1.
Dictionnaire bangala-français-lingala = bago na monoko na bangala-frasé-lingala ; suivi d'un lexique lingala-bangala-français et d'un index français-bangala-lingala. de Edema, Atibakwa Baboya.
Édition : Paris : Agence de coopération culturelle et technique, 1994.
Accès :
2.
Étude lexico-sémantique des particularismes français du Zaïre. de Edema, Atibakwa Baboya.
Accès :
Disponible à : LLACAN [TH.A.F. EDE] (1).
3.
Étude lexico-sémantique des particularismes français du Zaïre Annexe I, Corpus. de Edema, Atibakwa Baboya.
Accès :
Disponible à : LLACAN [TH.A.F. EDE] (1).
4.
Étude lexico-sémantique des particularismes français du Zaïre. Annexe II, Lexique. de Edema, Atibakwa Baboya.
Accès :
Disponible à : LLACAN [TH.A.F. EDE] (1).
5.
Étude lexico-sémantique des particularismes français du Zaïre : résumé. de Edema, Atibakwa Baboya.
Accès :
Disponible à : LLACAN [TH.A.F. EDE] (1).
6.
Étude lexico-sémantique des particularismes français du Zaïre : résumé de thèse. de Edema, Atibakwa Baboya.
Périodique: Le Français en Afrique 1999 n°13, p.215-223.Accès : Voir document
7.
Les langues africaines sur la Toile. de Diki-Kidiri, Marcel;
Edema, Atibakwa Baboya.
Périodique: Cahiers du Rifal 2003 n°23, p.5-32.
Accès :
Disponible à : LACITO [TP DIKI 2003] (1).
8.
Problèmes de la langue maternelle dans un pays multilingue. de Agozia-Kario, Irumu;
Edema, Atibakwa Baboya.
Ouvrage: Selected papers in mother tongue education = Etudes en pédagogie de la langue maternelle / G. Gagné, F. Daems, S. Kroon , J. Sturm, E. Tarrab (Eds) Dordrecht : Foris publ., 1987 p.103-110.
Accès :
Disponible à : LLACAN [TP AGOZ 1987] (1).
9.
La terminologie culturelle : theorie, méthode et applications. [Tome 1]. de Diki-Kidiri, Marcel;
Suárez de la Torre, Mercedes;
Nomdedeu Rull, Antoni;
Edema, Atibakwa Baboya.
Édition : Paris : LLACAN, UMR 7594 (CNRS, INALCO, Université de Paris VII), [s.d.].
Accès :
10.
La terminologie culturelle : theorie, méthode et applications. [Tome 1]. de Diki-Kidiri, Marcel;
Suárez de la Torre, Mercedes;
Nomdedeu Rull, Antoni;
Edema, Atibakwa Baboya.
Édition : Paris : LLACAN, UMR 7594 (CNRS, INALCO, Université de Paris VII), [s.d.].
Accès :
11.
La terminologie culturelle : theorie, méthode et applications. [Tome 2]. de Diki-Kidiri, Marcel;
Suárez de la Torre, Mercedes;
Nomdedeu Rull, Antoni;
Edema, Atibakwa Baboya.
Édition : Paris : LLACAN, UMR 7594 (CNRS, INALCO, Université de Paris VII), [s.d.].
Accès :
12.
La terminologie culturelle : theorie, méthode et applications. [Tome 2]. de Diki-Kidiri, Marcel;
Suárez de la Torre, Mercedes;
Nomdedeu Rull, Antoni;
Edema, Atibakwa Baboya.
Édition : Paris : LLACAN, UMR 7594 (CNRS, INALCO, Université de Paris VII), [s.d.].
Accès :
13.
La terminologie culturelle : theorie, méthode et applications. [Tome 3]. de Diki-Kidiri, Marcel;
Suárez de la Torre, Mercedes;
Nomdedeu Rull, Antoni;
Edema, Atibakwa Baboya.
Édition : Paris : LLACAN, UMR 7594 (CNRS, INALCO, Université de Paris VII), [s.d.].
Accès :
14.
La terminologie culturelle : theorie, méthode et applications. [Tome 3]. de Diki-Kidiri, Marcel;
Suárez de la Torre, Mercedes;
Nomdedeu Rull, Antoni;
Edema, Atibakwa Baboya.
Édition : Paris : LLACAN, UMR 7594 (CNRS, INALCO, Université de Paris VII), [s.d.].
Accès :
15.
Vernacularisation et pidginisation du véhiculaire. de Edema, Atibakwa Baboya.
Périodique: Le Français en Afrique 1998 n°12 : Francophonies. Recueil d'études offert en hommage à Suzanne Lafage, p.127-138.Accès : Voir document
16.
Vernacularisation et pidginisation du véhiculaire. de Edema, Atibakwa Baboya.
Périodique: Le français en Afrique 1998 n°12 : Francophonies. Recueil d'études offert en hommage à Suzanne Lafage, p.127-138.
Accès :
Disponible à : LLACAN [TP EDEM 1998] (2).