1.
Adjectifs épithètes et adjectifs conjoints dans les langues voltaïques. de Manessy, Gabriel.
Périodique: Bulletin de l'Institut Français d'Afrique Noire 1964 vol.26, n°3-4, p.505-517.
Accès :
Disponible à : LACITO [TP MANE 1964] (1).
2.
Âge, pouvoir et société en Afrique noire. de Abélès, Marc Éditeur scientifique;
Collard, Chantal. Éditeur scientifique.
Édition : Montréal : Presses de l'Université de Montréal ; Paris : Karthala, DL 1985
Accès :
Disponible à : AG Haudricourt [ABEL] (1), LACITO [COLL. 77 ABE] (1).
3.
Alliances et parentés à plaisanterie au Burkina Faso [Texte imprimé] : mécanismes de fonctionnement et avenir. de Sissao, Alain-Joseph. Auteur;
Chevrier, Jacques Préface.
Édition : Ouagadougou : Sankofa&Gurli éditions, 2002.
Accès :
Disponible à : LLACAN [31 SISS] (1).
4.
Alphabétisation et gestion des groupement villageois en Afrique sahélienne. de Belloncle, Guy;
Easton, Peter;
Ilboudo, Paul;
Sène, Papa.
Édition : Paris : Karthala, 1982.
Accès :
Disponible à : LACITO [AF E BELL] (1).
5.
Approche phonologique du Bobo, dialecte de Lena. de Millogo, Youssoufou.
Accès :
Disponible à : LACITO [T MILL] (1).
6.
Araignée-sida et politique de santé en pays lobi burkinabè. de Cros, Michèle.
Ouvrage: Le Burkina entre révolution et démocratie (1983-1993) : Ordre politique et changement social en Afrique subsaharienne / R. Otayek, M. Sawadogo, J.P. Guigané (Eds.) Paris : Karthala, 1996 p.59-75.
Accès :
Disponible à : AG Haudricourt [TP CROS 1996] (1).
7.
Archéologie et tradition orale : contribution à l'histoire des espaces du pays d'Aribinda, province de Soum, Burkina-Faso. de Dupré, Georges;
Guillaud, Dominique.
Périodique: Cahiers de sciences humaines 1986 vol.22, n°1, p.5-48.
Accès :
Disponible à : AG Haudricourt [TP DUPR 1986] (1).
8.
Les Bisano et la mort : Idéologie funéraire au Burkina Faso. Tome II. de Zigane Tobisigna, Francis.
Accès :
Disponible à : AG Haudricourt [T ZIGA] (1).
9.
Les Bobo : nature et fonction des masques. de Le Moal, Guy Auteur.
Accès :
Disponible à : AG Haudricourt [LE MO] (1), LACITO [AF E LEMO] (1).
10.
Changements sociaux et migration de retour : contribution à l'étude du processus de réintégration des migrants Moose de retour de la Côte d'Ivoire. de Zango, Agnès Aimée.
Accès :
Disponible à : AG Haudricourt [T ZANG] (1).
11.
Les chants du train chez les travailleurs immigrés mossi du Burkina-Faso. de Bissiri, Amadou.
Ouvrage: Oralité africaine et création / A.M. Dauphin-Tinturier, J. Derive (Eds.) Paris : Karthala, 2005 p.187-202.Accès : Voir document
12.
Le Christ au Burkina : les Actes des Premiers Chrétiens. Vol. 1, "Promenade au mossi", Mgr Augustin Hacquard, premier missionnaire du Burkina Fasso (1899-1901). de Ilboudo, Jean S.J;
Zoungrana, Paul.
Édition : Ouagadougou : Presses Africaines de Ouagadougou, 1993.
Accès :
Disponible à : LLACAN [31 ILBO] (1).
13.
Les classes nominales en mo:re (dialecte de Ouagadougou). de Canu, Gaston.
Ouvrage: La classification nominale dans les langues négro-africaines. Colloques internationaux du CNRS, Sciences humaines, Aix-en-Provence, 3-7 juillet 1967 Paris : CNRS, 1967 p.1-22.Accès : Voir document
14.
Les classes nominales en mo:re (dialecte de Ouagadougou) - Résumé. de Canu, Gaston.
Édition : Yanoudé : [s.n.], 1967.
Accès :
Disponible à : LACITO [WP CANU 1967] (1).
15.
La classification nominale dans les langues voltaïques : Observations et hypothèses. de Manessy, Gabriel.
Périodique: Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 1965 vol.60, n°1, p.180-207.
Accès :
Disponible à : LACITO [TP MANE 1965] (1).
16.
[Compte-rendu de] : Les Dieux du territoire : Penser autrement la généalogie / D. Liberski-Bagnoud. de Bonvini, Emilio.
Périodique: L'Homme 2005 n°174, p.285-287.Accès : Voir document
17.
Consecutive linking in Kasem. de Hewer, P.L.
Édition : [S.l.] : [s.n.], 1974.
Accès :
Disponible à : LACITO [WP HEWE 1974] (1).
18.
Les contes de l'hyène affamée : contribution à la connaissance de la littérature orale des Peuls voltaïques. de Laurent, Joëlle.
Accès :
Disponible à : LACITO [T LAUR] (1).
19.
Contes du Sahel [Texte imprimé] : les récits de la calebasse de bière de mil : Contes. de Canu, Gaston. Éditeur scientifique;
Papapietro, Philippe. Illustrations / Graphisme.
Édition : Paris : Edicef, DL 1975.
Accès :
Disponible à : LACITO [COLL. 78 CAN] (1).
20.
Contes du Sahel : Les récits de la calebasse de bière de mil. de Canu, Gaston;
Papapietro, Philippe.
Édition : Paris : CILF : EDICEF, 1975.
Accès :
Disponible à : AG Haudricourt [CANU] (1).
21.
Contribution à l'analyse prosodologique du dioula. de Mölhig, W.
Ouvrage: Journées d'études langue et linguistique manding. [Actes]. Orcemont 5-7/7/1978. Communications. Volume 2 Paris : ERA 246 CNRS ; INALCO, 1978 p.54-74.Accès : Voir document
22.
Contribution à la classification généalogique des langues voltai͏̈ques. de Manessy, Gabriel Auteur.
Édition : Paris : SELAF, 1979, cop. 1979
Accès :
Disponible à : LACITO [SELAF LCTO MANE] (1), LLACAN [CO.3 37] (1).
23.
Les Dagara. de Hebert, (Révérend Père).
Édition : [S.l.] : [s.n.], 1968.
Accès :
Disponible à : LLACAN [WP HEBE 1968] (1).
24.
Das Pana im Netzwerk arealer Beziehungen : Das Lexikon. de Beyer, Klaus.
Ouvrage: Zwischen Bantu und Burkina : Festschrift für Gudrun Miehe zum 65. Geburtstag / K. Winkelmann, D. Ibriszimow (Eds.) Köln : Rüdiger Köppe, 2006 p.9-22.Accès : Voir document
25.
Derivation in kasem. de Callow, John C.
Périodique: Annales de l'Université d'Abidjan 1971 n°HS p.251-263.
Accès :
Disponible à : LACITO [TP CALL 1971] (1).
26.
Description de la langue dagara de Haute-Volta (Groupe voltaïque). de Somé, Joachim D.
Accès :
Disponible à : LACITO [T 263 (1-2)] (1).
27.
Description phonologique du Sàmòmá (parler de Loroni, Haute-Volta). de Kedrebeogo, Gérard.
Accès :
28.
Deux langues gourounsi : Le kasem et le nuni. de Prost, André (Révérend Père).
Périodique: Bulletin de l'IFAN 1971 vol.33, n°2, p.343-435.
Accès :
Disponible à : LACITO [TP PROS 1971] (1).
29.
Les devinettes burkinabé : Jeux de langage à propos des yeux. de Sié Alain, Kam.
Ouvrage: Approches littéraires de l'oralité africaine : En hommage à Jean Derive / U. Baumgardt, F. Ugochukwu (Eds.) Paris : Karthala, 2005 p.129-143.Accès : Voir document
30.
Dictionnaire bobo-français : précédé d'une introduction grammaticale et suivi d'un lexique français-bobo. de Le Bris, Pierre. Auteur;
Prost, André Auteur.
Agence intergouvernementale de la francophonie.
Édition : Paris : SÉLAF, 1981
Accès :
Disponible à : LACITO [SELAF LCTO LEBR] (1).
31.
Le dogose ou langue des Dogobe ou Doghossié : cercle de Sideradougou (Haute-Volta). de Prost, André Auteur.
Édition : Dakar : Université de Dakar, 1970.
Accès :
32.
Du Niger au Golfe de Guinée : par le pays de Kong et la Mossi : 1887-1889. de Binger, Louis Gustave Auteur;
Riou, Édouard Illustrations / Graphisme.
Accès :
Disponible à : LLACAN [310 BING] (1).
33.
Du visible au caché : la présence mossi dans la zone de colonisation de l'Ouest burkinabè. de Tallet, Bernard.
Ouvrage: Le voyage inachevé... A Joël Bonnemaison / D. Guilaud, M. Seysset, A. Walter (Eds.) Paris : Orstom ; Prodig, 1998 p.269-274.Accès : Voir document
34.
La dynamique de la croyance : Enjeux contemporains d'une ancienne cérémonie moaga. de Hilgers, Mathieu.
Périodique: L'Homme 2007 n°182, p.131-162.Accès : Voir document
35.
Eléments phonologiques et morphosyntaxe verbale du nuni. de Nebie, Bétéo Denis;
Bourquin, Guy.
Édition : Nancy : Univ. de Nancy II, 1982
Accès :
36.
Endangered languages in west Africa. de Blench, Roger.
Ouvrage: Language diversity endangered / M. Brenzinger (Ed.) Berlin : Mouton de Gruyter, 2007 p.140-162.Accès : Voir document
37.
Enquête sommaire sur le Ko, langue gourounsi de la Haute Volta. de Prost, André (Révérend Père).
Édition : Dakar : Université de Dakar, 1970.
Accès :
Disponible à : LACITO [COLL. 28-18] (1).
38.
Esquisse du système grammatical Lobi. de Lamothe, Charles Auteur(Père).
Édition : Paris : C.N.R.S. ; Ouagadougou : C.V.R.S., 1966.
Accès :
Disponible à : LACITO [COLL. 172-4] (1).
39.
Esquisse du système verbal du dagara-wule (syntaxe, syntagmatique, morphologie et sémio-syntaxe). de Some, Zomoménibé Maxime.
Accès :
Disponible à : LACITO [T 296 (1-4)] (1).
40.
Esquisse du système verbal du dagara-wule (syntaxe, syntagmatique, morphologie et sémio-syntaxe). Troisième partie, Éléments de sémio-syntaxe. de Some, Zomoménibé Maxime.
Accès :
Disponible à : LACITO [T 296 (2-4)] (1).
41.
Esquisse du système verbal du dagara-wule (syntaxe, syntagmatique, morphologie et sémio-syntaxe). Liste des errata. de Some, Zomoménibé Maxime.
Accès :
Disponible à : LACITO [T 296 (3-4)] (1).
42.
Esquisse du système verbal du dagara-wule (syntaxe, syntagmatique, morphologie et sémio-syntaxe). Résumé de thèse. de Some, Zomoménibé Maxime.
Accès :
Disponible à : LACITO [T 296 (4-4)] (1).
43.
Esquisse grammaticale du lobiri, parlé dans la fraction septentrionale de la tribu Lobi. de Vaillant, M.. Auteur.
Édition : [Dakar : Université de Dakar, 1967]
Accès :
Disponible à : LACITO [AF L VAIL] (1).
44.
Esquisse phonologique du Nuni, langue gurunsi, Haute Volta. de Yago, Zakaria.
Accès :
Disponible à : LACITO [T YAGO] (1).
45.
Essai de constitution d'un lexique pour l'enseignement des mathématiques à l'école élementaire en langue Mooré. de Laborde-Castex, Hélène.
Accès :
Disponible à : LACITO [T LABO] (1).
46.
Essai de phonologie du Nanerge, dialecte senufo parlé à N'Dorola, langue voltaïque. de Ouedraogo, Awa.
Accès :
Disponible à : LACITO [T OUED] (1).
47.
Essai sur la religion des Dagara. de Girault, Louis.
Périodique: Bulletin de l'Institut Français d'Afrique Noire. Série B : Sciences Humaines Juil.-Oct. 1959 vol.20, n°3-4, p.329-356.Accès : Voir document
48.
Etude ethnolinguistique : l'expression de "manger" et de "boire" en fulfulde; ; . de Alhamdou, Amidou;
Seydou, Christiane;
Fossat, Jean-Louis.
Accès :
Disponible à : AG Haudricourt [TH ALHA] (1).
49.
Etudes Gulmance (Haute-Volta) : Phonologie, classes nominales, lexiques. de Surugue, Bernard.
Édition : Paris : Société d'Etudes Linguistiques et Anthropologiques de France, 1979.
Accès :
Disponible à : LACITO [SELAF BIB SURU] (1).
50.
Un exemple de communication linguistique orale : Les noms de chiens chez les kasina de Haute-Volta. de Bonvini, Emilio.
Ouvrage: Linguistique, ethnologie, ethnolinguistique (la pratique de l'anthropologie aujourd'hui) / J.M.C. Thomas (Ed.) Paris : SELAF, 1985 p.113-126.Accès : Voir document
51.
Faire dire, dessiner et narrer le sida : Un vivier de sens en pays lobi burkinabè. de Cros, Michèle;
Msellati, Philippe;
Kambou, Stanislas.
Ouvrage: Le sida en Afrique : Recherches en sciences de l'homme et de la société Paris : ANRS, 1997 p.87-93.
Accès :
Disponible à : AG Haudricourt [TP CROS 1997] (1).
52.
Les grands mammifères du complexe WAP. de Lamarque, François. Auteur.
Accès :
Disponible à : LLACAN [400 LAMA] (1).
53.
Gurénnè et Mo:rè. de Canu, Gaston.
Périodique: Annales de l'Université d'Abidjan ca. 1970 p.265-283.
Accès :
Disponible à : LACITO [TP CANU 1970] (1).
54.
La Haute-Volta. de Nikiéma, Norbert;
Yé, Vinou.
Ouvrage: Inventaire des études linguistiques sur les pays d'Afrique noire d'expression française et sur Madagascar / D. Barreteau (éd.) Paris : CILF, 1978 p.435-441.Accès : Voir document
55.
Images d'Afrique et sciences sociales [Texte imprimé] : les pays lobi, birifor et dagara : Burkina Faso, Côte-d'Ivoire et Ghana : actes du colloque de Ouagadougou, 10-15 décembre 1990. de Fiéloux, Michèle. Directeur de la publication;
Lombard, Jacques Directeur de la publication;
Kambou-Ferrand, Jeanne-Marie Directeur de la publication.
Atelier d'anthropologie visuelle (Ouagadougou);
Centre national de la recherche scientifique et technologique (Burkina);
Université de Ouagadougou.
Édition : Paris : Éd. Karthala : Éd. de l'ORSTOM, 1993
Accès :
Disponible à : AG Haudricourt [FIEL] (1).
56.
Inkishafi kwa mara nyingine - Erste Schritte zu einer neuen Textedition. de Dittemer, Clarissa.
Ouvrage: Zwischen Bantu und Burkina : Festschrift für Gudrun Miehe zum 65. Geburtstag / K. Winkelmann, D. Ibriszimow (Eds.) Köln : Rüdiger Köppe, 2006 p.23-44.Accès : Voir document
57.
Kasem nominals : A sudy in analyses. de Callow, John C.
Périodique: The Journal of West African Languages 1965 vol.2, n°1, p.29-36.
Accès :
Disponible à : LACITO [TP CALL 1965] (1).
58.
Le kirma, le tyurama et les langues voltaïques centrales. de Manessy, Gabriel.
Périodique: Afrika und Übersee 1978 vol.41, n°2, p.81-119.
Accès :
Disponible à : LACITO [TP MANE 1978] (1).
59.
Koinéisierung oder Sprachwechsel? - Das Kar in Banfora (Burkina Faso). de Dombrowsky-Hahn, Klaudia.
Périodique: Afrika und Übersee 2006 vol.87, n°1-2, p.155-192.Accès : Voir document
60.
Des Kru en Haute-Volta (Seme ou Siamou de Orodara). de Person, Yves.
Périodique: Bulletin de l'Institut Français d'Afrique Noire Janv.-Avr. 1966 vol.28, n°1-2, p.485-492.Accès : Voir document
61.
Des Kru en Haute-Volta (Sèmè ou Siamou de Orodara). de Person, Yves.
Périodique: Bulletin de l'Institut Fondamental d'Afrique Noire, série B : Sciences Humaines 1966 vol.28, n°1-2, p.485-492, tabl..
Accès :
Disponible à : LACITO [TP PERS 1966] (1).
62.
L'habitation mossi. de Zahan, D.
Périodique: Bulletin de l'Institut Français d'Afrique Noire Janv. 1950 vol.12, n°1, p.223-229.Accès : Voir document
63.
L'homme et le milieu végétal dans le bassin du lac Tchad [Texte imprimé] = : Man and vegetation in the lake Chad basin : [actes du 5e] Séminaire du Réseau Méga-Tchad, Sèvres, 18-20 septembre 1991. de Barreteau, Daniel. Éditeur scientifique;
Dognin, René. Éditeur scientifique;
Graffenried, Charlotte de. Éditeur scientifique.
; Réseau international de recherches pluridisciplinaires sur l'histoire et la préhistoire dans le bassin du lac Tchad. 1991 ; Sèvres, Hauts-de-Seine). Auteur.
Édition : Paris : Éd. de l'ORSTOM, Institut français de recherche scientifique pour le développement en coopération, 1997.
Accès :
Disponible à : LACITO [AF E BARR] (1), LLACAN [31 COL (26)] (1).
64.
Language Endangerment in northern Africa. de Brenzinger, Matthias.
Ouvrage: Language diversity endangered / M. Brenzinger (Ed.) Berlin : Mouton de Gruyter, 2007 p.123-139.Accès : Voir document
65.
La langue mò:rē : dialecte de Ouagadougou, Haute-Volta : description synchronique. de Canu, Gaston. Auteur.
Édition : Paris : SELAF, 1976.
Accès :
Disponible à : LACITO [SELAF LCTO CANU] (1).
66.
La langue pana : Description linguistique, lexique, textes. de Beyer, Klaus.
Édition : Köln : Rüdiger Köppe Verlag, 2006.
Accès :
Disponible à : LLACAN [21 BEYE] (1).
67.
Langues nationales et efficacité de la formation technique des paysans au Burkina Faso. de Diallo, Issa.
Ouvrage: Langues, cultures et développement en Afrique / H. Tourneux (Ed.) Paris : Karthala, 2008 p.171-183.Accès : Voir document
68.
Les langues parlées au sud Sahara et au nord Sahel. de Taine-Cheikh, Catherine.
Ouvrage: De l'Atantique à l'Ennedi (Catalogue de l'exposition "Sahara-Sahel") Paris : Sépia, 1989 p.155-173.
Accès :
Disponible à : LACITO [TP TAIN 1989] (1).
69.
Les médecines touarègues traditionnelles [Texte imprimé] : approche ethnologique. de Hureiki, Jacques. Auteur.
Édition : Paris : Karthala, impr. 2000.
Accès :
Disponible à : LACITO [COLL. 77 HUR] (1).
70.
La mesure du droit à l'éducation [Texte imprimé] : tableau de bord de l'éducation pour tous au Burkina Faso. de Institut interdisciplinaire d'éthique et des droits de l'homme (Fribourg, Suisse);
Association pour la promotion de l'éducation non formelle (Burkina Faso).
Édition : Paris : Karthala, impr. 2005.
Accès :
Disponible à : LLACAN [31 MESU] (1).
71.
Métallurgies africaines [Texte imprimé] : nouvelles contributions. de Echard, Nicole Éditeur scientifique.
Édition : Paris : Société des africanistes, 1983.
Accès :
Disponible à : LACITO [AF E ECHA] (1).
72.
Migration et urbanisation au Burkina Faso. de Poyour Some, Honoré;
Gbangou, Adjima.
Édition : [S.n.] : [s.l.], 1991.
Accès :
Lost (1)
73.
Moor Gulsg Sebre = : Manuel de Transcription du Mooré. de Nikiema, Norbert. Auteur.
Édition : (Ouagadougou) : (Ecole Supérieure des Lettres et Sciences Humaines département de Linguistique), s.d.
Accès :
Disponible à : AG Haudricourt [NIKI] (1).
74.
Mythes et êtres mythiques de l'éla de la Haute-Volta. de Nicolas, F.J.
Périodique: Bulletin de l'Institut Français d'Afrique Noire Oct. 1952 vol.14, n°4, p.1353-1384.Accès : Voir document
75.
Naissance et développement d'une littérature orale urbaine : Le répertoire des jekulu de Bobo-Dioulasso (Burkina Faso). de Sanou, Alain.
Ouvrage: Approches littéraires de l'oralité africaine : En hommage à Jean Derive / U. Baumgardt, F. Ugochukwu (Eds.) Paris : Karthala, 2005 p.251-262.Accès : Voir document
76.
La négation dans les énoncés simples et complexes en kar (Senufo). de Dombrowsky-Hahn, Klaudia.
Périodique: Journal of African Languages and Linguistics 2006 vol.27, n°2, p.127-153.Accès : Voir document
77.
Le nom verbal en kar (Senufo) du Burkina Faso. de Dombrowsky-Hahn, Klaudia.
Ouvrage: Zwischen Bantu und Burkina : Festschrift für Gudrun Miehe zum 65. Geburtstag / K. Winkelmann, D. Ibriszimow (Eds.) Köln : Rüdiger Köppe, 2006 p.45-58.Accès : Voir document
78.
Les noms individuels traditionnels chez les Kasina du Burkina Faso. de Bonvini, Emilio.
Ouvrage: Du terrain au cognitif : Linguistique, ethnolinguistique, ethnosciences. A Jacqueline M.C. Thomas / E. Motte-Florac, G. Guarisma (Eds.) Paris : Peeters, 2004 p.281-298.Accès : Voir document
79.
Note sur la particule postverbale na en dagara. de Girault, Louis.
Périodique: Bulletin de l'Institut Français d'Afrique Noire Juil.-Oct. 1964 vol.26, n°3-4, p.499-504.Accès : Voir document
80.
Note sur le système tonal du mò : ré (dialecte de Ouagadougou). de Canu, Gaston.
Périodique: Annales de l'Université d'Abidjan 1970 vol.4, n°1, p.5-16.
Accès :
Disponible à : LACITO [TP CANU 1971] (1).
81.
Note sur les populations "Bobo". de Le Moal, G.
Périodique: Bulletin de l'Institut Français d'Afrique Noire. Série B : Sciences Humaines Juil.-Oct. 1957 vol.19, n°3-4, p.418-430, carte.Accès : Voir document
82.
Notes sur les lexiques Songhay du 19e siècle et sur les attestations des Tarikh. de Nicolaï, Robert.
Périodique: Afrika und Übersee 1980 vol.63, p.235-256.
Accès :
Disponible à : LACITO [TP NICO 1980] (1).
83.
Les notions du dieu-ciel chez quelques tribus voltaïques. de Zwernemann, J.
Périodique: Bulletin de l'Institut Français d'Afrique Noire. Série B : Sciences Humaines Janv.-Avr. 1961 vol.23, n°1-2, p.243-272.Accès : Voir document
84.
Le nug-bayla, la renaissance d'un instrument de musique moose. de Gerbaud, Thibault.
Accès : Voir document
Lost (1)
85.
Onomastique personnelle des l'éla de la Haute-Volta. de Nicolas, François-J.
Périodique: Bulletin de l'Institut Français d'Afrique Noire 1953 vol.15, n°2, p.818-847.Accès : Voir document
86.
Outils, choix et sens : la noue et l'iler en Aribinda (Burkina Faso). de Guillaud, Dominique.
Ouvrage: Outils aratoires en Afrique : innovations, normes et traces / C. Seignobos, Y. Marzouk, F. Sigaut (Eds.) Paris : Karthala, 2000 p.95-125.
Accès :
Disponible à : AG Haudricourt [TP GUIL 2000] (1).
87.
Une page d'histoire voltaïque : Amoro, chef des Tiéfo. de Hébert, J.
Périodique: Bulletin de l'Institut Français d'Afrique Noire. Série B : Sciences Humaines Juil.-Oct. 1958 vol.20, n°3-4, p.377-405.Accès : Voir document
88.
Perspectives culturellement durables : éducation bilingue mooré-français au Burkina Faso. de Lavoie, Constance;
Tapsoba, Célestin.
Ouvrage: Perspectives pour une didactique des langues contextualisée / P. Blanchet, D. Moore, S. Asselah Rahal (Eds.) Paris : Ed. des Archives contemporaines, 2008 p.73-89.Accès : Voir document
89.
Phonologie transformationnelle du dagara (langue voltai͏̈que du Burkina-Faso). de Delplanque, Alain Auteur.
Édition : Paris : Société d'études linguistiques et anthropologiques de France, c1983.
Accès :
Disponible à : LACITO [SELAF BIB DELP] (1).
90.
Pourquoi l'expansion de l'enseignement primaire est-elle si difficile au Burkina-Faso? Une analyse socio-démographique des déterminants et des perspectives scolaires de 1960 à 2006. de Yaro, Yacouba K.
Accès :
Disponible à : AG Haudricourt [T YARO] (1).
91.
Prédication et énonciation en kàsīm. de Bonvini, Emilio. Auteur.
Édition : Paris : Éd. du Centre national de la recherche scientifique, 1988
Accès :
Disponible à : AG Haudricourt [BONV] (2), LACITO [AF L BONV] (2), LLACAN [CO.1 1988 (1)] (1).
92.
Préparation d'une enquête de terrain sur le langage sifflé et la musique des Gourounsi au Burkina Faso. de Hurson, Laurence.
Accès :
Disponible à : AG Haudricourt [T HURS] (2).
93.
Problèmes relatifs à la constitution d'un lexique en moore (langue de Haute-Volta). de Balima, Pierre.
Accès :
Disponible à : LACITO [T BALI] (1).
94.
Les pronoms personnels dans les langues gur. de Miehe, Gudrun.
Ouvrage: Systèmes de marques personnelles en Afrique / D. Ibriszimow, G. Segerer (Eds.) Louvain : Peeters, 2004 p.97-128.Accès : Voir document
95.
Le proverbe chez les Mossi du Yatenga, Haute-Volta. de Bonnet, Doris. Auteur.
Édition : Paris : Société d'études linguistiques et anthropologiques de France : Agence de coopération culturelle et technique, 1982.
Accès :
Disponible à : LACITO [SELAF DOCU BONN] (1).
96.
Proverbes et contes Mossi. 1 de Bonnet, Doris. Éditeur scientifique;
Ouedraogo, Noussa. Traduction;
Bonogo, Désiré. Traduction;
André, Jean-Noe͏̈l. Illustrations / Graphisme.
Édition : Paris : C.I.L.F : Educef, 1982]
Accès :
Disponible à : AG Haudricourt [BONN] (1).
97.
La qualité de l'édition de la littérature de jeunesse au Burkina Faso. de Tourneux, Henry.
Ouvrage: Langues, cultures et développement en Afrique / H. Tourneux (Ed.) Paris : Karthala, 2008 p.293-304.Accès : Voir document
98.
Quand la tradition fait fi de la révolution mais non de la modernité dans un village marka du Burkina Faso. de Schwartz, Alfred.
Ouvrage: Le voyage inachevé... A Joël Bonnemaison / D. Guilaud, M. Seysset, A. Walter (Eds.) Paris : Orstom ; Prodig, 1998 p.499-504.Accès : Voir document
99.
Une recherche-action en éducation multilingue au Burkina Faso. de Nikiéma, Norbert.
Ouvrage: Langues, cultures et développement en Afrique / H. Tourneux (Ed.) Paris : Karthala, 2008 p.251-276.Accès : Voir document
100.
Recherche sur une typologie des changements : Evolution interne et contagion en Songhay. de Nicolaï, Robert.
Périodique: Travaux du Cercle linguistique de Nice 1979 n°1, p.83-93, notes.
Accès :
Disponible à : LACITO [TP NICO 1979] (1).
101.
Réinterprétation et restructuration en Zarma - Songhay. de Nicolaï, Robert.
Périodique: Bulletin de l'Institut Fondamental d'Afrique Noire, série B : Sciences Humaines 1977 vol.39, n°2, p.432-455, notes.
Accès :
Disponible à : LACITO [TP NICO 1977] (1).
102.
Remarques sur quelques emprunts lexicaux en Mo:re (dialecte de Ouagadougou). de Canu, Gaston.
Périodique: Journal of West African Languages 1968 vol.5, n°1, p.25-34.
Accès :
Disponible à : LACITO [TP CANU 1968] (1).
103.
Remarques sur quelques emprunts lexicaux en Mooré (dialecte de Ouagadougou). de Canu, Gaston.
Édition : Yaoundé : Université Fédérale du Cameroun, 1967.
Accès :
Disponible à : LACITO [WP CANU 1967] (1).
104.
Répertoire féminins et enfantins dans la musique traditionnelle des Lyéla (Burkina Faso). de Hurson, Laurence.
Accès :
Disponible à : AG Haudricourt [T HURS] (1).
105.
Serpents de Haute-Volta. de Román, Benigno. Auteur.
Édition : Ouagadougou, Haute-Volta : C.N.R.S.T., 1980.
Accès :
Disponible à : LACITO [AF E ROMA] (1).
106.
Signifiant et société : le cas du dagara du Burkina Faso. de Somé, Pénou-Achille. Auteur.
Édition : Paris : Éd. l'Harmattan, 1992
Accès :
Disponible à : LLACAN [21 SOME] (1).
107.
Sissala noun groups. de Rowland, Ron.
Édition : [S.l.] : Institute of Linguistics, 1965.
Accès :
Disponible à : LACITO [WP ROWL 1965] (1).
108.
Situation et politique linguistique en Haute-Volta. de Coulibaly, Bakary.
Ouvrage: La définition d'une stratégie relative à la promotion des langues africaines : Documents de la réunion d'experts qui a eu lieu à Conakry (Guinée), 21-25 septembre 1981 Paris : UNESCO, 1985 p.150-154.Accès : Voir document
109.
Société, environnement et représentation binaire de l'espace en pays mossi (Burkina Faso). de Dévérin, Yveline.
Ouvrage: Le voyage inachevé... A Joël Bonnemaison / D. Guilaud, M. Seysset, A. Walter (Eds.) Paris : Orstom ; Prodig, 1998 p.149-154.Accès : Voir document
110.
Le Songhay central. de Nicolaï, Robert.
Périodique: Etudes linguistiques 1979 vol.1, n°2, p.33-69.
Accès :
Disponible à : LACITO [TP NICO 1979] (1).
111.
Le Songhay septentrional (études phonématiques). de Nicolaï, Robert.
Périodique: Bulletin de l'Institut Fondamental d'Afrique Noire, série B : Sciences Humaines 1979 vol.41, n°2-3-4, p.303-370, 539-567, 829-866, notes, tabl..
Accès :
Disponible à : LACITO [TP NICO 1979] (1).
112.
Le Songhay septentrional : Etudes prosodiques. de Nicolaï, Robert.
Périodique: Itinérances 1980 vol.1, p.229-256, tabl..
Accès :
Disponible à : LACITO [TP NICO 1980] (1).
113.
Sur l'appartenance du Songhay. de Nicolaï, Robert.
Périodique: Annales de la Faculté des Lettres et Sciences Humaines de Nice 1977 n°28, p.129-135, notes, errata.
Accès :
Disponible à : LACITO [TP NICO 1977] (1).
114.
Sur les rives du fleuve Niger : Contes sahéliens recueillis en pays haoussa, zarma, mandé, peul, manding, banmanan, dogon, touareg, bornouan, mossi. de Mariko, Kélétigui A.
Édition : Paris : Karthala : ACCT, 1984.
Accès :
Disponible à : LACITO [AF E MARI] (1).
115.
Un système de culture perfectionnée, pratiqué par les Bwaba - Bobo-Oulé de la région de Houndé (Haute-Volta). de Savonnet, G.
Périodique: Bulletin de l'Institut Français d'Afrique Noire. Série B : Sciences Humaines Juil.-Oct. 1959 vol.20, n°3-4, p.425-458.Accès : Voir document
116.
Table ronde sur la recherche scientifique en Haute-Volta [Texte imprimé] : Centre voltaïque de la recherche scientifique. de Centre voltai͏̈que de la recherche scientifique.
; Table ronde sur la recherche scientifique en Haute-Volta (Ouagadougou, Upper Volta) (1970). Auteur.
Édition : Ouagadougou : Le Centre, [1970?]
Accès :
Disponible à : LACITO [SE *TABL] (1).
117.
La terre et le pouvoir : à la mémoire de Michel Izard. de Casajus, Dominique;
Viti, Fabio.
Édition : Paris : CNRS éditions, 2012.
Accès :
Disponible à : AG Haudricourt [CASA] (1).
118.
Textes historiques oraux des Mosi méridionaux (Burkina-Faso). de Kawada, Junzô Éditeur scientifique.
Édition : Tokyo : Institut de recherches sur les langues et les cultures d'Asie et d'Afrique, 1985, cop. 1985.
Accès :
Disponible à : LACITO [COLL. 45-18] (1).
119.
The Variability of meaning and the meaning of variability. de Calame Griaule, Geneviève;
Rey Hulman, Diana;
Görög-Karady, Veronika;
Platiel, Suzanne;
Seydou, Christiane.
Périodique: Journal of folklore research 1983 vol.20, n°2-3, p.153-170.
Accès :
120.
The Zabarma conquest of north-west Ghana and upper Volta [Texte imprimé] : a Hausa narrative "Histories of Samory and Babatu and others" by Mallam Abu. de PiŁaszewicz, StanisŁaw. Auteur;
Abu Mallam. Auteur.
Édition : Warsaw : Polish Scientific Publishers, 1992.
Accès :
Disponible à : LLACAN [211 PITA] (1).
121.
Tour du monde des concepts. de Legendre, Pierre;
Robert, Jean-Noël;
Sharma, Suresh.
Édition : Paris : Fayard, 2013Nantes : Institut d'Etudes avancées de Nantes, 2013
Accès :
Disponible à : AG Haudricourt [LEGE] (1).
122.
La tradition est la mort des Ancêtres en pays kurumba, Burkina Faso. de Gérard, Bertrand-F.
Ouvrage: Etapes de la vie et tradition orale : conceptions universelles et expressions particulières / V. de Colombel, M. Lebarbier (Eds.) Leuven : Peeters, 2008 p.297-310.Accès : Voir document
123.
Upper Volta's experience in the transcription of African languages. de Meda, Nuuyibe Benoit.
Ouvrage: African languages : Proceedings of the meeting of experts on the transcription and harmonization of African languages. Niamey (Niger), 17-21 july 1978 Paris : UNESCO, 1981 p.196-203.Accès : Voir document
124.
Verbal and non-verbal sounds : Some considerations of the basis of oral transmission of music. de Kawada, Junzo.
Ouvrage: The oral and the literate in music Tokyo : Academia Music, 1986 p.158-172.
Accès :
Disponible à : LACITO [TP KAWA 1986] (1).
125.
Wörterbuch zur Sprache und Kultur der Twareg. [Texte imprimé] : Elementwörterbuch der Twareg-Hauptdialekte in Algerien, Lybien, NIger, Mali und Burkina Faso : mit einer Einführung in Sprache und Schrift, Poesie und Musik, Orientierung und Zeitrechnung. 1, [Texte imprimé]Twareg, Französisch, Deutsch [Texte imprimé] de Ritter, Hans. Auteur.
Édition : Wiesbaden : Harrassowitz, 2009.
Accès :
Disponible à : LACITO [AF L RITT 1] (1).
126.
Wörterbuch zur Sprache und Kultur der Twareg. II : Deutsch - Twareg , Wörterbuch der Twareg-Hauptdialekte in Algerien, Libyen, Niger, Mali und Burkina Faso ; mit einer Darstellung von Phonologie, Grammatik und Verbalsystem. de Ritter, Hans;
Prasse, Karl G.
Édition : Wiesbaden : Harrassowitz, 2009.
Accès :
Disponible à : LACITO [AF L RITT 2] (1).
127.
Writings on Hausa grammar : The collected papers of F. W. Parsons : Lecturer in Hausa 1946-65 : Reader in Hausa 1965-75. Vol 1. de Parsons, F. W;
Funiss, G. L.
Édition : Londres : School of Oriental and African Studies, 1981.
Accès :
Disponible à : LLACAN [21 PARS] (1).
128.
Writings on Hausa grammar : The collected papers of F. W. Parsons : Lecturer in Hausa 1946-65 : Reader in Hausa 1965-75. Vol 2. de Parsons, F. W;
Funiss, G. L.
Édition : Londres : School of Oriental and African Studies, 1981.
Accès :
Disponible à : LLACAN [21 PARS] (1).
129.
Xylophones de funérailles des Dàgàrà-Lòbr (Burkina Faso). CD-ROM. de Vaulay, David.
Accès :
Disponible à : AG Haudricourt [M T VAUL] (1).
130.
Xylophones de funérailles des Dàgàrà-Lòbr (Burkina Faso). Vol.1. de Vaulay, David.
Accès : Voir document
Lost (1)
131.
Xylophones de funérailles des Dàgàrà-Lòbr (Burkina Faso). Vol.2. Annexes. de Vaulay, David.
Accès : Voir document
Lost (1)
132.
Zwischen Bantu und Burkina : Festschrift für Gudrun Miehe zum 65. Geburtstag. de Winkelmann, Kerstin;
Ibriszimow, Dymitr.
Édition : Köln : Rüdiger Köppe, 2006.
Accès :
Disponible à : LLACAN [21 WINK] (1).