1.
¿Que elegiría usted, el español, el guaraní o el inglés?. de Herzfeld, Anita.
Ouvrage: Entre las Lenguas Indígenas, la Sociolingüistica y el Español : Estudios en Homenaje a Yolanda Lastra / M. Islas (eds.) Muenchen : LINCOM Europa, 2009 p.434-477.Accès : Voir document
2.
A study on the official language in Ghana. de Ansre, Gilbert.
Ouvrage: 2nd meeting of the Inter-African committee on linguistics : Symposium on multilingualism = 2ème réunion du comité interafricain de linguistique : Colloque sur le multilinguisme, Brazzaville, 16-23 juillet 1962 Lagos ; Nairobi ; London : CCTA : CSA, 1962 7p..Accès : Voir document
3.
Un acercamiento sociolingüistico a una región del norte de Puebla. de Garrido Cruze, Guillermo.
Accès :
Disponible à : Sedyl [TH GARR] (1).
4.
Acquisition de la complexité en français langue maternelle et étrangère. de Martinot, Claire.
Périodique: Travaux de Linguistique 2013 n°66.
Accès :
Disponible à : AG Haudricourt [P44 AGH] (1).
5.
Alternances codiques en Guyane française : les cas du kali'na et du nenge. de Alby, Sophie;
Migge, Bettina.
Ouvrage: Pratiques et représentations linguistiques en Guyane : regards croisés / I. Léglise, B. Migge (Eds.) Paris : IRD Editions, 2007 p.49-72.
Accès :
6.
An appraisal of the suitability of two contemporary models of grammar (Tagmenic and transformational grammar) for teaching the mother tongue in West African schools. de Trutenau, H.M.J.
Édition : Legon : University of legon, Department of Linguistics, ca.1970.
Accès :
Disponible à : LACITO [WP TRUT 1970] (1).
7.
Un aspect de l'enseignement en langue maternelle [Texte imprimé] : la lecture : une nouvelle conception de son apprentissage. Centre de linguistique appliquée de Dakar;
Collectif de recherches sur l'enseignement des / en langues nationales au Sénégal.
Édition : [Dakar] : Centre de linguistique appliquée de Dakar, 1978.
Accès :
Disponible à : LACITO [AS *ASPE] (1).
8.
La Conscience linguistique : Pourquoi, comment ?. de Alvarez-Pereyre, Frank.
Ouvrage: Les Français et leurs langues / Cl. Martel (Ed.) Aix-en-Provence : Université de Provence, Aix-Marseille 1, 1991 p.291-302.
Accès :
Disponible à : LACITO [TP ALVA 1991] (1).
9.
Construction du discours par des enfants et des apprenants adultes. de Watorek, Marzena (Aut.).
Périodique: Langages 2004 n°155.Etat de collection : n ̊4, 1966 - ... [lac. : n ̊10, 1968 ; n ̊20, 1970 ; n ̊25, 1972]
Accès :
Disponible à : AG Haudricourt [P17 LAC / P355] (1).
10.
Contenus et outils d'enseignement en langue maternelle. de Lanier-Auburtin, Viviane.
Ouvrage: Vers une école plurilingue : dans les collectivités françaises dOcéanie et de Guyane / J. Vernaudon, V. Fillol (Eds.) Paris : L'Harmattan, 2009 p.175-189.Accès : Voir document
11.
D'une langue à d'autres [Texte imprimé] : pratiques et représentations. de Castellotti, Véronique. Éditeur scientifique.
Centre national de la recherche scientifique (France)Unité propre de recherche de l'enseignement supérieur associée (6065)..
Édition : [Mont-Saint-Aignan] : Publications de l'université de Rouen, impr.2001.
Accès :
Disponible à : AG Haudricourt [CAST] (1).
12.
Défense et utilisation de la langue sango ou le pari d'un linguiste africain. de Diki-Kidiri, Marcel.
Ouvrage: Repères sur la pensée centrafricaine d'aujourd'hui / J.D. Pénel (Ed.) Bangui : [s.n.], 1983 p.43-49.Accès : Voir document
13.
Development of Nominal Inflection in First Language Acquisition : A Cross-Linguistic Perspective (Studies on Language Acquisition 30). de Stephany, Ursula. Auteur;
Voeikova, Maria D.. Éditeur scientifique.
Édition : [s.l.] : Mouton de Gruyter, 2011.
Accès :
Disponible à : AG Haudricourt [STEP] (1).
14.
El papel clave que desempeña la mujer en la vitalidad de las lenguas indígenas en México: el caso concreto de las nahuas, mixtecas y tlapanecas del estado de Guerrero. de Weller, Georganne.
Ouvrage: Vitalidad e influencia de las lenguas indígenas en Latinoamérica : II Colloquio Swadesh / R. Arzápalo Marín, Y. Lastra (Eds.) México : Instituto de Investigaciones Antropológicas, UNAM, 1995 p.522-531.Accès : Voir document
15.
Enseignement et langue maternelle au Ghana. de Boadi, Lawrence A.
Ouvrage: Enseignement et langue maternelle en Afrique occidentale / A. Bamgbose (Ed.) Paris : les Presses de l'UNESCO, 1976 p.75-100.Accès : Voir document
16.
Enseignement et langue maternelle en Afrique occidentale. de Bamgboṣe, Ayọ. Éditeur scientifique.
Unesco.
Accès :
Disponible à : LLACAN [21 BAMG] (1).
17.
Enseignement et langue maternelle en Afrique occidentale : historique. de Awoniyi, Timothy A.
Ouvrage: Enseignement et langue maternelle en Afrique occidentale / A. Bamgbose (Ed.) Paris : les Presses de l'UNESCO, 1976 p.25-38.Accès : Voir document
18.
Equivoques sur l'enseignement en langue africaine. de Houis, Maurice.
Ouvrage: Notes africaines Dakar : Institut Français d'Afrique Noire, 1953 p.58-59.
Accès :
Disponible à : LACITO [TP HOUI 1953] (1).
19.
Une Expérience nigériane concernant l'enseignement primaire. de Afolayan, Adebisi.
Ouvrage: Enseignement et langue maternelle en Afrique occidentale / A. Bamgbose (Ed.) Paris : les Presses de l'UNESCO, 1976 p.101-119.Accès : Voir document
20.
Faut-il brûler les contes? Problématique de la pédagogie des contes dans l'enseignement secondaire en Afrique. de Tsoungui, Françoise.
Ouvrage: Litteratures africaines et enseignement : actes du Colloque de Bordeaux 15-17 mars 1984 Bordeaux : Presses Universitaires de Bordeaux, 1985 p.111-124.Accès : Voir document
21.
First language acquisition : Method, description, explanation. de Ingram, David.
Édition : Cambridge : Cambridge University Press, 1989.
Accès :
Disponible à : AG Haudricourt [INGR] (1).
22.
La formation des enseignants dans le contexte guyanais. de Alby, Sophie.
Ouvrage: Vers une école plurilingue : dans les collectivités françaises dOcéanie et de Guyane / J. Vernaudon, V. Fillol (Eds.) Paris : L'Harmattan, 2009 p.225-249.
Accès :
23.
La formation des enseignants en contexte plurilingue. de Hélot, Christine.
Ouvrage: Vers une école plurilingue : dans les collectivités françaises dOcéanie et de Guyane / J. Vernaudon, V. Fillol (Eds.) Paris : L'Harmattan, 2009 p.251-270.
Accès :
24.
Le français au Sénégal : Interférences du wolof dans le français des élèves sénégalais. de Calvet, Maurice;
Dumont, Pierre.
Périodique: Bulletin de l'Institut Français d'Afrique Noire Janv. 1969 vol.31, n°1, p.239-263.Accès : Voir document
25.
Le français au Sénégal : Interférences du wolof dans le français des élèves sénégalais. de Dumont, Pierre;
Calvet, Maurice.
Édition : Dakar : Centre de linguistique appliquée de Dakar, 1968.
Accès :
Disponible à : LACITO [WP CALV 1968] (1).
26.
Le français et les langues africaines au Sénégal. de Dumont, Pierre;
Senghor, Léopold Sédar.
Édition : Paris : A.C.C.T. : Karthala, 1983.
Accès :
Disponible à : LACITO [AF L DUMO] (2), LLACAN [CO.36 1983] (2).
27.
France, pays multilingue. Tome 1, [Texte imprimé]Les langues de France, un enjeu historique et social [Texte imprimé] de Vermès, Geneviève Directeur de la publication;
Boutet, Josiane. Directeur de la publication.
Ouvrage: 1.Édition : Paris : l'Harmattan, DL 1987, cop. 1987.
Accès :
Disponible à : AG Haudricourt [VERM] (1).
28.
La francophonie. de Deniau, Xavier Auteur.
Édition : Paris : Presses universitaires de France, 1983
Accès :
Disponible à : LACITO [EU DENI] (1).
29.
'Grasping awareness': mother-tongue literacy for Quechua speaking women in Northern Potosí, Bolivia. de Howard-Malverde, Rosaleen.
Périodique: International Journal of Educational Development 1998 vol.18, n°3, p.181-196.
Accès :
Disponible à : Sedyl [TP HOWA 1998] (1).
30.
Identité finno-ougrienne en contexte : lexemple des minorités same de Finlande et finnoise de Californie. de Fernandez-Vest, M.M. Jocelyne.
Ouvrage: Lidentité : une question de langue ? Actes du colloque de Caen (2-4 novembre 2006) / J. Renaud (Ed.) Caen : PUC, 2008 p.57-72.
Accès :
Disponible à : LACITO [TP FERN 2008] (1).
31.
Immigrant dialects and language maintenance in Australia : The cases of the Limburg and Swabian dialects. de PAuwels, Anne.
Édition : Dordrecht : Foris Publications, 1986.
Accès :
Disponible à : LACITO [OCE PAUW] (1).
32.
Interférences phonétiques langue maternelle / langue seconde (coréen / français). de Kim, Hyeon-Zoo.
Périodique: Travaux de l'Institut de Phonétique de Strasbourg 2004 n°34, p.89-106.Accès : Voir document
33.
Introduction : Evolution du rôle de la langue maternelle dans l'enseignement. de Bamgbose, Ayo.
Ouvrage: Enseignement et langue maternelle en Afrique occidentale / A. Bamgbose (Ed.) Paris : les Presses de l'UNESCO, 1976 p.9-24.Accès : Voir document
34.
Kua tî ködörö : mbe͏̈ti͏̈ tî hînga na sêndâ le͏̈ke͏̈ngö-ködörö = Le devoir national : introduction à l'instruction civique. de Diki-Kidiri, Marcel. Auteur.
Accès :
35.
L'alphabétisation en langue maternelle d'un groupe de travailleurs immigrés de l'agglomération rouennaise. L'exemple soninké. de Diarra, A.
Ouvrage: Journées d'études langue et linguistique manding. [Actes]. Orcemont 5-7/7/1978. Communications. Volume 2 Paris : ERA 246 CNRS ; INALCO, 1978 p.44-53.Accès : Voir document
36.
De l'analyse des pratiques langagières et des représentations des langues chez les élèves plurilingues à leur prise en compte dans l'espace scolaire. de Clerc, Stéphanie;
Cortier, Claude.
Ouvrage: Conscience du plurilinguisme : pratiques, représentations et interventions / M. Candelier, G. Loannitou, D. Omer, M.-T.Vasseur (Eds.) Rennes : Presses Universitaires de Rennes, 2008 p.151-165.Accès : Voir document
37.
L'école sur le Maroni : places et fonctions, réelles, prévues et occupées. de Godon, Elisabeth.
Ouvrage: Pratiques et représentations linguistiques en Guyane : regards croisés / I. Léglise, B. Migge (Eds.) Paris : IRD Editions, 2007 p.349-367.Accès : Voir document
38.
L'Emploi de la langue maternelle dans l'enseignement en Sierra Leone. de Fyle, Clifford.
Ouvrage: Enseignement et langue maternelle en Afrique occidentale / A. Bamgbose (Ed.) Paris : les Presses de l'UNESCO, 1976 p.39-56.Accès : Voir document
39.
L'enseignement de la littérature africaine en Afrique. de Kane, Mohamadou.
Ouvrage: Litteratures africaines et enseignement : actes du Colloque de Bordeaux 15-17 mars 1984 Bordeaux : Presses Universitaires de Bordeaux, 1985 p.25-39.Accès : Voir document
40.
Langage et éducation. de Rondal, J.A.
Édition : Bruxelles : Pierre Mardaga, 1978.
Accès :
Disponible à : AG Haudricourt [ROND] (1).
41.
Language acquisition [Texte imprimé] : studies in first language development. de Fletcher, Paul Jeffrey. Éditeur scientifique;
Garman, Michael. Éditeur scientifique.
Édition : Cambridge ; New York : Cambridge University Press, 1986.
Accès :
Disponible à : AG Haudricourt [FLET] (1).
42.
Langue et éducation au Dahomey. de Yai, Olabiyi.
Ouvrage: Enseignement et langue maternelle en Afrique occidentale / A. Bamgbose (Ed.) Paris : les Presses de l'UNESCO, 1976 p.57-74.Accès : Voir document
43.
La Langue maternelle comme moyen de promouvoir l'accès égal à l'enseignement au Nigeria. de Taiwo, C. O.
Édition : Lagos : UNESCO, 1971.
Accès :
Disponible à : LLACAN [WP TAIW 1971] (1).
44.
Langue maternelle et langue française en Guyane : ennemies?. de Renault-Lescure, Odile.
Périodique: Espace Créole 1990 vol.7, p.151-171.
Accès :
Disponible à : Sedyl [TP RENA 1990] (1).
45.
Langue maternelle et scolarisation au Maroc. de Bentolila, Alain.
Ouvrage: Langues, cultures et développement en Afrique / H. Tourneux (Ed.) Paris : Karthala, 2008 p.211-216.Accès : Voir document
46.
Langue maternelle = langue de départ pour la traduction : impossible défi ou choix pertinent. de Kozareva, Yordanka.
Ouvrage: Plurilinguisme et traduction, des enjeux pour lEurope = Multilingualism and translation, challenges for Europe / M.M. J. Fernandez-Vest, D. T. Do-Hurinville (Eds.) Paris : L'Harmattan, 2009 p.207-220.Accès : Voir document
47.
Les langues africaines et la réforme de l'école en Afrique francophone. de Diki-Kidiri, Marcel.
Ouvrage: Observatoire permanent de la coopération française. Rapport 1999 / Observatoire permanent de la coopération française Paris : Ed. Karthala, 1999 p.161-177.
Accès :
Disponible à : LACITO [TP DIKI 1999] (1).
48.
Les langues d'Afrique Noire en France : Des langues de culture face à une langue de communication. de Platiel, Suzy.
Ouvrage: Vingt-cinq communautés linguistiques de la France. Tome 2 : Les langues immigrées / G. Vermes (Ed.) Paris : L'Harmattan, 1988 p.9-30.
Accès :
Disponible à : LLACAN [TP PLAT 1988] (1).
49.
Langues et littératures d'Afrique : quelques problèmes d'enseignement. de Ngalasso-Mwatha, Musanji.
Ouvrage: Litteratures africaines et enseignement : actes du Colloque de Bordeaux 15-17 mars 1984 Bordeaux : Presses Universitaires de Bordeaux, 1985 p.141-158.Accès : Voir document
50.
Langues et migrations. de Extramiana, Claire.
Périodique: Hommes et migrations 2010 n°1288.Édition : Paris : Les Amis des Hommes & Migrations
Accès :
Disponible à : LLACAN [P54 AGH / P878] (1).
51.
Las lenguas en la educación bilingüe : el caso de Puno; . de López, Luis Enrique;
Jung, Ingrid;
Urban, Christiane;
Galdós, Benjamín.
Édition : Lima : Sociedad Alemana de Cooperación Técnica, 1988.
Accès :
Disponible à : Sedyl [LOPE] (1).
52.
La lengua vernácula y el bilingüismo en la educación. de Comas, Juan.
Périodique: America indigena 1956 vol.16, n°2, p.93-108.
Accès :
Disponible à : Sedyl [TP COMA 1956] (1).
53.
Linguistic Complexity : Second Language Acquisition, Indigenization, Contact. de Kortmann, Bernd;
Szmrecsanyi, Benedikt.
Édition : Berlin ; Boston : de Gruyter, 2012.
Accès :
Disponible à : AG Haudricourt [KORT] (1).
54.
La lingüística aplicada y la enseñanza de la lengua materna. de Head, Brian F.
Édition : Lima : Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Centro de investigación de lingüística aplicada, 1972.
Accès :
Disponible à : Sedyl [HEAD] (2).
55.
Littératures en langues africaines et développement : l'exemple peul au Sénégal et en France. de Bourlet, Mélanie.
Ouvrage: Langues, cultures et développement en Afrique / H. Tourneux (Ed.) Paris : Karthala, 2008 p.277-292.Accès : Voir document
56.
Le locuteur natif. de Muni Toke, Valelia.
Périodique: Histoire, Epistémologie, Langage 2013 vol.35, n°2.Édition : Paris : Presses Universitaires de France,
Accès :
Disponible à : AG Haudricourt [P39 AGH] (1).
57.
Mother tongue, other tongue and further tongue. de Brann, Conrad Max Benedict.
Édition : Maiduguri : University of Maiduguri, 1980.
Accès :
Disponible à : LACITO [LG BRAN] (1).
58.
National languages in education. de Dalby, David.
Édition : Paris : UNESCO, 1981.
Accès :
Disponible à : LACITO [WP DALB 1981] (1).
59.
Nous voulons "connaître papier" ou l'engouement de la femme toura pour l'alphabétisation en langue locale. de Vé Kouadio, Lydie.
Ouvrage: Langues, cultures et développement en Afrique / H. Tourneux (Ed.) Paris : Karthala, 2008 p.185-209.Accès : Voir document
60.
Paroles à propos : approche énonciative et interactive du topic. de Berthoud, Anne-Claude. Auteur.
Accès :
Disponible à : LLACAN [20 BERT] (1), Sedyl [BERT] (1).
61.
Les places de la langue dans la construction identitaire des Créoles de Guyane. de Hidair, Isabelle.
Ouvrage: Pratiques et représentations linguistiques en Guyane : regards croisés / I. Léglise, B. Migge (Eds.) Paris : IRD Editions, 2007 p.209-224.
Accès :
62.
Pratiques et attitudes face aux créoles à base française en Guyane. de Léglise, Isabelle.
Périodique: Langues et cité 2005 vol.5, p.[2].
Accès :
Disponible à : Sedyl [TP LEGL 2005] (1).
63.
Pratiques et représentations linguistiques en Guyane : regards croisés. de Léglise, Isabelle;
Migge, Bettina;
Cerquiglini, B.
Édition : Paris : IRD Editions, 2007.
Accès :
Disponible à : Sedyl [LEGL] (1).
64.
Problèmes de la langue maternelle dans un pays multilingue. de Agozia-Kario, Irumu;
Edema, Atibakwa Baboya.
Ouvrage: Selected papers in mother tongue education = Etudes en pédagogie de la langue maternelle / G. Gagné, F. Daems, S. Kroon , J. Sturm, E. Tarrab (Eds) Dordrecht : Foris publ., 1987 p.103-110.
Accès :
Disponible à : LLACAN [TP AGOZ 1987] (1).
65.
Le Projet "livres de lecture" de l'Etat des rivières au Nigéria. de Williamson, Kay.
Ouvrage: Enseignement et langue maternelle en Afrique occidentale / A. Bamgbose (Ed.) Paris : les Presses de l'UNESCO, 1976 p.121-137.Accès : Voir document
66.
Real descriptions : Reflections on native speaker and non-native speaker descriptions of a language. de Ameka, Felix K.
Ouvrage: Catching language : The standing challenge of grammar writing / F.K. Ameka, A. Dench, N. Evans (Eds.) Berlin : Mouton de Gruyter, 2006 p.69-112.Accès : Voir document
67.
Report of the study on the use of the mother tongue and the preparation of alphabets for literacy. de Ismagilova, Roza;
Lasebikan, E. L;
Hurel, Robert A.
Édition : Paris : UNESCO, Dept. of adult education and youth activities, 1964.
Accès :
68.
The course of mother-tongue diversity in nations. de Lieberson, Stanley;
Dalto, Guy;
Johnston, Mary Ellen.
Périodique: American Journal of Sociology Juil1975 vol.81, n°1, p.34-61, tabl..
Accès :
Disponible à : LACITO [TP LIEB 1975] (1).
69.
The status of Basque in the Basque Country. de Cenoz, Jasone.
Ouvrage: Mapping Linguistic Diversity in Multicultural Contexts / M. Barni, G. Extra (Eds.) Berlin : Mouton de Gruyter, 2008 p.93-113.Accès : Voir document
70.
Una nueva escritura común para los indios. de Molina Enriquez, Andres.
Édition : Mexico : Talleres Gráficos de la Nación, 1935.
Accès :
Disponible à : Sedyl [WP MOLI 1935] (1).
71.
Usages et représentations linguistiques en milieu scolaire guyanais. de Léglise, Isabelle;
Puren, Laurent.
Ouvrage: Ecoles Ultramarines. Univers Créoles 5 / F. Tupin (Ed.) Paris : Anthropos-Economica, 2005 p.67-90.
Accès :
Disponible à : Sedyl [TP LEGL 2005] (1).
72.
Use and Disuse of Languages in the West Indies. de Taylor, Douglas.
Périodique: Carribean quarterly 1958 vol.5, n°2, p.67-77.Accès : Voir document