on Kiluguru. de Mkude, Daniel J.
Ouvrage: Globalisation and African languages : Risks and benefits / B. Smieja, K. Bromber (Eds.) Berlin : Mouton de Gruyter, 2004 p.181-197.Accès : Voir document
159.
The infinitive as a part of speech in Swahili. de Gromova, Nelli V.
Ouvrage: Globalisation and African languages : Risks and benefits / B. Smieja, K. Bromber (Eds.) Berlin : Mouton de Gruyter, 2004 p.243-251.Accès : Voir document
160.
The lingála-Kiswahili border in north-eastern Congo. Its origins in Belgian colonial state formation of the late nineteenth and early twentieth centuries. de Meeuwis, Michael.
Ouvrage: Africana Linguistica XII Tervuren : Royal Museum for Central Africa, 2006 p.113-135.Accès : Voir document
161.
The origins and development of Swahili : Reconstructing the history of an african language and people. de Nurse, Derek;
Spear, Thomas.
Périodique: The Mankind Quarterly 1985 vol.25, n°4, p.353-370.
Accès :
162.
The position of Swahili and other Bantu languages in Katanga. de Polomé, Edgar Charles.
Édition : [S.l.] : University of Texas, 1967.
Accès :
Disponible à : LACITO [WP POLO 1967] (1).
163.
The proto-sabaki verb system and its subsequent development. de Nurse, Derek.
Périodique: Sprache und Geschichte in Afrika 1983 vol.5, p.45-109.
Accès :
Disponible à : LACITO [TP NURS 1983] (1).
164.
The Swahili : Reconstructing the history and language of an African society, 800-1500. de Nurse, Derek;
Spear, Thomas.
Édition : Philadelphia : University of Pennsylvania press, 1985.
Accès :
Disponible à : LACITO [AF L NURS] (1).
165.
The syntax of the "infinitive" in Swahili. de Gromova, Nelli V.
Ouvrage: Proceedings of the sixth conference on African linguistics, held at the Ohio State University, Columbus, April 12-13 1975 / R.K. Herbert (Ed.) Columbus : Ohio State University, Department of Linguistics, 1975 p.240.Accès : Voir document
166.
The three relative constructions in Swahili (Kisanifu). de Schadeberg, Thilo C.
Ouvrage: Le swahili et ses limites : Ambiguïté des notions reçues. Table ronde internationale du CNRS (Sèvres, 20-22 avril 1983) / M.F. Rombi (Ed.) Paris : Ed. Recherches sur les Civilisations, 1989 p.33-40.Accès : Voir document
167.
Topic and focus in Swahili. de Augustin, Maryanne.
Ouvrage: GIAL Electronic Notes Series 2007 vol.1, n°1.
Accès :
168.
Towards a semantic typology of the Swahili language. de Mkude, Daniel J.. Auteur.
Édition : Tokyo, Japan : Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, 1995.
Accès :
Disponible à : LACITO [AF L MKUD] (1).
169.
Le Traduzioni del "Principe", e di "Pinocchio" in lingua Swahili. de Mioni, Alberto M.
Ouvrage: La Traduzione : Saggi e studi Trieste : LINT, 1973 p.275-294, annexe, notes.
Accès :
Disponible à : LACITO [TP MION 1973] (1).
170.
Tutarudi na Roho Zetu. de Mtobwa, Ben R.
Édition : Nairobi : Mkuki Books, 2000 / 1984.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 MTOB] (1).
171.
Two folk-tales from Zaïre, Central Africa, Swahili text with its Japanese translation. de Ankei, Yuji.
Périodique: Bulletin of the Okinawa University 1982 n°3, p.141-165.
Accès :
Disponible à : LACITO [TP ANKE 1982] (1).
172.
Typological questions of the Swahili word order. de Dezsó, Lázló.
Édition : Budapest : [s.n.], ca. 1967.
Accès :
Disponible à : LACITO [WP DEZS 1967] (1).
173.
Uandishi wa insha. de Wekesa, Polycarp S.. Auteur.
Édition : Nairobi, Kenya : Acacia Publishers, 2001.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 WEKE] (1).
174.
Uhakiki wa Fasihi : Misingi na Vipengele Vyake. de Wamitila, Kyallo Wadi.
Édition : Nairobi : Phoenix Publ., 2002.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 WAMI] (1).
175.
Ukiwa. de Mkangi, Katama G. C. Auteur.
Édition : Nairobi : East African Educational Publishers, 1994.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 MKAN] (1).
176.
Usaliti Mjini. de Imbuga, Francis.
Édition : Nairobi : East African Educational Publ., 2003 / 1994.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 IMBU] (1).
177.
Utengano =(Séparation). de Mohamed, Said A.
Édition : Nairobi : Longhorn Publ., 2003 / 1980.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 MOHA] (1).
178.
Verbal extensions in Bantu : The case of Swahili and Nyamwezi. de Lodhi, Abdulaziz Y.
Périodique: Africa & Asia 2002 n°2, p.4-26.
Accès :
179.
Verbal extensions in Swahili and neighbouring languages. de Miehe, Gudrun.
Ouvrage: Le swahili et ses limites : Ambiguïté des notions reçues. Table ronde internationale du CNRS (Sèvres, 20-22 avril 1983) / M.F. Rombi (Ed.) Paris : Ed. Recherches sur les Civilisations, 1989 p.107-120.Accès : Voir document
180.
Walenisi. de Mkangi, Katama G. C. Auteur.
Édition : Nairobi : East African Educational Publishers, 1995.
Accès :
Disponible à : LLACAN [111 MKAN] (1).