1.
Switch-polarity anaphora in English and Norwegian. de Fretheim, Thorstein.
Ouvrage: The Grammar-Pragmatics Interface: Essays in honor of Jeanette K. Gundel / N. Hedberg, R. Zacharski (Eds.) Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2007 p.217243.Accès : Voir document
2.
A cognitive approach to the verb: morphological and constructional perspectives. de Simonsen, Hanne Gram;
Endresen, Rolf Theil.
Édition : Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, 2001.
Accès :
Disponible à : AG Haudricourt [SIMO] (1).
3.
A connectionist model of past tense acquisition in Norwegian. de Noklestad, Anders.
Ouvrage: A cognitive approach to the verb: morphological and constructional perspectives / H.G. Simonsen, R. T. Endresen (Eds.) Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, 2001 p.165-200.Accès : Voir document
4.
Control and transitivity: A study of the Norwegian verb love `promise'. de Kristoffersen, Kristian Emil.
Ouvrage: A cognitive approach to the verb: morphological and constructional perspectives / H.G. Simonsen, R. T. Endresen (Eds.) Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, 2001 p.259-280.Accès : Voir document
5.
Individual variation in past tense inflection: Experimental data from Norwegian SLI children. de Meyer Bjerkan, Kirsten.
Ouvrage: A cognitive approach to the verb: morphological and constructional perspectives / H.G. Simonsen, R. T. Endresen (Eds.) Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, 2001 p.153-187.Accès : Voir document
6.
Norwegian reflexive-middle-passive marker -s: Homonymy/polysemy and morphology. de Enger, Hans-Olav.
Ouvrage: A cognitive approach to the verb: morphological and constructional perspectives / H.G. Simonsen, R. T. Endresen (Eds.) Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, 2001 p.243-258.Accès : Voir document
7.
Past tense acquisition in Norwegian: Experimental evidence. de Simonsen, Hanne Gram.
Ouvrage: A cognitive approach to the verb: morphological and constructional perspectives / H.G. Simonsen, R. T. Endresen (Eds.) Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, 2001 p.129-151.Accès : Voir document
8.
Réflexion sur l'art de la traduction ou comment traduire du norvégien. de Skogen, Lisbeth.
Périodique: Boréales 1998 n°74-77, p.279-288.Accès : Voir document
9.
Sentence splitting and strategies to preserve discourse structure in German-Norwegian translations. de Solfjeld, Kåre.
Ouvrage: "Subordination" versus "coordination" in sentence and text : a cross-linguistic perspective / C. Fabricius-Hansen, W. Ramm (Eds.) Amsterdam : J. Benjamins, 2008 p.115-133.Accès : Voir document
10.
The grammar-pragmatics interface [Texte imprimé] : essays in honor of Jeanette K. Gundel. de Hedberg, Nancy. Éditeur scientifique;
Zacharski, Ron. Éditeur scientifique.
Édition : Amsterdam ; Philadelphia (Pa.) : J. Benjamins Publishing Company, cop. 2007.
Accès :
Disponible à : LACITO [LG HEDB] (1).
11.
The Norwegian and Russian reflexive-middle-passive systems and Cognitive Grammar. de Enger, Hans-Olav;
Nesset, Tore.
Ouvrage: A cognitive approach to the verb: morphological and constructional perspectives / H.G. Simonsen, R. T. Endresen (Eds.) Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, 2001 p.223-241.Accès : Voir document
12.
The Norwegian verb. de Endresen, Rolf Theil;
Simonsen, Hanne Gram.
Ouvrage: A cognitive approach to the verb: morphological and constructional perspectives / H.G. Simonsen, R. T. Endresen (Eds.) Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, 2001 p.73-94.Accès : Voir document
13.
Unintentionally out of control. de Tarald Taraldsen, Knut.
Ouvrage: Argument Structure and Syntactic Relations : A cross-linguistic perspective / M. Duguine, S. Huidobro, N. Madariaga (Eds.) Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, 2010 p.283-302.Accès : Voir document