Bibliothèque du Centre A.G. Haudricourt

Your search returned 16 results. Subscribe to this search

|
1. Tiré-à-part A Common script for Twi, Fante, Ga and Ewe : Report at the conclusion of his visit to the Gold Coast in March and April, 1927, together with a memorandum on school textbooks in vernaculars, and a note on language conditions North of Ashanti.

de Westermann, Diedrich.

Édition : Accra : Government printer, 1927. Accès : Disponible à : LLACAN [WP WEST 1927] (1).
2. Article d'ouvrage Bi-lingualism and vernaculars in West Africa.

de Makward, E.

Ouvrage: Third West African languages congress, Freetown, March 26th - April 1st 1963 Freetown : Fourah Bay College, 1963 6p..Accès : Voir document
3. Tiré-à-part Comment constituer un corpus d'étude : Exemple d'une enquête linguistique sur le birman vernaculaire.

de Vittrant, Alice.

Ouvrage: Actes du Colloque Recueil des données en Sciences du langage et constitution de corpus Nanterre : Modyco-Université Paris X, juin 2005 18p.. Accès : Disponible à : LACITO [TP VITT 2005] (1).
4. Tiré-à-part English and the pace of endangerment in Nigeria.

de Schaefer, Ronald P; Egbokhare, Francis O.

Périodique: World Englishes 1999 vol.18, n°3, p. 381-391. Accès :
5. Numéro Spécial de Périodique Hétérogénéité et variation : Labov, un bilan.

de Gadet, Françoise (Aut.); Theissen, Anne (Aut.). Bergounioux, Gabriel; Boutet, Josiane; Conein, Bernard; Deulofeu, José; Godard, Danièle; Kihm, Alain; Labov, William; Laks, Bernard.

Périodique: Langages 1992 n°108.Etat de collection : n ̊4, 1966 - ... [lac. : n ̊10, 1968 ; n ̊20, 1970 ; n ̊25, 1972] Accès : Disponible à : AG Haudricourt [P17 LAC / P355] (1).
6. Ouvrage Kālǣ ǭk nǭ = : Kalè Ok Hno : Wannakam thai khưn = Tai Khün Classical Tale.

de Peltier, Anatole-Roger Traduction. Éditeur scientifique.

Accès : Disponible à : AG Haudricourt [PELT] (1).
7. Ouvrage L'Emploi de langues vernaculaires en éducation.

de Engle, Patricia Lee.

Édition : Dakar : Collectif de Recherche sur l’Enseignement des Langues Nationales au Sénégal (CRELANS), Centre de linguistique appliquée de Dakar, 1979. Accès : Disponible à : LLACAN [21 ENGL] (1).
8. Ouvrage L'emploi des langues vernaculaires dans l'enseignement / UNESCO.

Accès : Disponible à : LLACAN [20 *EMPL] (1).
9. Article d'ouvrage L'influence du ladino sur le judéo-espagnol vernaculaire.

de Bornes Varol, Marie-Christine.

Ouvrage: Pour une grammaire de l'interférence : Dynamique des contacts de langues et de cultures en judéo-espagnol (Turquie-Bulgarie) - Recueil de publications Université Paris IV - Sorbonne, 2004 p.201-214.Accès : Voir document
10. Tiré-à-part O crioulo de Santiago (Republica de Cabo Verde).

de Quint Abrial, Nicolas.

Ouvrage: Actas do XV Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguistica (Faro, 29-30 de Setembro e 1 de Outubro de 1999) / R. Vieira de Castro, P. Barbosa (Eds.) Braga : Associação Portuguesa de Linguistica, 2000 vol.2, p.168-181. Accès :
11. Ouvrage Le parler ordinaire : la langue dans les ghettos noirs aux Etats Unis (Tome 1).

de Labov, William Aut; Kihm, Alain Trad.

Édition : Paris : Les Editions de Minuit, 1978. Accès : Disponible à : AG Haudricourt [LABO] (1).
12. Tiré-à-part Une problématique non stabilisée : Langues africaines et créolisation au Brésil.

de Bonvini, Emilio.

Ouvrage: Leçons d'Afrique : Filiations, ruptures et reconstitutions de langues : Un hommage à Gabriel Manessy / R. Nicolaï (Ed.) Louvain : Peeters, 2001 p.393-408. Accès : Disponible à : LLACAN [TP BONV 2001] (1).
13. Ouvrage The Vernacular in African education.

de Mulira, E. M. K.

Édition : London : Longmans, 1951. Accès : Disponible à : LLACAN [21 MULI] (1).
14. Tiré-à-part The Vernacularization of African Languages after Independence.

de Chimhundu, Herbert.

Périodique: Diogenes 1993 vol.41, n°3, p.35-42. Accès :
15. Tiré-à-part The Vernaculars of Africa and their future.

de Abraham, D. P.

Édition : [S.l.] : [s.n.], ca. 1947. Accès : Disponible à : LLACAN [WP ABRA 1947] (1).
16. Tiré-à-part Vernacularisation et pidginisation du véhiculaire.

de Edema, Atibakwa Baboya.

Périodique: Le français en Afrique 1998 n°12 : Francophonies. Recueil d'études offert en hommage à Suzanne Lafage, p.127-138. Accès : Disponible à : LLACAN [TP EDEM 1998] (2).
Conditions d'accès :
Le centre de Documentation est ouvert à tous publics. Lecteurs extérieurs : merci de prévenir de votre visite. Prêt (avec un garant) : 10 documents / 1 mois.

Horaires d'ouverture :
Lundi à jeudi : 10h00 - 12h00 et 13h00 - 17h30
Vendredi : 10h00 - 12h00
Adresse :
Centre de Documentation A.G. Haudricourt
CNRS - UPS 2259
Bât. D – RDC
7 rue Guy Moquet
94800 Villejuif
Site web / Twitter

Contacts :
Documentation.haudricourt [at] vjf.cnrs.fr
01 49 58 37 20