1.
Les améridiens : Des peuples pour la Guyane de demain. de Grenand, Françoise;
Grenand, Pierre.
Édition : Paris : Orstom, 1990.
Accès :
Disponible à : LACITO [AM GREN] (1).
2.
Dictionnaire wayãpi-francais, lexique francais-wayãpi. de Grenand, Françoise.
Accès :
Disponible à : Sedyl [TH GREN] (1).
3.
Dictionnaire wayâpi-français. de Grenand, Françoise.
Accès :
Disponible à : LACITO [T 43-1] (2).
4.
Eléments pour l'établissement d'une grammaire wayãpi. de Grenand, Françoise.
Accès :
Disponible à : Sedyl [TH GREN] (1).
5.
Eléments pour servir à l'etablissement d'une grammaire wayãpi. de Grenand, Françoise.
Accès :
Disponible à : Sedyl [TH GREN] (1).
6.
Et l'homme devint jaguar : Univers imaginaire et quotidien des indiens wayãpi de Guyane. de Grenand, Françoise.
Édition : Paris : L'Harmattan, 1982.
Accès :
Disponible à : Sedyl [GREN] (2).
7.
Introduction. Transition culturelle : Des tracasseries quotidiennes aux enjeux symboliques. de Grenand, Françoise.
Ouvrage: Transitions plurielles : Exemples dans quelques sociétés des Amériques / F. Grenand, V. Randa (Eds.) Louvain : Peeters, 1995 p.11-22.Accès : Voir document
8.
L'Amérique tropicale : Introduction régionale. de Grenand, Françoise;
Laveleye, Didier de.
Périodique: Civilisations Janv. 1997 vol.44, n°1-2, p.108-115.Accès : Voir document
9.
Langue évanouie et quête identitaire : L'omawa dans la région de Tefé (Amazonas, Brésil). de Grenand, Françoise.
Ouvrage: Transitions plurielles : Exemples dans quelques sociétés des Amériques / F. Grenand, V. Randa (Eds.) Louvain : Peeters, 1995 p.209-236.Accès : Voir document
10.
La langue wayãpi : Phonologie et grammaire. de Grenand, Françoise.
Accès :
Disponible à : Sedyl [TH GREN] (1).
11.
La langue wayampi. de Grenand, Françoise.
Ouvrage: Langues de Guyane / O. Renault-Lescure, L. Goury (éds.) La Roque d'Anthéron, Marseille : Vents d'ailleurs, IRD éd., 2009 p.100-109.Accès : Voir document
12.
Nommer la nature dans un contexte prélinnéen : Les Européens face aux Tupi du XVIe à la première moitié du XVIIe siècle. de Grenand, Françoise.
Périodique: Amerindia 1995 n°19/20, p.15-28.Accès : Voir document
13.
Pequeno dicionário da língua geral. de Grenand, Françoise;
Ferreira, Epaminondas Henrique.
Édition : Manaus : SEDUC : Núcleo de Recursos Tecnológicos, 1989.
Accès :
Disponible à : LACITO [AM GREN] (1), Sedyl [GREN] (1).
14.
Les peuples des forêts aujourd'hui, vol. I : Forêts des tropiques, forêts anthropiques, sociodiversité, biodiversité : Un guide pratique. de Bahuchet, Serge;
Grenand, Françoise;
Grenand, Pierre;
Maret, Pierre de.
Édition : Bruxelles : APFT-ULB, 2000.
Accès :
Disponible à : LACITO [SE BAHU] (1).
15.
Les peuples des forêts tropicales aujourd'hui. Volume I : Forêts des tropiques, forêts anthropiques. Sociodiversité, biodiversité : Un guide pratique. de Bahuchet, Serge;
Grenand, Françoise;
Grenand, Pierre;
Maret, Pierre de.
Édition : Bruxelles : APFT-ULB, 2000.
Accès :
Disponible à : AG Haudricourt [BAHU] (1).
16.
Pour un nouvel enseignement en pays amérindien : Approche culturelle et linguistique. de Grenand, Françoise;
Renault Lescure, Odile.
Édition : Paris : Orstom, 1990.
Accès :
Disponible à : LACITO [AM GREN] (1).
17.
Situation linguistique des populations indigènes de l'Amérique du Sud. de Grenand, Pierre;
Grenand, Françoise.
Édition : [S.l.] : [s.n.], [ca 1965].
Accès :
Disponible à : Sedyl [WP GREN 1965] (1).
18.
Stratégies de nomination des plantes cultivées dans une société tupi-guarani, les Wayapi. de Grenand, Françoise.
Périodique: Amerindia 2001-2002 n°26/27, p.209-247.Accès : Voir document
19.
Trente ans de luttes amérindiennes : Entretien avec Françoise et Pierre Grenand. de Grenand, Françoise;
Grenand, Pierre;
Menget, P;
Razon, J.P;
Thiebaut, D.
Périodique: Ethnies : Droits de l'Homme et Peuples Autochtones 2005 vol.18, n°31-32, p.132-163.Accès : Voir document
20.
Vocabulaire comparé de la langue oyampi de 1830 à 1969. de Grenand, Francoise.
Accès :
Disponible à : Sedyl [TH GREN] (1).