BIENVENUE SUR LE CATALOGUE DU CENTRE DE DOCUMENTATION A.-G. HAUDRICOURT

Your search returned 22 results. Subscribe to this search

|
1. Tiré-à-part A propos d'un dictionnaire shingazidja-français.

de Lafon, Michel.

Ouvrage: Current approaches to African Linguistics, 7 / J. Hutchison, V. Manfredi (Eds.) 1990 p.73-87. Accès : Disponible à : LLACAN [TP LAFO 1990] (2).
2. Article de périodique Asikhulume! African languages for all : a powerful strategy for spearheading transformation and improvement of the South african education system.

de Lafon, Michel.

Périodique: Les Nouveaux cahiers de l'IFAS = IFAS working paper series 2008 n°11 : The standardisation of african languages : language political realities : proceedings of a CentRePol worshop held at the university of Pretoria on March 29, 2007, supported by the french Institute of Southern Africa. p.34-59.Accès : Voir document
3. Tiré-à-part Brève présentation du système verbal et du fonctionnement d'un auxiliaire en shingazidja.

de Lafon, Michel.

Ouvrage: Le verbe bantou / G. Guarisma, G. Nissim et J. Voorhoeve (Eds.) Paris : SELAF, 1982 p.151-177. Accès : Disponible à : LLACAN [TP LAFO 1982] (1).
4. Tiré-à-part Compte rendu de : Contributions aux études ethnobotaniques et floristiques aux Comores / Rapport présenté à l'ACCT par E.J. Adjanohoun, L. Aké Assi, Ali Ahmed, J. Eymé, S. Guinko, A. Kayonga, A. Keita, M. Lebras.

de Lafon, Michel.

Périodique: Etudes Océan Indien 1985 vol.6, n°2, p.183-188. Accès : Disponible à : LLACAN [TP LAFO 1985] (2).
5. Tiré-à-part Compte rendu de : Des tons à l'accent : essai sur l'accentuation du comorien / F. Jouannet, 1989.

de Lafon, Michel.

Périodique: Swahili language and society : Notes and news 1991 n°8, p.45-64. Accès : Disponible à : LLACAN [TP LAFO 1991] (1).
6. Tiré-à-part Compte rendu de : Le dictionnaire comorien-français et français-comorien du R.P. Sacleux / Mohammed Ahmed Chamanga, Noël-Jacques Gueunier, Paris : SELAF, 1979.

de Lafon, Michel.

Périodique: Journal of African languages and linguistics 1981 n°1, p.87-91. Accès : Disponible à : LLACAN [TP LAFO 1981] (1).
7. Tiré-à-part Compte rendu de : Michel Lafon - Le shingazidja, une langue bantu sous influence arabe ; comment l'apport de nombreux mots d'origine arabe a modifié l'organisation des mots et des sons de la langue, suivie d'un essai de dictionnaire étymologique complété d'index, 3 vol., cir. 800p. (mars 1987).

de Lafon, Michel.

Périodique: Etudes Océan Indien 1988 n°10, p.155-156. Accès : Disponible à : LLACAN [TP LAFO 1988] (1).
8. Tiré-à-part Compte rendu de : On adjuncts in Shingazidja, mémoire de maîtrise sous la dir. de Th. Schadeberg / Peter Kraal.

de Lafon, Michel.

Périodique: Etudes Océan Indien 1991 n°12, p.191-194. Accès : Disponible à : LLACAN [TP LAFO 1991] (1).
9. Tiré-à-part (identificateur, pré-préfixe, classes locatives et forme relative) Un procédé d'emphase en Shingazidja (Grand Comorien). Etude descriptive.

de Lafon, Michel.

Périodique: Bulletin des Etudes Africaines 1985 vol.5, n°9, p.3-36. Accès : Disponible à : LLACAN [TP LAFO 1985] (1).
10. Article d'ouvrage Isizulu : The future of isizulu lies in gauteng. The importance of taking into account urban varieties for the promotion of African languages, with special reference to isizulu. Issues for a debate.

de Lafon, Michel.

Ouvrage: The standardisation of African languages in South Africa / V. Webb, A. Deumert, B. Lepota (Eds.) Pretoria : University of Pretoria, 2005 p.133-136.Accès : Voir document
11. Article de périodique L'expression de la qualité en Shingazidja : Les adjectifs.

de Lafon, Michel.

Périodique: Linguistique Africaine 1997 Hors-Série, p.145-181.Accès : Voir document
12. Tiré-à-part De la diversité linguistique en Afrique du sud : Comment transformer un facteur de division en un outil de construction nationale ?.

de Lafon, Michel.

Ouvrage: L'Afrique du Sud dix ans après : Transition accomplie ? / P. Guillaume, N. Péjout, A.W. Kabwe-Segatti (Eds.) Paris : Karthala, 2004 p.217-247. Accès : Disponible à : LLACAN [TP LAFO 2004] (1).
13. Tiré-à-part De la diversité linguistique en Afrique du sud : Comment transformer un facteur de division en un outil de construction nationale?.

de Lafon, Michel.

Ouvrage: L'Afrique du Sud dix ans après : Transition accomplie? / P. Guillaume, N. Péjout, A. Wa Kabwe-Segatti (Eds.) Paris : Karthala, 2004 p.217-247. Accès : Disponible à : LLACAN [TP LAFO 2004] (1).
14. Article de périodique Linguistic diversity in South Africa : How to turn a potentially divisive factor into a nation-building tool.

de Lafon, Michel.

Périodique: Les Nouveaux cahiers de l'IFAS = IFAS working paper series 2006 n°8, p.141-170.Accès : Voir document
15. Tiré-à-part Linguistic diversity in South Africa : Will a historically divisive factor become a hallmark for transformation?.

de Lafon, Michel.

Périodique: Les Nouveaux cahiers de l'IFAS = IFAS working paper series 2006 n°8, p.141-170. Accès : Disponible à : LLACAN [TP LAFO 2006] (2).
16. Article d'ouvrage Mozambique : vers la reconnaissance de la réalité plurilingue par l'introduction de l'éducation bilingue.

de Lafon, Michel.

Ouvrage: Langues, cultures et développement en Afrique / H. Tourneux (Ed.) Paris : Karthala, 2008 p.217-250.Accès : Voir document
17. Tiré-à-part On a marché sur la lune.

de Inzoudine, Said; Lafon, Michel.

Périodique: Etudes Océan Indien 1988 n°10, p.131-138. Accès : Disponible à : LLACAN [TP INZO 1988] (3).
18. Tiré-à-part Projet d'orthographe pratique du comorien.

de Lafon, Michel; Ahmed Chamanga, Mohamed; Sibertin Blanc, Jean-Luc.

Périodique: Etudes Océan Indien 1988 n°9, p.8-33. Accès : Disponible à : LLACAN [TP LAFO 1988] (2).
19. Tiré-à-part Propositions pour une graphie du comorien, illustrées par la transcription d'un discours du président Ali Soilih.

de Sibertin, Jean-Luc; Lafon, Michel.

Édition : Paris : INALCO, 1975. Accès : Disponible à : LLACAN [WP SIBE 1975] (1).
20. Tiré-à-part Shona class 5 revisited: A case against *RI- as class 5 nominal prefix.

de Lafon, Michel.

Périodique: Zambezia 1994 vol.21, n°1, p.51-80. Accès : Disponible à : LLACAN [TP LAFO 1994] (1).
21. Article de périodique Situation linguistique à la Grande-Comore : essai de définition du statut de l'arabe.

de Lafon, Michel.

Périodique: Matériaux Arabes et Sudarabiques 1988-1989 n°2, p.95-122.Accès : Voir document
22. Tiré-à-part Le système Kamar-Eddine : Une tentative originale d'écriture du comorien en graphie arabe.

de Lafon, Michel.

Périodique: Ya mkobe 2007 n°14-15, p.29-48. Accès : Disponible à : LLACAN [TP LAFO 2007] (1).
Conditions d'accès :
Le centre de Documentation est ouvert à tous publics. Lecteurs extérieurs : merci de prévenir de votre visite. Prêt (avec un garant) : 10 documents / 1 mois.

Horaires d'ouverture :
Tous les jours selon les disponibilités de l'équipe
Horaires indicatifs : 9h30 - 12h00 et 13h - 16h30
Adresse :
Centre de Documentation A.G. Haudricourt
CNRS - ARDIS, ex UPS 2259
Bât. D – RDC
7 rue Guy Moquet
94800 Villejuif
Site web / Twitter

Contacts :
Documentation.haudricourt [at] vjf.cnrs.fr
01 49 58 37 20