1.
Current problems in the transcription of Bambara and Soninke. de Galtier, Gérard.
Ouvrage: African languages : Proceedings of the meeting of experts on the transcription and harmonization of African languages. Niamey (Niger), 17-21 july 1978 Paris : UNESCO, 1981 p.110-146.Accès : Voir document
2.
Das ungarische Translativsuffix -vé, -và. de Szinnyei, Josef.
Périodique: Journal de la société finno-ougrienne 1905-1906 vol.23, 10p..
Accès :
Disponible à : LACITO [TP SZIN 1906] (1).
3.
Les écritures mésoaméricaines (aztèque et maya) : orientations actuelles de la recherche. de Thouvenot, Marc Auteur;
Hoppan, Jean-Michel Auteur.
Ouvrage: Compte-rendu des séances de l'année 2006 janvier-mars / Académie des Inscriptions et Belles-Lettres (Ed.) Paris : Diffusion de Boccard, 2006 p.175-208.
Accès :
Disponible à : Sedyl [TP THOU 2006] (2).
4.
Experiment in literacy training and adult education. de Madougou, Salissou.
Ouvrage: African languages : Proceedings of the meeting of experts on the transcription and harmonization of African languages. Niamey (Niger), 17-21 july 1978 Paris : UNESCO, 1981 p.184-191.Accès : Voir document
5.
Fulfulde alphabet and orthography. de Makoshy, Ibrahim.
Ouvrage: African languages : Proceedings of the meeting of experts on the transcription and harmonization of African languages. Niamey (Niger), 17-21 july 1978 Paris : UNESCO, 1981 p.192-195.Accès : Voir document
6.
Harmonization of African languages : Standardization of orthography in Zambia. de Kashoki, Mubanga E.
Ouvrage: African languages : Proceedings of the meeting of experts on the transcription and harmonization of African languages. Niamey (Niger), 17-21 july 1978 Paris : UNESCO, 1981 p.164-175.Accès : Voir document
7.
Kālǣ ǭk nǭ = : Kalè Ok Hno : Wannakam thai khưn = Tai Khün Classical Tale. de Peltier, Anatole-Roger Traduction. Éditeur scientifique.
Accès :
Disponible à : AG Haudricourt [PELT] (1).
8.
Kwakiutl oral literature : A general concordance. de Buchholtzer, Guy P.
Périodique: Amerindia 1992 n° spécial 7 : Langues amérindiennes et informatique : le Pacifique nord-ouest, p.111-131.Accès : Voir document
9.
La langue maltaise et le passage à l'écriture. de Vanhove, Martine.
Ouvrage: Codification des langues de France / D. Caubet, S. Chaker, J. Sibille (Eds.) Paris : l'Harmattan, 2002 p.269-381.
Accès :
Disponible à : LLACAN [TP VANH 2002] (1).
10.
Memorandum on the transcription and harmonization of African languages. de Dalby, David.
Ouvrage: African languages : Proceedings of the meeting of experts on the transcription and harmonization of African languages. Niamey (Niger), 17-21 july 1978 Paris : UNESCO, 1981 p.65-99.Accès : Voir document
11.
Notation et orthographe du Kinyarwanda : Actes du colloque organisé par le GERLA du 3 au 5 juin 1981. de Jouannet, Francis;
Nsengimana, Joseph.
Édition : Ruhengeri : Université Nationale du Rwanda, GERLA, 1983.
Accès :
Disponible à : LACITO [AF L JOUA] (1).
12.
On devising, reforming and harmonizing orthographies in African languages. de Bamgbose, Ayo.
Ouvrage: African languages : Proceedings of the meeting of experts on the transcription and harmonization of African languages. Niamey (Niger), 17-21 july 1978 Paris : UNESCO, 1981 p.46-58.Accès : Voir document
13.
Problems in the standardization and definition of an official spelling for Kirundi. de Ntahombaye, Philippe.
Ouvrage: African languages : Proceedings of the meeting of experts on the transcription and harmonization of African languages. Niamey (Niger), 17-21 july 1978 Paris : UNESCO, 1981 p.204-214.Accès : Voir document
14.
Le Sango s'écrit aussi... [Texte imprimé] : esquisse linguistique du sango, langue nationale de l'Empire centrafricain. de Diki-Kidiri, Marcel. Auteur.
Édition : Paris : Société d'études linguistiques et anthropologiques de France, 1977
Accès :
Disponible à : LACITO [SELAF LCTO DIKI] (1), LLACAN [21 DIKI] (1).
15.
Studies on Sango. de Agba, Georges.
Ouvrage: African languages : Proceedings of the meeting of experts on the transcription and harmonization of African languages. Niamey (Niger), 17-21 july 1978 Paris : UNESCO, 1981 p.38-45.Accès : Voir document
16.
Sur la transcription en caractères hébraïques d'une version berbère de la Haggádáh de Pesah. de Galand Pernet, Paulette;
Zafrani, Haïm.
Ouvrage: Actes du premier congrès international de linguistique sémitique et chamito-sémitique, Paris 16-19 juillet 1969 / A. Caquot, D. Cohen (Eds.) The Hague : Mouton, 1974 p.113-146.Accès : Voir document
17.
The Creole languages of Africa as African languages. de Fyle, Clifford N.
Ouvrage: African languages : Proceedings of the meeting of experts on the transcription and harmonization of African languages. Niamey (Niger), 17-21 july 1978 Paris : UNESCO, 1981 p.108-109.Accès : Voir document
18.
The importance of the languages of Niger in associating the people with the development effort. de Inoua, Mahamane.
Ouvrage: African languages : Proceedings of the meeting of experts on the transcription and harmonization of African languages. Niamey (Niger), 17-21 july 1978 Paris : UNESCO, 1981 p.149-150.Accès : Voir document
19.
The Korean language. Yunesŭkʿo Hanʾguk Wiwŏnhoe.
Édition : Seoul, Korea : Si-sa-yong-o-sa Publishers ; Arch Cape, Or., U.S.A. : Pace International Research, c1983.
Accès :
Disponible à : LACITO [AS *KORE] (1).
20.
The role and importance of the languages of Niger in education broadcasting. de Inne, Marcel.
Ouvrage: African languages : Proceedings of the meeting of experts on the transcription and harmonization of African languages. Niamey (Niger), 17-21 july 1978 Paris : UNESCO, 1981 p.147-148.Accès : Voir document
21.
The role of aspiration in the transliteration of loanwords in Aramaic and Arabic. de Odisho, Edward Y.
Ouvrage: "Sprich doch mit deinen Knechten aramäisch, wir verstehen es!" : 60 Beiträge zur Semitistik : Festschrift für Otto Jastrow zum 60. Geburtstag / W. Arnold, H. Bobzin (Eds.) Wiesbaden : O. Harrassowitz, 2002 p.489-501.Accès : Voir document
22.
The transcription and harmonization of African languages : National languages in Angola. de Kounta, Maria Celeste Pereira A.
Ouvrage: African languages : Proceedings of the meeting of experts on the transcription and harmonization of African languages. Niamey (Niger), 17-21 july 1978 Paris : UNESCO, 1981 p.176-183.Accès : Voir document
23.
The transcription and harmonization of the transcription of African languages. de Bot Ba Njock, Henri Marcel.
Ouvrage: African languages : Proceedings of the meeting of experts on the transcription and harmonization of African languages. Niamey (Niger), 17-21 july 1978 Paris : UNESCO, 1981 p.64-94.Accès : Voir document
24.
The transcription and harmonization of the transcription of African languages : Current practice and problems in Uganda and Zaire. de Kalema, John.
Ouvrage: African languages : Proceedings of the meeting of experts on the transcription and harmonization of African languages. Niamey (Niger), 17-21 july 1978 Paris : UNESCO, 1981 p.151-163.Accès : Voir document
25.
The value of postural studies in countries with a multilingual population. de Bijeljac Babic, Ranka.
Ouvrage: African languages : Proceedings of the meeting of experts on the transcription and harmonization of African languages. Niamey (Niger), 17-21 july 1978 Paris : UNESCO, 1981 p.59-63.Accès : Voir document
26.
Transcription and harmonization of African languages in Senegal. de Diagne, Pathé.
Ouvrage: African languages : Proceedings of the meeting of experts on the transcription and harmonization of African languages. Niamey (Niger), 17-21 july 1978 Paris : UNESCO, 1981 p.100-107.Accès : Voir document
27.
Les transcriptions et translitérations des langues indo-européennes [Texte imprimé] : avec adaptation à l'ordinateur. 1 de Jucquois, Guy Auteur;
Devlamminck, Bernard. Auteur;
Leuse, Jean. Auteur.
Édition : Louvain : Éditions Peeters, 1980.
Accès :
Disponible à : LACITO [EU JUCQ] (1).
28.
Upper Volta's experience in the transcription of African languages. de Meda, Nuuyibe Benoit.
Ouvrage: African languages : Proceedings of the meeting of experts on the transcription and harmonization of African languages. Niamey (Niger), 17-21 july 1978 Paris : UNESCO, 1981 p.196-203.Accès : Voir document