Bibliothèque du Centre A.G. Haudricourt

Your search returned 50 results. Subscribe to this search

|
1. Article d'ouvrage A contrastive reading of temporal-aspectual morpheme in Swahili: The case of '-li' and '-me'.

de Kang'ethe Iraki, Frederick.

Ouvrage: Meaning Through Language Contrast. Vol. 1 / K.M. Jaszcolt, K. Turner Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2003 p.117-125.Accès : Voir document
2. Ouvrage Actes du 3e Colloque franco-finlandais de linguistique contrastive.

de Välikangas, Olli.

Édition : Helsinki : Université de Helsinki, 1987. Accès : Disponible à : LACITO [LG VALI] (1).
3. Tiré-à-part Analyse contrastive de la flexion nominale du créole de Santiago (Cap-Vert).

de Avelino Pires, Haideia.

Périodique: Etudes créoles 1995 vol.18, n°1, p.74-83. Accès : Disponible à : LLACAN [TP AVEL 1995] (1).
4. Thèse Analyse contrastive des mots persans et français.

de Ansari, Amir.

Accès : Disponible à : LACITO [T 298] (1).
5. Article de périodique Analyse contrastive du discours et communication interscience : Vers un modèle français vs fenno-scandinave.

de Fernandez, M.M. Jocelyne.

Périodique: Discoss 1985 n°1, p.3-20.Accès : Voir document
6. Article d'ouvrage Constraint interaction at the semantics/pragmatics interface: the case of clitic doubling.

de Gutiérrez-Rexah, Javier.

Ouvrage: Meaning Through Language Contrast. Vol. 1 / K.M. Jaszcolt, K. Turner Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2003 p.335-354.Accès : Voir document
7. Tiré-à-part Contrastive negation in Beja : The auxiliary verb rib.

de Vanhove, Martine; Hamid Ahmed, Mohamed-Tahir.

Périodique: Afrika und Übersee 2002 n°85, p.81-98. Accès : Disponible à : LLACAN [TP VANH 2002] (1).
8. Article d'ouvrage Corrélation entre linguistique contrastive et traduction.

de Pietri, Etienne.

Ouvrage: Etudes de linguistique générale et contrastive : Hommage à Jean Perrot / A.M. Loffler-Laurian (Ed.) Paris : Centre de Recherche sur les Langues et les Sociétés, 2001 p.365-372.Accès : Voir document
9. Article d'ouvrage Cross-language commutation tests and their application to an error-prone contrastive problem. Ger. einige, Fr. quelques, Sp. algunos.

de Lavric, Eva.

Ouvrage: Meaning Through Language Contrast. Vol. 1 / K.M. Jaszcolt, K. Turner Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2003 p.355-369.Accès : Voir document
10. Article d'ouvrage Dilemmas and excogitations: Further considerations on modality, clitics and discourse.

de Capone, A.

Ouvrage: Meaning Through Language Contrast. Vol. 1 / K.M. Jaszcolt, K. Turner Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2003 p.147-173.Accès : Voir document
11. Article d'ouvrage Distributional restriction on negative determiners.

de Tovena, L.M.

Ouvrage: Meaning Through Language Contrast. Vol. 1 / K.M. Jaszcolt, K. Turner Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2003 p.3-28.Accès : Voir document
12. Article d'ouvrage Editorial preface.

de Jaszcolt, Katarzyna M; Turner, Ken.

Ouvrage: Meaning Through Language Contrast. Vol. 1 / K.M. Jaszcolt, K. Turner Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2003 p.XI-XII.Accès : Voir document
13. Ouvrage Esquisse contrastive du kagoro (manding).

de Vydrin, Valentin Feodosʹevič Auteur.

Édition : Köln : Köppe, c2001. Accès : Disponible à : LLACAN [21 VYDR] (1).
14. Thèse Etude contrastive de l'intonation expressive en français et en vietnamien.

de Lê Thi, Xuyên.

Accès : Disponible à : LACITO [T 257] (1).
15. Thèse Etude contrastive des systèmes prédicatifs français et thaï en vue de la traduction automatique. Vol. 1.

de Anchaleenukoon, Sunant.

Accès : Disponible à : LACITO [T 241-1] (1).
16. Thèse Étude contrastive des systèmes prédicatifs français et thaï en vue de la traduction automatique. Vol. 2, Annexes.

de Anchaleenukoon, Sunant.

Accès : Disponible à : LACITO [T 241-2] (1).
17. Thèse Étude contrastive des systèmes verbaux du yoruba et du français.

de Soyoye, Festus Ayodeji.

Accès : Disponible à : LACITO [T 237] (1).
18. Thèse Étude du système verbal du bardi, langue du nord-ouest australien, avec une présentation contrastive du système bunuba.

de Nicolas, Edith.

Accès : Disponible à : LACITO [T 291] (1).
19. Ouvrage Etudes de linguistique générale et contrastive : hommage à Jean Perrot.

de Loffler-Laurian, Anne-Marie Directeur de la publication.

Accès : Disponible à : LLACAN [20 LOFF] (1).
20. Article d'ouvrage Extension of meaning : Verbs of perception in English and Lithuanian.

de Usoniene, Aurelia.

Ouvrage: Meaning Through Language Contrast. Vol. 1 / K.M. Jaszcolt, K. Turner Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2003 p.193-220.Accès : Voir document
21. Ouvrage Le Finnois parlé par les Sames bilingues d'Utsjoki-Ohcejohka (Laponie finlandaise) [Texte imprimé] : structures contrastives, syntaxiques, discursives.

de Fernandez, M. M. Jocelyne. Auteur; Hagège, Claude Préface.

Édition : Paris : SELAF, 1982 Accès : Disponible à : LACITO [SELAF ETO FERN] (1), Sedyl [FERN] (1).
22. Ouvrage Grammatica [Texte imprimé] : festschrift in honour of Michael Herslund = Hommage à Michael Herslund.

de Herslund, Michael Personne honorée; Nølke, Henning. Éditeur scientifique; Baron, Irène. Éditeur scientifique; Korzen, Hanne. Éditeur scientifique.

Édition : Bern ; Berlin ; Frankfurt am Main [etc.] : P. Lang, cop. 2006. Accès : Disponible à : LACITO [LG NOLK] (1).
23. Article d'ouvrage Hattyúként köröz, miután hollóként szállt el.

de Charrier-Gouesse, Marie-Josèphe.

Ouvrage: Etudes de linguistique générale et contrastive : Hommage à Jean Perrot / A.M. Loffler-Laurian (Ed.) Paris : Centre de Recherche sur les Langues et les Sociétés, 2001 p.15-25.Accès : Voir document
24. Ouvrage IIe Colloque franco-bulgare de linguistique contrastive [Texte imprimé] : Paris, 1er et 2 décembre 1982.

de Fontaine, Jacqueline. Éditeur scientifique; Guentchéva, Zlatka. Éditeur scientifique. Colloque franco-bulgare de linguistique contrastive(2 ; 1982 ; Paris)..

Édition : Paris : Institut d'études slaves, 1985 Accès : Disponible à : LACITO [EU GUEN] (1).
25. Article d'ouvrage Inferred evidence: Language-specific properties and univers constraints.

de Tatevosov, Serguei.

Ouvrage: Meaning Through Language Contrast. Vol. 1 / K.M. Jaszcolt, K. Turner Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2003 p.177-192.Accès : Voir document
26. Article d'ouvrage Information structure, argument structure, and typologycal variation.

de Maleczki, Márta.

Ouvrage: Meaning Through Language Contrast. Vol. 1 / K.M. Jaszcolt, K. Turner Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2003 p.223-244.Accès : Voir document
27. Thèse L'Argumentation dans les textes commerciaux : étude contrastive en français et en thai.

de Chulakorn, Sirivan.

Accès : Disponible à : LACITO [MEM 91] (1).
28. Thèse L'Étude contrastive de certaines expressions figées entre le français et le thaï dans le contexte socio-culturel.

de Garivait, Marisa.

Accès : Disponible à : LACITO [T 250] (1).
29. Ouvrage Meaning Through Language Contrast. Vol. 1.

de Jaszcolt, Katarzyna M; Turner, Ken.

Édition : Amsterdam : J. Benjamins, 2003. Accès : Disponible à : LACITO [LG JASZ] (1).
30. Ouvrage Mobilités et contacts de langues.

de Van Den Avenne, Cécile Éditeur scientifique. Équipe Plurilinguisme et apprentissages (Lyon). ; Réseau français de sociolinguistique 2003 ; Lyon). Auteur.

Édition : Paris ; Budapest ; Torino : l'Harmattan, DL 2005. Accès : Disponible à : AG Haudricourt [AVEN] (1).
31. Article d'ouvrage On temporal constructions involving counting from anchor ponts - Semantic and pragmatic issues.

de Móia, Telmo.

Ouvrage: Meaning Through Language Contrast. Vol. 1 / K.M. Jaszcolt, K. Turner Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2003 p.45-59.Accès : Voir document
32. Article d'ouvrage On the semantics and pragmatics of situational anaphoric temporal locators in Portuguese and in English.

de Alves, Ana Teresa.

Ouvrage: Meaning Through Language Contrast. Vol. 1 / K.M. Jaszcolt, K. Turner Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2003 p.61-74.Accès : Voir document
33. Ouvrage Les opérations de reformulation [Texte imprimé] : analyse du processus et des marques dans une perspective contrastive français-italien.

de Rossari, Corinne Auteur.

Édition : Berne ; Berlin : P. Lang, 1997. Accès : Disponible à : LACITO [COLL. 171-40] (1).
34. Périodique Papers and studies in contrastive linguistics.

Uniwersytet imienia Adama Mickiewicza (Poznań, Pologne); Center for applied linguistics (Washington, D.C.).

Édition : Poznań : Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza, 1973-1999.Etat de collection : vol.8, 1978 - vol.9, 1979 ; vol.31, 1996 Accès : Disponible à : LACITO [P855 LAC] (1).
35. Article d'ouvrage La particule "is" en hongrois contemporain : Essai de synthèse, à travers l'examen contrastif de ses équivalents français.

de Cottier-Fábián, Elisabeth.

Ouvrage: Etudes de linguistique générale et contrastive : Hommage à Jean Perrot / A.M. Loffler-Laurian (Ed.) Paris : Centre de Recherche sur les Langues et les Sociétés, 2001 p.45-64.Accès : Voir document
36. Article d'ouvrage La phonologie abstraite au service de la contrastivité.

de Tukia, Marc.

Ouvrage: Etudes de linguistique générale et contrastive : Hommage à Jean Perrot / A.M. Loffler-Laurian (Ed.) Paris : Centre de Recherche sur les Langues et les Sociétés, 2001 p.481-492.Accès : Voir document
37. Ouvrage Recherche et pluridisciplinarité : Actes du colloque de Gif-sur-Yvette, Avril 1979.

Édition : Paris : Université de la Sorbonne Nouvelle, 1982. Accès : Disponible à : LACITO [SE *RECH] (1).
38. Article d'ouvrage Remarks on the semantic of eventualities with measure phrases in english and Romanian.

de Crainiceanu, Ilinca.

Ouvrage: Meaning Through Language Contrast. Vol. 1 / K.M. Jaszcolt, K. Turner Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2003 p.75-100.Accès : Voir document
39. Article d'ouvrage Semantic and pragmatic contraints on mood selection.

de Marques, Rui.

Ouvrage: Meaning Through Language Contrast. Vol. 1 / K.M. Jaszcolt, K. Turner Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2003 p.129-146.Accès : Voir document
40. Tiré-à-part Sistema primario plurimo, sistema secondario italiano : Fonematica contrastiva.

de Mioni, Alberto M.

Ouvrage: L'Insegnamento dell'italiano in Italia e all'estero; atti del quarto Convegno internazionale di studi, Roma, 1-2 giugno 1970 / M. Medici, R. Simone (Eds.) Roma : Bulzoni, 1971 p.549-577. Accès : Disponible à : LACITO [TP MION 1971] (1).
41. Thèse Le statut de verbe dit ergatif. Etude contrastive anglais - français. Tome 2.

de Bassac, Christian; Bourquin, Guy.

Édition : [S.l.] : [s.n.], 1995 Accès : Disponible à : Sedyl [TH BASS] (1).
42. Ouvrage Syntaxe comparée du français et de l'anglais : problèmes de traduction.

de Guillemin-Flescher, Jacqueline. Auteur.

Accès : Disponible à : LLACAN [22 GUIL] (1).
43. Tiré-à-part The creolization of African language systems : The case of hausa in Salaga.

de Zima, Petr.

Ouvrage: Studien zur nationalsprachlichen Entwicklung in Afrika. Soziolinguistische und sprachpolitische Probleme Berlin : Akademie Verlag, 1982 p.269-284. Accès : Disponible à : LACITO [TP ZIMA 1982] (1).
44. Article d'ouvrage The interaction of syntax and pragmatics: The case of Japanese 'gapless' relatives.

de Kurosawa, Akiko.

Ouvrage: Meaning Through Language Contrast. Vol. 1 / K.M. Jaszcolt, K. Turner Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2003 p.307-334.Accès : Voir document
45. Article d'ouvrage The network of devotion: Towards a unified account of passive constructions.

de Sansó, Andrea.

Ouvrage: Meaning Through Language Contrast. Vol. 1 / K.M. Jaszcolt, K. Turner Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2003 p.245-259.Accès : Voir document
46. Article d'ouvrage The present perfect in English and in Catalan.

de Curell, Hortènsia.

Ouvrage: Meaning Through Language Contrast. Vol. 1 / K.M. Jaszcolt, K. Turner Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2003 p.101-115.Accès : Voir document
47. Article d'ouvrage The transitive/intransitive construction of events in Japanese and English discourse.

de Mayes, Patricia.

Ouvrage: Meaning Through Language Contrast. Vol. 1 / K.M. Jaszcolt, K. Turner Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2003 p.277-291.Accès : Voir document
48. Article d'ouvrage Towards a comprehensive view of Negative concord.

de Peres, Joao.

Ouvrage: Meaning Through Language Contrast. Vol. 1 / K.M. Jaszcolt, K. Turner Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2003 p.29-42.Accès : Voir document
49. Article d'ouvrage Towards a universal DRT model for the interpretation of directional PPs within a reference frame.

de Maillat, Didier.

Ouvrage: Meaning Through Language Contrast. Vol. 1 / K.M. Jaszcolt, K. Turner Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2003 p.295-305.Accès : Voir document
50. Article d'ouvrage Valence change and the function of intransitive verbs in English and Japanese.

de Masuko, Mayumi.

Ouvrage: Meaning Through Language Contrast. Vol. 1 / K.M. Jaszcolt, K. Turner Amsterdam : J. Benjamins Publ., 2003 p.261-275.Accès : Voir document
Conditions d'accès :
Le centre de Documentation est ouvert à tous publics. Lecteurs extérieurs : merci de prévenir de votre visite. Prêt (avec un garant) : 10 documents / 1 mois.

Horaires d'ouverture :
Tous les jours selon les disponibilités de l'équipe
Horaires indicatifs : 9h30 - 12h00 et 13h - 16h30
Adresse :
Centre de Documentation A.G. Haudricourt
CNRS - UPS 2259
Bât. D – RDC
7 rue Guy Moquet
94800 Villejuif
Site web / Twitter

Contacts :
Documentation.haudricourt [at] vjf.cnrs.fr
01 49 58 37 20