Bibliothèque du Centre A.G. Haudricourt

Your search returned 320 results. Subscribe to this search

|
1. Tiré-à-part “Code Switching” in Sociocultural Linguistics.

de Nilep, Chad.

Périodique: Colorado Research in Linguistics 2006 vol.19, p.1-22. Accès :
2. Ouvrage A case for psycholinguistics cases.

de Appel, Gabriela. Éditeur scientifique; Dechert, Hans-Wilhelm. Éditeur scientifique.

Édition : Amsterdam ; Philadelphia (Pa.) : J. Benjamins, 1991. Accès : Disponible à : AG Haudricourt [APPE] (1).
3. Article de périodique A propos des composantes socioculturelles d'une situation bilingue.

de Van Overbeke, Maurice.

Périodique: Ethno-psychologie Juin-Sept. 1973 n°2-3, p.273-287.Accès : Voir document
4. Article d'ouvrage A Psycholinguistic Account of Reading.

de Wolf, Maryanne; Vellutino, Frank.

Ouvrage: Psycholinguistics / J. Berko Gleason, N. Bernstein Ratner (Eds.) Fort Worth : Harcourt Brace College, 1993 p.351-390.Accès : Voir document
5. Tiré-à-part A sociolinguistic census of a bilingual neighborhood.

de Fishman, Joshua A.

Périodique: The American Journal of Sociology Nov. 1969 vol.75, n°3, p.323-339. Accès : Disponible à : LACITO [TP FISH 1969] (1).
6. Thèse A sociolinguistic survey of bilingual education among the Shipibo of Amazonian Peru.

de Tacelosky, Kathleen Ann.

7. Article d'ouvrage A universal model of code-switching and bilingual language processing and production.

de Myers-Scotton, Carol; Jake, Janice.

Ouvrage: The Cambridge Handbook of Linguistic code-switching / B.E. Bullock, A.J. Toribio (Eds.) Cambridge : Cambridge University Press, 2009 p.336-357.Accès : Voir document
8. Article de périodique Achievements and challenges in bilingual and multilingual education in the Basque Country.

de Cenoz, Jasone.

Périodique: AILA review 2008 Vol.21 : Multilingualism and Minority Languages / J. Cenoz, D. Gorter (Eds.), p.13-30.Accès : Voir document
9. Article d'ouvrage Acquisitions of Basque in successive bilingualism : Data from oral storytelling.

de Almgren, Margareta; Beloki, Leire; Manterola, Ibon; Idiazabal, Itziar.

Ouvrage: Language Contact and Contact Languages / P. Siemund, N. Kintana (Eds.) Amsterdam : John Benjamins Pub. Co., 2008 p.239-259.Accès : Voir document
10. Article d'ouvrage La Adquisicion simultanea de dos primeras lenguas : Discusion general e implicaciones para el estudio del bilingüismo en Euskadi.

de Meisel, J.M; Mahlau, A.

Ouvrage: II Euskal mundu biltzarra : Euskara eta hizkuntza naturalak eskuratu eta irakastea Vitoria-Gasteiz : Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen, 1988 vol. 3, p. 97-120.Accès : Voir document
11. Ouvrage Advances in the sociology of language : Volume 2 : Basic concepts, Theories and Problems : Alternative Approaches; .

de Fishman, Joshua A.

Édition : The Hague ; Paris : Mouton, 1976. Accès : Disponible à : AG Haudricourt [FISH] (1).
12. Ouvrage Algunas observaciones sobre el bilingüismo del Paraguay.

de Manrique Castañeda, Leonardo.

Édition : Montevideo : Universidad de la República, Facultad de Humanidades y Ciencia, Departamento de Lingüística, 1969. Accès : Disponible à : Sedyl [MANR] (1).
13. Article d'ouvrage Algunos efectos recíprocos del contacto náhuatl-español en el Centro de Guerrero.

de Flores Farfán, José Antonio; Valiñas C., Leopoldo.

Ouvrage: Vitalidad e influencia de las lenguas indígenas en Latinoamérica : II Colloquio Swadesh / R. Arzápalo Marín, Y. Lastra (Eds.) México : Instituto de Investigaciones Antropológicas, UNAM, 1995 p.498-505.Accès : Voir document
14. Article d'ouvrage Alternances codiques en Guyane française : les cas du kali'na et du nenge.

de Alby, Sophie; Migge, Bettina.

Ouvrage: Pratiques et représentations linguistiques en Guyane : regards croisés / I. Léglise, B. Migge (Eds.) Paris : IRD Editions, 2007 p.49-72. Accès :
15. Tiré-à-part Alternative measures of bilingualism.

de Fishman, Joshua A; Cooper, Robert L.

Périodique: Journal of verbal learning and verbal behavior 1969 n°8, p.276-282. Accès : Disponible à : LACITO [TP FISH 1969] (1).
16. Ouvrage An introduction to contact linguistics; .

de Winford, Donald Auteur.

Édition : Malden (Mass.) ; Oxford ; Melbourne [etc.] : Blackwell Publ., 2003.Accès : Voir document Lost (1)
17. Article d'ouvrage An Introduction to Psycholinguistics: What do Language Users Know?.

de Berko Gleason, Jean; Bernstein Ratner, Nan.

Ouvrage: Psycholinguistics / J. Berko Gleason, N. Bernstein Ratner (Eds.) Fort Worth : Harcourt Brace College, 1993 p.1-40.Accès : Voir document
18. Article de périodique Applied Linguistics and the use of minority languages in education.

de Cenoz, Jasone; Gorter, Durk.

Périodique: AILA review 2008 Vol.21 : Multilingualism and Minority Languages / J. Cenoz, D. Gorter (Eds.), p.5-12.Accès : Voir document
19. Article d'ouvrage Applied Psycholinguistics and the Second Language Classroom.

de Danesi, Marcel.

Ouvrage: A case for psycholinguistics cases / G. Appel, H.W. Dechert (Eds.) Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, 1991 p.123-142.Accès : Voir document
20. Article de périodique Une approche bilinguiste du contact de langues : Discours bilingues d'enfants kali'na en situation scolaire.

de Alby, Sophie.

Périodique: Trace 2005 n°47, p.96-112.Accès : Voir document
21. Tiré-à-part Apreciaciones teóricas y metodológicas para la educación bilingue.

de Hachen, Rodolfo; Fernandez, Maria del Rosario.

Édition : [S.l.] : [s.n.], ca 1989. Accès : Disponible à : Sedyl [WP HACH 1989] (1).
22. Ouvrage Aprendiendo a mirar : una investigación de lingüística aplicada y educación.

de Jung, Ingrid; Serrano, Javier; Urban, Christiane.

Édition : Lima : Puno : Universidad Nacional del Altiplano-Puno ; Programa de Educación Bilingüe de Puno : 1989 Accès : Disponible à : Sedyl [JUNG] (1).
23. Tiré-à-part Apresentação do dicionario bilingue caboverdiano-português.

de Quint, Nicolas; Mendes, Mafalda; Ragageles, Fatima.

Ouvrage: Actas do XV Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguistica (Faro, 29-30 de Setembro e 1 de Outubro de 1999) / R. Vieira de Castro, P. Barbosa (Eds.) Braga : Associação Portuguesa de Linguistica, 2000 vol.2, p.184-198. Accès :
24. Tiré-à-part Avant propos : Pourquoi les langues ouraliennes? Pourquoi aujourd'hui? Suivi de : Finnish cognitive substrate in Californian science fiction : Emil Petaja’s Kalevalan Sisu.

de Fernandez-Vest, M.M. Jocelyne.

Ouvrage: Les langues ouraliennes aujourd’hui : approche linguistique et cognitive = The Uralic Languages today : a linguistic and cognitive approach / M.M.J. Fernandez-Vest (Ed.) Paris : Librairie H. Champion, 2005 p.495-513. Accès : Disponible à : LACITO [TP FERN 2005] (1).
25. Tiré-à-part Beyond ESL: The teaching of content other than language arts in bilingual education.

de Jacobson, Rodolfo.

Édition : Austin : Southwest Educational Development Laboratory, 1979. Accès : Disponible à : LACITO [WP JACO 1979] (1).
26. Article d'ouvrage Bi-lingualism and vernaculars in West Africa.

de Makward, E.

Ouvrage: Third West African languages congress, Freetown, March 26th - April 1st 1963 Freetown : Fourah Bay College, 1963 6p..Accès : Voir document
27. Article d'ouvrage Bi-lingualism and vernaculars in West Africa.

de Makward, E.

Ouvrage: Third west african languages congress, Fourah Bay College, Freetown, 1963 Freetown : Fourah Bay College, 1963 6p..Accès : Voir document
28. Ouvrage Biculturalisme, bilinguisme et éducation.

de Fitouri, Chadly. Auteur; Roller, Samuel Préface.

Édition : Neuchâtel ; Paris : Delachaux et Niestlé, 1983 Accès : Disponible à : AG Haudricourt [FITO] (1), LLACAN [30 FITO] (1).
29. Article de périodique Bilan d'une expérience éducative : Entretien avec Odile Lescure.

de Lescure, Odile; Thiebaut, Delphine; Razon, Jean-Patrick.

Périodique: Ethnies : Droits de l'Homme et Peuples Autochtones 2005 vol.18, n°31-32, p.102-112.Accès : Voir document
30. Ouvrage Bilingual education : focusschrift in honor of Joshua A. Fishman on the occasion of his 65th birthday, 1.

de García, Ofelia Éditeur scientifique.

Édition : Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, 1991. Accès : Disponible à : Sedyl [GARC] (1).
31. Article d'ouvrage Bilingual education among the Karipúna and Galibi-Marwono: Prospects and Possibilities for language preservation.

de Ferreira, Jo-Anne S.

32. Article d'ouvrage Bilingual education in the Andes of Peru.

de Burns, Donald H.

Ouvrage: Language problems of developing nations / J.A. Fishman, C.A. Ferguson, J. Das Gupta (Eds.) New York : J. Wiley, 1968 p.403-413.Accès : Voir document
33. Article d'ouvrage Bilingual in two senses.

de Ballenger, Cynthia.

Ouvrage: Lifting every voice : pedagogy and politics of bilingualism / Z.F. Beykont (Eds.) Cambridge, MA : Harvard Education Pub. Group, 2000 p.95-112.Accès : Voir document
34. Tiré-à-part Bilingual speech and language ecology in Greek Thrace : Romani and Pomak in contact with Turkish.

de Adamou, Evangelia.

Périodique: Language in society 2010 n°39, p. 147-171. Accès :
35. Article d'ouvrage Bilingualism and Second Language Acquisition.

de Snow, Catherine E.

Ouvrage: Psycholinguistics / J. Berko Gleason, N. Bernstein Ratner (Eds.) Fort Worth : Harcourt Brace College, 1993 p.391-416.Accès : Voir document
36. Ouvrage Bilingualism and the Latin Language.

de Adams, J.N.

Édition : Cambridge : Cambridge University Press, 2008. Accès : Disponible à : LACITO [EU ADAM] (1).
37. Article d'ouvrage Bilingualism equals access : the case of Chinese high school students.

de Kwong, Katy Mei-Kuen.

Ouvrage: Lifting every voice : pedagogy and politics of bilingualism / Z.F. Beykont (Eds.) Cambridge, MA : Harvard Education Pub. Group, 2000 p.43-51.Accès : Voir document
38. Article d'ouvrage Bilingualism in a perspective of cognitive semantics : evidence from Northern Sami and Californian finnish.

de Fernandez-Vest, M.M. Jocelyne.

Ouvrage: Plurilinguisme et traduction, des enjeux pour l’Europe = Multilingualism and translation, challenges for Europe / M.M. J. Fernandez-Vest, D. T. Do-Hurinville (Eds.) Paris : L'Harmattan, 2009 p.65-78.Accès : Voir document
39. Ouvrage Bilingualité et bilinguisme.

de Hamers, Josiane F.. Auteur; Blanc, Michel Auteur.

Accès : Disponible à : AG Haudricourt [HAME] (1), LLACAN [20 HAME] (1).
40. Ouvrage Bilinguisme africano-européen : Etudes linguistiques et lexicographiques. Actes de la Ve table ronde des centres de linguistique appliquée d'Afrique Noire, Yaoundé, 6-12 avril 1981.

Édition : [S.l.] : [s.n.], 1981. Accès : Disponible à : LLACAN [21 AUPE] (1).
41. Article de périodique Le bilinguisme : Comme question, comme domaine et comme concept.

de Sumpf, Joseph.

Périodique: Ethno-psychologie Juin-Sept. 1973 n°2-3, p.137-141.Accès : Voir document
42. Tiré-à-part Bilinguisme et alternance : Bedja-Arabe au Soudan.

de Vanhove, Martine.

Ouvrage: Aïda 5th conference proceedings, Cádiz september 2003 / I. Ferrando ; J.J. Sanchez Sandoval (Eds.) 2003 p.131-142. Accès : Disponible à : LLACAN [TP VANH 2003] (1).
43. Article d'ouvrage Bilinguisme finnois-suédois dans la Vallée du Tornea - aspects linguistiques et écologiques.

de Wande, Erling.

Ouvrage: Contacts de langues et de cultures dans l'aire baltique = Contacts of Languages and Cultures in the Baltic Area : mélanges offerts à Fanny de Sivers / M.M. J. Fernandez-Vest, R. Raag (Eds.) Uppsala : Centre for Multiethnic Research, Uppsala University, 1996 p.335-347.Accès : Voir document
44. Article d'ouvrage Bilinguisme franco-africain.

de Ba, Oumar.

Ouvrage: Bilinguisme africano-européen : Etudes linguistiques et lexicographiques. Actes de la Ve table ronde des centres de linguistique appliquée d'Afrique Noire, Yaoundé, 6-12 avril 1981 [s.l.] : [s.n.], 1981 11p..Accès : Voir document
45. Tiré-à-part Le bilinguisme tibétain-chinois en régions et préfectures autonomes tibétaines : Situation et enjeux.

de Tournadre, Nicolas.

Périodique: Perspectives chinoises 2002 n°74, p.31-37. Accès :
46. Ouvrage Les bilinguismes littéraires : Signigfication sociale de la littérature orale tyokossi (Togo).

de Rey-Hulman, Diana.

Édition : Paris : Société d'Etudes Linguistiques et Anthropologiques de France, 1981. Accès : Disponible à : LACITO [SELAF BIB REYH] (1).
47. Article d'ouvrage Bilingüismo quechua-español y educacíon en el Perú.

de Steckbauer, Sonja M.

Ouvrage: Vitalidad e influencia de las lenguas indígenas en Latinoamérica : II Colloquio Swadesh / R. Arzápalo Marín, Y. Lastra (Eds.) México : Instituto de Investigaciones Antropológicas, UNAM, 1995 p.512-521.Accès : Voir document
48. Ouvrage Bilingüismo y Educación : Un estudio en Michoacán.

de Ros Romero, Ma.de Consuelo.

Édition : México : Instituto Nacional Indigenista, 1981. Accès : Disponible à : Sedyl [ROS] (1).
49. Tiré-à-part "Bonjour, Hello ?" : Negociations of language choice in Montreal.

de Heller, Monica.

Édition : Austin : Southwest Educational Development Laboratory, 1978. Accès : Disponible à : LACITO [WP HELL 1978] (1).
50. Article d'ouvrage Bringing bilingual education out of the basement, and other imperatives for teacher education.

de Nieto, Sonia.

Ouvrage: Lifting every voice : pedagogy and politics of bilingualism / Z.F. Beykont (Eds.) Cambridge, MA : Harvard Education Pub. Group, 2000 p.187-207.Accès : Voir document
51. Article de périodique "C'est bambara et français mélangés" : Analyser des écrits plurilingues à partir du cas de cahiers villageois recueillis au Mali.

de Mbodj-Pouye, Aïssatou; Van den Avenne, Cécile.

Périodique: Langage et Société 2007 n°120, p. 99 à 127.Accès : Voir document
52. Ouvrage Un cas de bilinguisme, le Pays de Galles : histoire, littérature, enseignement.

de Le Calvez, Armand. Auteur.

Édition : Lannion : Revue Skol, 1970. Accès : Disponible à : AG Haudricourt [CALV] (1).
53. Article d'ouvrage Chinese Spanish in 19th century Cuba: Documenting sociohistorical context.

de Walicek, Don E.

Ouvrage: Synchronic and diachronic perspectives on contact languages / M. Huber, V. Velupillai (Eds.) Amsterdam : J. Benjamins, 2007 p.297–324.Accès : Voir document
54. Ouvrage Code-switching.

de Gardner-Chloros, Penelope Auteur.

Édition : Cambridge ; New York (N.Y.) : Cambridge University Press, cop. 2009. Accès : Disponible à : AG Haudricourt [GARD] (1).
55. Article d'ouvrage Code-switching and language disorders in bilingual children.

de Miccio, Adele W; Scheffner Hammer, Carol; Rodríguez, Bárbara.

Ouvrage: The Cambridge Handbook of Linguistic code-switching / B.E. Bullock, A.J. Toribio (Eds.) Cambridge : Cambridge University Press, 2009 p.241-252.Accès : Voir document
56. Article d'ouvrage Code-switching and language disorders in bilingual children.

de Miccio, Adele W; Scheffner Hammer, Carol; Rodríguez, Bárbara.

Ouvrage: The Cambridge Handbook of Linguistic code-switching / B.E. Bullock, A.J. Toribio (Eds.) Cambridge : Cambridge University Press, 2009 p.241-252.Accès : Voir document
57. Article d'ouvrage Code-switching and the bilingual mental lexicon.

de Wei, Longxing.

Ouvrage: The Cambridge Handbook of Linguistic code-switching / B.E. Bullock, A.J. Toribio (Eds.) Cambridge : Cambridge University Press, 2009 p.270-288.Accès : Voir document
58. Article d'ouvrage Code-switching and the bilingual mental lexicon.

de Wei, Longxing.

Ouvrage: The Cambridge Handbook of Linguistic code-switching / B.E. Bullock, A.J. Toribio (Eds.) Cambridge : Cambridge University Press, 2009 p.270-288.Accès : Voir document
59. Ouvrage Code-switching in conversation : language, interaction and identity : [Textes issus d'un atelier qui s'est tenu à l'université de Hambourg en janvier 1995].

de Auer, Peter Éditeur scientifique.

Accès : Disponible à : AG Haudricourt [AUER] (1).
60. Tiré-à-part Cognitive processes and the construction of bilingual meaning : the case of Finnish spoken in California.

de Fernandez-Vest, M.M. Jocelyne.

Ouvrage: Congressus Nonus Internationalis Fenno-Ugristarum 7.-13.8.2000 Tartu. Pars V. Dissertationes sectionum: Linguistica II / T. Seilenthal (Ed.) Tartu : 2001 p.237-246. Accès : Disponible à : LACITO [TP FERN 2001] (1).
61. Tiré-à-part Collocations dans le dictionnaire.

de Mel'cuk, Igor.

Ouvrage: Les écarts culturels dans les dictionnaires bilingues. Journées d'étude sur la lexicographie bilingue (3rd 2000 Paris, France) / Th. Szende (réd.) Paris : Honoré Champion, 2003 p.19-64. Accès :
62. Article d'ouvrage Communication models, processing levels and simultaneous interpreting.

de Wande, Erling.

Ouvrage: Plurilinguisme et traduction, des enjeux pour l’Europe = Multilingualism and translation, challenges for Europe / M.M. J. Fernandez-Vest, D. T. Do-Hurinville (Eds.) Paris : L'Harmattan, 2009 p.233-246.Accès : Voir document
63. Article d'ouvrage Comparing the representation of iambs by monolingual German, monolingual Spanish and bilingual German-Spanish children.

de Arias, Javier; Lleó, Conxita.

Ouvrage: Convergence and Divergence in Language Contact Situations / K. Braunmüller, J. House (Eds.) Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, 2009 p.205-234.Accès : Voir document
64. Tiré-à-part Compte rendu de : La minorité musulmane turcophone de Grèce : Approche sociolinguistique d’une communauté bilingue / Eleni Sella-Mazi.

de Adamou, Evangelia.

Périodique: Langage et société 2002 n°102, p.111-112. Accès : Disponible à : LACITO [TP ADAM 2002] (1).
65. Tiré-à-part [Compte-rendu de] : Rethinking Bilingual Education in Postcolonial Contexts / Feliciano Chimbutane, 2011.

de David, Maya Khemlani.

Périodique: Lang policy 2013 n°12, p.197-199. Accès :
66. Tiré-à-part La construction thématique du sens : du discours unilingue au discours bilingue.

de Fernandez-Vest, M.M. Jocelyne.

Ouvrage: Modèles du discours en confrontation / L. Mondada, A.C. Berthoud (Eds.) Bern-Berlin-Bruxelles : Peter Lang, 2000 p.131-150. Accès : Disponible à : LACITO [TP FERN 2000] (1).
67. Article d'ouvrage Contact des langues et "commerce" interculturel.

de Nzeza, B.

Ouvrage: Bilinguisme africano-européen : Etudes linguistiques et lexicographiques. Actes de la Ve table ronde des centres de linguistique appliquée d'Afrique Noire, Yaoundé, 6-12 avril 1981 Centres de Linguistique Appliquée : Yaoundé, 6-12 avril 1981 7p..Accès : Voir document
68. Article d'ouvrage Contact-induced change: The case of the Tamangic languages.

de Noonan, Michael.

Ouvrage: Language Contact and Contact Languages / P. Siemund, N. Kintana (Eds.) Amsterdam : John Benjamins Pub. Co., 2008 p.81-106.Accès : Voir document
69. Article d'ouvrage Contact-induced phonological changes in the Catalan spoken in Barcelona.

de Lleó, Conxita; Cortés, Susana; Benet, Ariadna.

Ouvrage: Language Contact and Contact Languages / P. Siemund, N. Kintana (Eds.) Amsterdam : John Benjamins Pub. Co., 2008 p.185-212.Accès : Voir document
70. Article d'ouvrage Contact-induced word order change without word order change.

de Heine, Bernd.

Ouvrage: Language Contact and Contact Languages / P. Siemund, N. Kintana (Eds.) Amsterdam : John Benjamins Pub. Co., 2008 p.33-60.Accès : Voir document
71. Ouvrage Contact linguistics : bilingual encounters and grammatical outcomes.

de Scotton, Carol Myers. Auteur.

Accès : Disponible à : AG Haudricourt [MYER] (1).
72. Thèse Contacts de langues en Guyane française : une description du parler bilingue kali'na-français. Tome 1.

de Alby, Sophie.

Accès : Disponible à : Sedyl [TH ALBY] (1).
73. Thèse Contacts de langues en Guyane française : une description du parler bilingue kali'na-français. Tome 2.

de Alby, Sophie.

Accès : Disponible à : Sedyl [TH ALBY] (1).
74. Thèse Contacts de langues en Guyane française : une description du parler bilingue kali'na-français. Tome 3.

de Alby, Sophie.

Accès : Disponible à : Sedyl [TH ALBY] (1).
75. Ouvrage Contacts de langues et de cultures dans l'aire baltique = : Contacts of languages and cultures in the Baltic area : mélanges offerts à Fanny de Sivers.

de Fernandez, M. M. Jocelyne; Raag, Raimo.

Édition : Uppsala : Centre for multiethnic research, Uppsala univ, 1996. Accès : Disponible à : AG Haudricourt [FERN] (2), LACITO [EU FERN] (2), Sedyl [FERN] (2).
76. Ouvrage Contribution à l'étude de la sociolinguistique du bilinguisme kinyarwanda et français au Rwanda.

de Shyirambere, Spiridion Auteur.

Édition : Paris : SELAF, 1978. Accès : Disponible à : LACITO [SELAF DOCU SHYI] (1).
77. Article d'ouvrage Contribution à une histoire des politiques linguistiques éducatives mises en oeuvre en Guyane française depuis le XIXe siècle.

de Puren, Laurent.

Ouvrage: Pratiques et représentations linguistiques en Guyane : regards croisés / I. Léglise, B. Migge (Eds.) Paris : IRD Editions, 2007 p.279-295. Accès :
78. Ouvrage Convergence and divergence in language contact situations.

de Braunmüller, Kurt Éditeur scientifique; House, Juliane. Éditeur scientifique. Universität HamburgSonderforschungsbereich Mehrsprachigkeit..

Édition : Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins Pub. Co., cop. 2009. Accès : Disponible à : AG Haudricourt [BRAU] (1).
79. Article d'ouvrage Convergence and divergence of communicative norms through language contact in translation.

de Becher, Viktor; House, Juliane; Kranich, Svenja.

Ouvrage: Convergence and Divergence in Language Contact Situations / K. Braunmüller, J. House (Eds.) Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, 2009 p.125-152.Accès : Voir document
80. Article d'ouvrage Converging genetically related languages: Endstation code mixing?.

de Braunmüller, Kurt.

Ouvrage: Convergence and Divergence in Language Contact Situations / K. Braunmüller, J. House (Eds.) Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, 2009 p.53-70.Accès : Voir document
81. Article d'ouvrage Converging languages, diverging varieties: Innovative relativisation patterns in Old Swedish.

de Höder, Steffen.

Ouvrage: Convergence and Divergence in Language Contact Situations / K. Braunmüller, J. House (Eds.) Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, 2009 p.73-100.Accès : Voir document
82. Article d'ouvrage Converging verbal phrases in related languages: A case study from Faro-Danish and Danish-German language contact situations.

de Kühl, Karoline H; Petersen, Hjalmar P.

Ouvrage: Convergence and Divergence in Language Contact Situations / K. Braunmüller, J. House (Eds.) Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, 2009 p.101-124.Accès : Voir document
83. Article d'ouvrage Conversational Discourse.

de Ervin Tripp, Susan.

Ouvrage: Psycholinguistics / J. Berko Gleason, N. Bernstein Ratner (Eds.) Fort Worth : Harcourt Brace College, 1993 p.237-270.Accès : Voir document
84. Ouvrage Cuatreros somos y toindioma hablamos : contactos y conflictos entre el Náhuatl y el Español en el sur de México.

de Flores Farfán, José Antonio. Auteur.

Édition : México : CIESAS, 1999. Accès : Disponible à : Sedyl [FLOR] (1).
85. Article de périodique Current challenges in bilingual education in Wales.

de Lewis, W. Gwyn.

Périodique: AILA review 2008 Vol.21 : Multilingualism and Minority Languages / J. Cenoz, D. Gorter (Eds.), p.69-86.Accès : Voir document
86. Article d'ouvrage Decolonizing English only : the democratic power of bilingualism.

de Macedo, Donaldo.

Ouvrage: Lifting every voice : pedagogy and politics of bilingualism / Z.F. Beykont (Eds.) Cambridge, MA : Harvard Education Pub. Group, 2000 p.21-42.Accès : Voir document
87. Article d'ouvrage Democratizing bilingualism : the role of critical teacher education.

de Bartolomé, Lilia I.

Ouvrage: Lifting every voice : pedagogy and politics of bilingualism / Z.F. Beykont (Eds.) Cambridge, MA : Harvard Education Pub. Group, 2000 p.167-186.Accès : Voir document
88. Article de périodique Developments in bilingual Frisian-Dutch education in Friesland.

de Gorter, Durk; van der Meer, Cor.

Périodique: AILA review 2008 Vol.21 : Multilingualism and Minority Languages / J. Cenoz, D. Gorter (Eds.), p.87-103.Accès : Voir document
89. Thèse Développement de la temporalité et des énoncés complexes dans les récits oraux d'enfants bilingues français-coréens âgés de 5 à 10 ans dans leurs deux langues : conceptualisation et formulation des événements complexes.

de Choi, Jin-Nam.

Accès : Disponible à : AG Haudricourt [TH CHOI] (1).
90. Thèse Développement de la temporalité et des énoncés complexes dans les récits oraux d'enfants bilingues français-coréens âgés de 5 à 10 ans dans leurs deux langues : conceptualisation et formulation des événements complexes. Annexes.

de Choi, Jin-Nam.

Accès : Disponible à : AG Haudricourt [TH CHOI] (1).
91. Thèse Développement des compétences narratives chez deux enfants bilingues français-italien : expression de la temporalité et structuration du récit oral. Volume 1.

de Gerolimich, Sonia.

Accès : Disponible à : AG Haudricourt [TH GERO] (1).
92. Thèse Développement des compétences narratives chez deux enfants bilingues français-italien : expression de la temporalité et structuration du récit oral. Volume 2, Annexes.

de Gerolimich, Sonia.

Accès : Disponible à : AG Haudricourt [TH GERO] (1).
93. Tiré-à-part Le développement durable et les langues minoritaires; .

de LY, Thi Thu Thuy.

Ouvrage: Actes de colloque international "Développement durable : leçons et perspectives". Ouagadougou, 1er au 4 juin 2004 p.73-75. Accès :
94. Article de périodique Le développement harmonieux ou non harmonieux du bilinguisme de l'enfant au sein de la famille.

de De Houwer, Annick.

Périodique: Langage et Société 2006 n°116, p.29-49.Accès : Voir document
95. Ouvrage Dialect intelligibility testing.

de Casad, Eugene H.. Auteur.

Édition : Norman : Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma, [1974] Accès : Disponible à : LACITO [COLL. 29-38] (1).
96. Article d'ouvrage Le dictionnaire bilingue peut-il appeler un chat un chat?.

de Duval, Alain.

Ouvrage: Le français dans les dictionnaires bilingues : [textes issus des 4e journées d'étude sur la lexicographie bilingue organisées à l'INALCO, Institut national des langues et civilisations orientales à Paris du 22 au 24 mai 2003] / Szende, T. (Ed.) Paris: Honoré Champion, 2006 p.35-43. Accès :
97. Ouvrage Diffusion processes in language : Prediction and planning.

de Afendras, Evangelos A.

Édition : Québec : Université Laval ; Centre Nationnal de Recherche sur le Bilinguisme, 1970. Accès : Disponible à : LLACAN [20 AFEN] (1).
98. Ouvrage Diglossia and Language Contact : Language Variation and Change in North Africa.

de Sayahi, Lotfi.

Édition : Cambridge : Cambridge University Press, cop. 2014 Accès :
99. Article de périodique Dimension ethnique et sociologique de la communication linguistique dans une situation de multilinguisme en Afrique noire francophone.

de Champion, Jacques.

Périodique: Ethno-psychologie Juin-Sept. 1973 n°2-3, p.209-218.Accès : Voir document
100. Ouvrage Diseño de un programa experimental de educación bilingüe quechua-castellano.

de Zuñiga Castillo, Madeleine; Lozada, Minnie; Cano de Galvez, Lucía.

Édition : Lima : Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Centro de investigación de lingüística aplicada, 1977. Accès : Disponible à : Sedyl [ZUNI] (1).
101. Article d'ouvrage Divergence, convergence, contact: Challenges for the genealogical classification of languages.

de Bossong, Georg.

Ouvrage: Convergence and Divergence in Language Contact Situations / K. Braunmüller, J. House (Eds.) Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, 2009 p.13-40.Accès : Voir document
102. Article de périodique La double culture dans les communautés juives du Maghreb.

de Bensimon, Doris.

Périodique: Ethno-psychologie Juin-Sept. 1973 n°2-3, p.225-237.Accès : Voir document
103. Article de périodique Du bilinguisme à la bilittéracie : Comparaison entre élèves bilingues turc-français et élèves monolingues français.

de Akinci, Mehmet-Ali.

Périodique: Langage et Société 2006 n°116, p.93-110.Accès : Voir document
104. Article d'ouvrage Dynamics in meaning as a problem for bilingual lexicography.

de Snell-Hornby, Mary.

Ouvrage: Meaning and Lexicography / J. Tomaszczyk, B. Lewandowska-Tomaszczyk (Eds.) Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins, 1990 p.209-226.Accès : Voir document
105. Thèse La dynamique des centres d'apprentissage de la langue française (CALF) du Tchad : les enjeux d'une formation en français langue seconde.

de Diop, Aminata; Véronique, Daniel.

Accès : Voir document
106. Ouvrage Educación bilingüe [Texte imprimé] : una experiencia en la Amazonía Peruana.

de Miró Quesada, Francisco Préface; Larson, Mildred. L.. Compilation; Davis Mckerihan, Patricia. Compilation; Ballena Dávila, Marlene. Compilation. Instituto lingüístico de Verano (Lima).

Édition : Lima : I. Prado Pastor, 1979. Accès : Disponible à : Sedyl [LARS] (1).
107. Ouvrage La educación bilingüe.

Édition : La Paz : Instituto Lingüistico de Verano, 1969. Accès : Disponible à : Sedyl [*EDUC] (1).
108. Ouvrage Educación bilingüe para el paraguay.

de Canese, Natalia K. de.

Édition : Asunción : Base, 1989. Accès : Disponible à : Sedyl [CANE] (1).
109. Article de périodique Educación bilingüe y bicultural en México : El caso de los Huicholes.

de Steckbauer, Sonja M.

Périodique: Amerindia 1995 n°19/20, p.443-453.Accès : Voir document
110. Ouvrage La educación bilingüe y la enseñanza de pronunciación castellana a niños quechua-hablantes.

de Zuñiga Castillo, Madeleine.

Édition : Lima : Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Centro de investigación de lingüística aplicada, 1974. Accès : Disponible à : Sedyl [ZUNI] (1).
111. Article d'ouvrage El papel clave que desempeña la mujer en la vitalidad de las lenguas indígenas en México: el caso concreto de las nahuas, mixtecas y tlapanecas del estado de Guerrero.

de Weller, Georganne.

Ouvrage: Vitalidad e influencia de las lenguas indígenas en Latinoamérica : II Colloquio Swadesh / R. Arzápalo Marín, Y. Lastra (Eds.) México : Instituto de Investigaciones Antropológicas, UNAM, 1995 p.522-531.Accès : Voir document
112. Article d'ouvrage El rango en el sistema pronominal del zapoteco. Un estudio de rango en los pronombres personales del zapoteco de Comaltepec, Choapan, Oaxaca.

de Lyman B., Hilario.

Ouvrage: Memorias del coloquio Francisco Belmar / A. Lopez Cruz, M. Swanton (Eds.) Oaxaca, Mexico : Biblioteca Francisco de Burgoa, UABJO ; CSEIIO ; Fundación Alfredo Harp Helú Oaxaca ; INALI, 2008 p.329-338.Accès : Voir document
113. Article d'ouvrage Empirical studies of translations as a mode of language contact - "explicitness" of lexicogrammatical encoding as a relevant dimension.

de Steiner, Erich.

Ouvrage: Language Contact and Contact Languages / P. Siemund, N. Kintana (Eds.) Amsterdam : John Benjamins Pub. Co., 2008 p.317-345.Accès : Voir document
114. Tiré-à-part En torno al bilingüismo en el Paraguay.

de Cadogan, Léon.

Périodique: Revista de Antropologia Juin 1958 vol.6, n°1, p.23-30. Accès : Disponible à : Sedyl [TP CADO 1958] (1).
115. Article de périodique Enjeux sociaux du bilinguisme à l'école.

de Zirotti, Jean-Pierre.

Périodique: Langage et Société 2006 n°116, p.73-91.Accès : Voir document
116. Article d'ouvrage Essais d'une typologie des situations de bilinguisme en Afrique noire.

de Houis, Maurice.

Ouvrage: 2nd meeting of the Inter-African committee on linguistics : Symposium on multilingualism = 2ème réunion du comité interafricain de linguistique : Colloque sur le multilinguisme, Brazzaville, 16-23 juillet 1962 Lagos ; Nairobi ; London : CCTA : CSA, 1962 4p..Accès : Voir document
117. Article d'ouvrage La estructura silábica del prototriqui.

de Matsukawa, Kosuke.

Ouvrage: Memorias del coloquio Francisco Belmar / A. Lopez Cruz, M. Swanton (Eds.) Oaxaca, Mexico : Biblioteca Francisco de Burgoa, UABJO ; CSEIIO ; Fundación Alfredo Harp Helú Oaxaca ; INALI, 2008 p.149-160.Accès : Voir document
118. Article d'ouvrage Un estudio comparativo de los tonos del zapoteco sureño.

de Beam de Azcona, Rosemary G.

Ouvrage: Memorias del coloquio Francisco Belmar / A. Lopez Cruz, M. Swanton (Eds.) Oaxaca, Mexico : Biblioteca Francisco de Burgoa, UABJO ; CSEIIO ; Fundación Alfredo Harp Helú Oaxaca ; INALI, 2008 p.161-185.Accès : Voir document
119. Ouvrage Les états multilingues [Texte imprimé] : problèmes et solutions = Multilingual political systems : problems and solutions.

de Savard, Jean-Guy Éditeur scientifique; Vigneault, Richard. Éditeur scientifique. Centre international de recherche en aménagement linguistique. ; Association internationale de science politique. (1972 ; Université Laval, Québec). Auteur.

Édition : Québec : Les Presses de l'Universite Laval, 1975, cop. 1975. Accès : Disponible à : LACITO [SE *ETA] (1).
120. Thèse Ethnolinguistique de la haute vallée du Ger; .

de Dinguirard, Jean-Claude; Allières, Jacques.

Édition : Lille : Service de reproduction des thèses, 1976. Accès : Disponible à : AG Haudricourt [TH DING] (1).
121. Ouvrage Etre bilingue.

de Lüdi, Georges Auteur; Py, Bernard Auteur.

Édition : Berne [etc.] : P. Lang, 1986. Accès : Disponible à : AG Haudricourt [LUDI] (1).
122. Article de périodique Examen de conscience? Le pont de Kehl et le pont de Strasbourg.

de Zemb, Jean-Marie.

Périodique: Ethno-psychologie Juin-Sept. 1973 n°2-3, p.143-150.Accès : Voir document
123. Article d'ouvrage Examples of design and production criteria for bilingual dictionaries.

de Honselaar, Wim.

Ouvrage: A practical guide to lexicography / P. van Sterkenburg (Ed.) Amsterdam : J. Benjamins publ., 2003 p.323–332.Accès : Voir document
124. Tiré-à-part Expanded awareness of student performance : A case study in applied ethnographic monitoring in a bilingual classroom.

de Carrasco, Robert L.

Édition : Austin : Southwest Educational Development Laboratory, 1979. Accès : Disponible à : LACITO [WP CARR 1979] (1).
125. Tiré-à-part Exposé des travaux de recherche réalisés (de 1969 à 1976) et programme de travail.

de Riguet, Maurice.

Édition : Tunis : [s.n.], 1977. Accès : Disponible à : LACITO [WP RIGU 1977] (1).
126. Article d'ouvrage Extraction d'équivalents de traduction à partir d'un corpus bilingue aligné : étude du patron syntaxique adjectif-nom en anglais médical.

de Maniez, François.

Ouvrage: La linguistique de corpus : [actes des deuxièmes Journées de la linguistique de corpus, Lorient, du 12 au 14 septembre 2002] / G. Williams (Ed.) Rennes : Presses Universitaires de Rennes, 2005 p.287-296.Accès : Voir document
127. Article d'ouvrage Families and communities learning together : becoming literate, confronting prejudice.

de Cummins, Jim; Sayers, Dennis.

Ouvrage: Lifting every voice : pedagogy and politics of bilingualism / Z.F. Beykont (Eds.) Cambridge, MA : Harvard Education Pub. Group, 2000 p.113-137.Accès : Voir document
128. Ouvrage Le Finnois parlé par les Sames bilingues d'Utsjoki-Ohcejohka (Laponie finlandaise) [Texte imprimé] : structures contrastives, syntaxiques, discursives.

de Fernandez, M. M. Jocelyne. Auteur; Hagège, Claude Préface.

Édition : Paris : SELAF, 1982 Accès : Disponible à : LACITO [SELAF ETO FERN] (1), Sedyl [FERN] (1).
129. Article de périodique Foreword.

de Cummins, Jim.

Périodique: AILA review 2008 Vol.21 : Multilingualism and Minority Languages / J. Cenoz, D. Gorter (Eds.), p.1-4.Accès : Voir document
130. Ouvrage Français écrit et parlé en pays éwé, Sud-Togo.

de Lafage, Suzanne Auteur.

Édition : Paris : SELAF, 1985 Accès : Disponible à : LACITO [AF L LAFA] (1).
131. Ouvrage Le français parlé [Texte imprimé] : étude phonétique interférences du phonétisme wolof.

de Calvet, Maurice Jean Auteur.

Édition : [Dakar] : centre de linguistique appliquée de Dakar, 1965. Accès : Disponible à : LACITO [AF L CALV] (1).
132. Ouvrage Le français parlé : Enquête réalisée le 19.12.1963 au lycée de Thiès.Dépouillement des réponses orales faites en français puis en wolof par six élèves de 4ème à la question "quel métier voudriez-vous exercer plus tard ? ".

de Sauvageot, Serge; Calvet, Maurice; Diop, Aram.

Édition : Dakar : Centre de Linguistique Appliquée de Dakar, ca. 1963. Accès : Disponible à : LACITO [AF L CALV] (1).
133. Ouvrage France, pays multilingue. Tome 1, [Texte imprimé]Les langues de France, un enjeu historique et social [Texte imprimé]

de Vermès, Geneviève Directeur de la publication; Boutet, Josiane. Directeur de la publication.

Ouvrage: 1.Édition : Paris : l'Harmattan, DL 1987, cop. 1987. Accès : Disponible à : AG Haudricourt [VERM] (1).
134. Ouvrage France, pays multilingue. Tome 2, [Texte imprimé]Pratiques des langues en France [Texte imprimé]

de Vermès, Geneviève Directeur de la publication; Boutet, Josiane. Directeur de la publication.

Édition : Paris : l'Harmattan, DL 1987, cop. 1987. Accès : Disponible à : AG Haudricourt [VERM] (1).
135. Ouvrage Functional categories.

de Muysken, Pieter.

Édition : Cambridge : Cambridge University Press, 2008. Accès : Disponible à : LACITO [LG MUYS] (1).
136. Tiré-à-part Fusion and the cognitive basis for bilingual discourse markers.

de Matras, Yaron.

Périodique: International Journal of Bilinguism 2000 vol.4, n°4, p.505-528. Accès :
137. Article d'ouvrage Generational differences in pronominal usage in Spanish reflecting language and dialect contact in a bilingual setting.

de Otheguy, Ricardo; Celia, Ana; David, Zentella.

Ouvrage: Language contact : New perspectives / M. Norde, B. de Jonge, C. Hasselblatt (Eds.) Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, 2010 p.45-62.Accès : Voir document
138. Article d'ouvrage Good schools for bilingual students : essential conditions.

de Brisk, Maria Estela.

Ouvrage: Lifting every voice : pedagogy and politics of bilingualism / Z.F. Beykont (Eds.) Cambridge, MA : Harvard Education Pub. Group, 2000 p.209-220.Accès : Voir document
139. Article d'ouvrage Gradient merging of vowels in Barcelona Catalan under the influence of Spanish.

de Cortés, Susana; Lleó, Conxita; Benet, Ariadna.

Ouvrage: Convergence and Divergence in Language Contact Situations / K. Braunmüller, J. House (Eds.) Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, 2009 p.185-204.Accès : Voir document
140. Tiré-à-part Le grand devisement du monde : les Aparai, une minorité amazonienne.

de Camargo, Eliane; Morgado, Paula.

Périodique: La mandragore : revue des littératures orales 2000 vol. 6, p.155-171. Accès : Disponible à : Sedyl [TP CAMA 2000] (1).
141. Tiré-à-part 'Grasping awareness': mother-tongue literacy for Quechua speaking women in Northern Potosí, Bolivia.

de Howard-Malverde, Rosaleen.

Périodique: International Journal of Educational Development 1998 vol.18, n°3, p.181-196. Accès : Disponible à : Sedyl [TP HOWA 1998] (1).
142. Article d'ouvrage Hay legados que estremecen.

de Osuna de Belmar, Elena.

Ouvrage: Memorias del coloquio Francisco Belmar / A. Lopez Cruz, M. Swanton (Eds.) Oaxaca, Mexico : Biblioteca Francisco de Burgoa, UABJO ; CSEIIO ; Fundación Alfredo Harp Helú Oaxaca ; INALI, 2008 p.19-21.Accès : Voir document
143. Tiré-à-part How much grammar is there/could there be in bilingual dictionaries ?.

de Noël, Dirk; Defrancq, Bart; Devos, Filip.

Périodique: Linguistica Antwerpiensia 1997 vol.31, p.83-94. Accès : Disponible à : LACITO [TP NOEL 1997] (1).
144. Article d'ouvrage La identidad en Nuu Savi a través de la lengua originaria. Una reflexión en proceso.

de Caballero, Juan Julián.

Ouvrage: Memorias del coloquio Francisco Belmar / A. Lopez Cruz, M. Swanton (Eds.) Oaxaca, Mexico : Biblioteca Francisco de Burgoa, UABJO ; CSEIIO ; Fundación Alfredo Harp Helú Oaxaca ; INALI, 2008 p.239-251.Accès : Voir document
145. Article d'ouvrage Identité linguistique et didactique convergente dans un contexte bilingue : l’exemple du français et de l’arabe au Maghreb.

de Miled, Mohamed.

Ouvrage: Plurilinguisme et enseignement : identités en construction / P. Martinez, D. Moore, V. Spaëth (Eds.) Paris : Riveneuve éd., 2008 p.197-203.Édition : 2008.Accès : Voir document
146. Article d'ouvrage Increases in complexity as a result of language contact.

de Dahl, Osten.

Ouvrage: Convergence and Divergence in Language Contact Situations / K. Braunmüller, J. House (Eds.) Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, 2009 p.41-52.Accès : Voir document
147. Article de périodique Indices d'adaptation du français aux milieux bilingues.

de Mackey, William F.

Périodique: Ethno-psychologie Juin-Sept. 1973 n°2-3, p.251-272.Accès : Voir document
148. Article d'ouvrage Inflexional morphology and language contact, with special reference to mixed languages.

de Comrie, Bernard.

Ouvrage: Language Contact and Contact Languages / P. Siemund, N. Kintana (Eds.) Amsterdam : John Benjamins Pub. Co., 2008 p.15-32.Accès : Voir document
149. Thèse Influence du bilinguisme sur l'acquisition des flexions temporelles du français : Etude d'enfants bilingues français-indonésiens âgés de 4 à 6 ans, en cours d'acquisition des flexions verbales en français.

de Guinebault Fadlan, Hélène.

Accès : Disponible à : AG Haudricourt [TH GUIN] (1).
150. Tiré-à-part Influencia de la escuela sobre las migraciones : Un caso machiguenga.

de Ans, André Marcel d'.

Périodique: Educación : La revista del maestro peruano 1975 vol.6, n°13, p.15-25. Accès : Disponible à : Sedyl [TP ANS 1975] (1).
151. Ouvrage Initiation à la linguistique générale. Aspects et problèmes du bilinguisme.

de N'diaye-Corréard, Geneviève.

Édition : Dakar : Centre de Linguistique Appliquée de Dakar, 1966. Accès : Disponible à : LACITO [AF L NDIA] (1).
152. Tiré-à-part Interférences du phonétisme wolof dans le français parlé au Sénégal dans la région du Cap Vert.

de Calvet, Maurice.

Périodique: Bulletin de l'IFAN 1964 vol.26, n°3-4, p.518-531. Accès : Disponible à : LACITO [TP CALV 1964] (1).
153. Thèse Interférences phonologiques et morpho-syntaxiques de l'Ewondo dans le français parlé.

de Essono, Jean-Jacques Marie.

Accès : Disponible à : LACITO [T ESSO] (1).
154. Article d'ouvrage Interrogative inversion in non-standard varieties of english.

de Hilbert, Michaela.

Ouvrage: Language Contact and Contact Languages / P. Siemund, N. Kintana (Eds.) Amsterdam : John Benjamins Pub. Co., 2008 p.261-289.Accès : Voir document
155. Article d'ouvrage Introduction.

de Beykont, Zeynep F.

Ouvrage: Lifting every voice : pedagogy and politics of bilingualism / Z.F. Beykont (Eds.) Cambridge, MA : Harvard Education Pub. Group, 2000 p.VII-XIX.Accès : Voir document
156. Article d'ouvrage Introduction.

Ouvrage: Convergence and Divergence in Language Contact Situations / K. Braunmüller, J. House (Eds.) Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, 2009 p.1-10.Accès : Voir document
157. Ouvrage Introduction d'une langue kanak dans le système éducatif pour un bilinguisme équilibré = Aokonenilo ore la nengoc pene dridri ri yeno bane thuni roion ore rue la nengoc.

de Némia, Willy.

Édition : Nouméa : Impr. Gutenberg, 2000. Accès : Disponible à : LACITO [OCE 59] (1).
158. Article de périodique Le judéo-fragnol.

de Sephiha, Haim-Vidal.

Périodique: Ethno-psychologie Juin-Sept. 1973 n°2-3, p.239-249.Accès : Voir document
159. Thèse Kaqchikel and Spanish language contact : The case of bilingual Mayan children.

de Heinze, Ivonne L.

160. Article d'ouvrage Le Kinyarwanda face à la modernité.

de Nkusi, Laurent.

Ouvrage: Bilinguisme africano-européen : Etudes linguistiques et lexicographiques. Actes de la Ve table ronde des centres de linguistique appliquée d'Afrique Noire, Yaoundé, 6-12 avril 1981 [s.l.] : [s.n.], 1981 19p..Accès : Voir document
161. Article d'ouvrage L'acquisition du breton en milieu urbain scolaire bilingue comparée aux situations rencontrées en Finlande et en Estonie.

de Le Bris, Daniel; Grünthal-Robert, Tiiu.

Ouvrage: Plurilinguisme et traduction, des enjeux pour l’Europe = Multilingualism and translation, challenges for Europe / M.M. J. Fernandez-Vest, D. T. Do-Hurinville (Eds.) Paris : L'Harmattan, 2009 p.109-118.Accès : Voir document
162. Article d'ouvrage L'amendement 31 au Colorado, la langue du conflit et la politique du choix.

de Delgendre, Nathalie.

Ouvrage: Des frontières de l'interculturalité : étude pluridisciplinaire de la représentation culturelle : identité et altérité / S. Ben-Messahel (Eds.) Villeneuve d’Ascq : Presses Universitaires du Septentrion, 2009 p.197-204.Accès : Voir document
163. Tiré-à-part De l'art d'accommoder les mots : lexiques bilingues en forme de poèmes.

de Seydou, Christiane.

Ouvrage: Graines de parole : puissance du verbe et traditions orales : textes offerts à Geneviève Calame-Griaule / Centre national de la recherche scientifique (Ed.) Paris : Ed. du CNRS, 1989 p.299-328. Accès : Disponible à : LLACAN [TP SEYD 1989] (1).
164. Tiré-à-part L'écrivain maghrébin comme lieu de rencontre de cultures méditerranéennes ou comment être bilingue : Le cas l'Abdelkébir Khatibi.

de Abdallaoui, M'hamed Alaoui.

Ouvrage: Gli Interscambi Culuralli e Socio-economici fra l'Africa Settentrionale e l'Europa Mediterranea, Atti del Congresso Internazionale di amalfi, 5-8 dicembre 1983 Naples : Istituto universitario orientale, 1986 p.857-863. Accès :
165. Ouvrage L'enfant aux deux langues.

de Hagège, Claude Auteur.

Accès : Disponible à : AG Haudricourt [HAGE] (1).
166. Article d'ouvrage L'influence de l'environnement extra-scolaire et linguistique sur l'apprentissage du breton dans un milieu scolaire.

de Grünthal-Robert, Tiiu; Le Bris, Daniel.

Ouvrage: Combat pour les langues du monde = Fighting for the world's languages : hommage à Claude Hagège / M. M. J. Fernandez-Vest (Ed.) Paris : L'Harmattan, 2007 p.191-198.Accès : Voir document
167. Article de périodique De la construcción del bilingüismo nacional : El estudio de Joan Rubin de los años sesenta.

de Penner, Hedy.

Périodique: Suplemento Antropológico Juin 2005 vol.40, n°1, p.571-605.Accès : Voir document
168. Article de périodique De la différence.

de Ben Jelloun, Tahar.

Périodique: Ethno-psychologie Juin-Sept. 1973 n°2-3, p.219-224.Accès : Voir document
169. Article d'ouvrage Language alternation : The third kind of codeswitching mechanism.

de Jacobson, Rodolfo.

Ouvrage: Codeswitching worldwide II / R. Jacobson (Ed.) Berlin : Walter de Gruyter, 2001 p.59-72.Accès : Voir document
170. Article d'ouvrage Language and Modes of Thought.

de Engelkamp, Johannes.

Ouvrage: A case for psycholinguistics cases / G. Appel, H.W. Dechert (Eds.) Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, 1991 p.17-39.Accès : Voir document
171. Ouvrage Language attrition.

de Schmid, Monika S.. Auteur.

Édition : New York : Cambridge University Press, cop. 2011. Accès : Disponible à : AG Haudricourt [SCHM] (1).
172. Numéro Spécial de Périodique Language Barriers in Acess to health Care Services = Les barrières linguistiques dans l'accès aux services de santé.

Périodique: Canadian Modern Language Review = La Revue Canadienne des Langues Vivantes 2011 vol.67, n°4.Édition : Toronto : University of Toronto Press Accès : Disponible à : AG Haudricourt [P617] (1).
173. Ouvrage Language contact and change : Spanish in Los Angeles.

de Silva-Corvalán, Carmen.

Édition : Oxford : Clarendon Press ; Oxford University Press, 2002. Accès : Disponible à : AG Haudricourt [SILV] (1).
174. Ouvrage Language contact and contact languages.

de Siemund, Peter Éditeur scientifique; Kintana, Noemi. Éditeur scientifique.

Édition : Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, cop. 2008. Accès : Disponible à : LACITO [LG SIEM] (1).
175. Article d'ouvrage Language Contact : Constraints and common paths of contact induced language change.

de Siemund, Peter.

Ouvrage: Language Contact and Contact Languages / P. Siemund, N. Kintana (Eds.) Amsterdam : John Benjamins Pub. Co., 2008 p.3-11.Accès : Voir document
176. Article d'ouvrage Language contact in early bilinguals: the special status of function words.

de Deuchar, Margaret; Vihman, Marilyn May.

Ouvrage: Language Change : The Interplay of Internal, External, and Extra-Linguistic Factors / M.C. Jones, E. Esch (Ed.) Berlin ; New York : Mouton de Gruyter, 2002 p.267-281.Accès : Voir document
177. Article d'ouvrage Language contact, language conflict, and generalized bilingualism policies.

de Argente, J. A.

Ouvrage: II Euskal mundu biltzarra : Hizkuntza eta gizartea Vitoria-Gasteiz : Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen, 1988 vol.2, p.133-137.Accès : Voir document
178. Article d'ouvrage Language Development in Children.

de Berko Gleason, Jean; Bernstein Ratner, Nan.

Ouvrage: Psycholinguistics / J. Berko Gleason, N. Bernstein Ratner (Eds.) Fort Worth : Harcourt Brace College, 1993 p.301-350.Accès : Voir document
179. Tiré-à-part Language diversity in Chicano speech communities : Implications for language teaching.

de Elías-Olivares, Lucía; Valdés-Fallis, Guadalupe.

Édition : Austin : Southwest Educational Development Laboratory, 1979. Accès : Disponible à : LACITO [WP ELIA 1979] (1).
180. Article d'ouvrage Language Education of Handicapped Children.

de Titone, Renzo.

Ouvrage: A case for psycholinguistics cases / G. Appel, H.W. Dechert (Eds.) Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, 1991 p.177-187.Accès : Voir document
181. Article de périodique Language-in-education policies in the Catalan Languages area.

de Vila i Moreno, F. Xavier.

Périodique: AILA review 2008 Vol.21 : Multilingualism and Minority Languages / J. Cenoz, D. Gorter (Eds.), p.31-48.Accès : Voir document
182. Article d'ouvrage Language loss and language gain in the Brazilian community : the role of schools and families.

de Souza, Heloisa.

Ouvrage: Lifting every voice : pedagogy and politics of bilingualism / Z.F. Beykont (Eds.) Cambridge, MA : Harvard Education Pub. Group, 2000 p.7-20.Accès : Voir document
183. Ouvrage Language maintenance in Melanesia : sociolinguistics and social networks in New Caledonia.

de Schooling, Stephen J.. Auteur.

Édition : Dallas, TX : Summer Institute of Linguistics ; [Arlington] : University of Texas at Arlington, 1990. Accès : Disponible à : LACITO [COLL. 29-91] (1).
184. Article d'ouvrage Language mixing in bilingual children: code-switching?.

de Müller, Natascha; Cantone, Katja Francesca.

Ouvrage: The Cambridge Handbook of Linguistic code-switching / B.E. Bullock, A.J. Toribio (Eds.) Cambridge : Cambridge University Press, 2009 p.199-220.Accès : Voir document