Bibliothèque du Centre A.G. Haudricourt
Cover image
Normal view MARC view ISBD view

Code-switching in conversation : language, interaction and identity : [Textes issus d'un atelier qui s'est tenu à l'université de Hambourg en janvier 1995] /

de Auer, Peter (edt.)
Collation: 1 vol. (VIII-355 p.) ; 24 cm.Édition: London ; New York : Routledge, 1998.ISBN: 9780415158312 (rel); 0415158311 (rel); 9780415216098 (br); 0415216095 (br).Contenu: Introduction : Bilingual Conversation revisited / Peter Auer (p.1) -- Part I - The 'codes' of code-switching. Introduction to chapter 2 / Peter Auer (p.27) -- From 'switching code' to 'code switching' : Towards a reconceptualisation of communicative codes / Celso Alvarez-Cáccamo (p.29) -- Introduction to chapter 3 / Peter Auer (p.49) -- Code-switching and the notion of code in linguistics : Proposals for a dual focus model / Rita Franceschini (p.51) -- Introduction to chapter 4 / Peter Auer (p.73) -- A monolectal view of code-switching : Layered code-switching among Zairians in Belgium / Michael Meeuwis and Jan Blommaert (p.76) -- Introduction to chapter 5 / Peter Auer (p.99) -- Discourse connectives in bilingual conversation : The case of an emerging Italian-French mixed code / Cecilia Oesch Serra (p.101) -- Introduction to chapter 6 / Peter Auer (p.123) -- On the transition from code-switching to amixed code / Yael Maschler (p.125) -- Part II - Conversation and beyond. Introduction to chapter 7 / Peter Auer (p.153) -- The 'why' and 'how' questions in the analysis of conversational code-switching / Li Wei (p.156) -- Introduction to chapter 8 / Peter Auer (p.177) -- The conversational dimension in code-switching between Italian and dialect in Sicily / Giovanna Alfonzetti (p.180) -- Introduction to chapter 9 / Peter Auer (p.212) -- Bilingual conversation strategies in Gibraltar / Melissa G. Moyer (p.215) -- Introduction to chapter 10 / Peter Auer (p.235) -- Children's acquisition of code-switching for power wielding / J.N. Jorgensen (p.237) -- Introduction to chapter 11 / Peter Auer (p.259) -- We, they and identity: Sequential versus identity-related explanation in code-switching / Mark Sebba and Tony Wootton (p.262) -- Introduction to chapter 12 / Peter Auer (p.287) -- Language crossing and the redefinition of reality / Ben Rampton (p.290) -- Introduction to chapter 13 / Peter Auer (p.318) -- Perspectives on cultural variability of discourse and some implications for code-switching / Christopher Stroud (p.321) -- Index (p.349)Table des matières / Sommaire: Introduction : Bilingual conversation revisited / Peter AuerFrom 'switching code' to 'code-switching' : towards a reconceptualisation of communicative codes / Celso Alvarez-CáccamoCode-switching and the notion of code in linguistics : proposals for a dual focus model / Rita FranceschiniA monolectal view of code-switching : layered code-switching among Zairians in Belgium / Michael Meeuwis and Jan BlommaertDiscourse connectives in bilingual conversation : the case of an emerging Italian-French mixed code / Cecilia Oesch SerraOn the transition from code-switching to a mixed code / Yael MaschlerThe 'why' and 'how' questions in the analysis of conversational code-switching / Li WeiThe conversational dimension in code-switching between Italian and dialect in Sicily / Giovanni AlfonzettiBilingual conversation strategies in Gibraltar / Melissa G. MoyerChilden's acquisition of code-switching for power wielding / J.N. JørgensenWe, they and identity : sequential versus identity-related explanation in code-switching / Mark Sebba and Tony WoottonLanguage crossing and the redefinition of reality / Ben RamptonPerspectives on cultural variability of discourse and some implications for code-switching / Christopher StroudSujet RAMEAU: Alternance de codes (linguistique) | Discours (linguistique) | Analyse de la conversation | Bilinguisme | Code switching (Linguistics) | Conversation analysis | Bilingualism | Discourse analysis Thématique: Linguistique, langues Thématique spécifique: Conversation | Alternance de code linguistique | Langage | Bilinguisme | Identité | Interaction | Analyse du discoursType de document: OuvrageLangue du document: anglaisPays d'édition: Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Etats-Unis d'AmériquesNote: Le point de vue de l'éditeur.
Ed. brochée parue en 1999. Autre tirage : 2003.
Location Call number Status Date due
AG Haudricourt
AGH
AUER / AGH-7656 (Browse shelf) Available

Le point de vue de l'éditeur.

Ed. brochée parue en 1999. Autre tirage : 2003.

Bibliogr. en fin de contributions. Index.

Introduction : Bilingual Conversation revisited / Peter Auer (p.1) -- Part I - The 'codes' of code-switching. Introduction to chapter 2 / Peter Auer (p.27) -- From 'switching code' to 'code switching' : Towards a reconceptualisation of communicative codes / Celso Alvarez-Cáccamo (p.29) -- Introduction to chapter 3 / Peter Auer (p.49) -- Code-switching and the notion of code in linguistics : Proposals for a dual focus model / Rita Franceschini (p.51) -- Introduction to chapter 4 / Peter Auer (p.73) -- A monolectal view of code-switching : Layered code-switching among Zairians in Belgium / Michael Meeuwis and Jan Blommaert (p.76) -- Introduction to chapter 5 / Peter Auer (p.99) -- Discourse connectives in bilingual conversation : The case of an emerging Italian-French mixed code / Cecilia Oesch Serra (p.101) -- Introduction to chapter 6 / Peter Auer (p.123) -- On the transition from code-switching to amixed code / Yael Maschler (p.125) -- Part II - Conversation and beyond. Introduction to chapter 7 / Peter Auer (p.153) -- The 'why' and 'how' questions in the analysis of conversational code-switching / Li Wei (p.156) -- Introduction to chapter 8 / Peter Auer (p.177) -- The conversational dimension in code-switching between Italian and dialect in Sicily / Giovanna Alfonzetti (p.180) -- Introduction to chapter 9 / Peter Auer (p.212) -- Bilingual conversation strategies in Gibraltar / Melissa G. Moyer (p.215) -- Introduction to chapter 10 / Peter Auer (p.235) -- Children's acquisition of code-switching for power wielding / J.N. Jorgensen (p.237) -- Introduction to chapter 11 / Peter Auer (p.259) -- We, they and identity: Sequential versus identity-related explanation in code-switching / Mark Sebba and Tony Wootton (p.262) -- Introduction to chapter 12 / Peter Auer (p.287) -- Language crossing and the redefinition of reality / Ben Rampton (p.290) -- Introduction to chapter 13 / Peter Auer (p.318) -- Perspectives on cultural variability of discourse and some implications for code-switching / Christopher Stroud (p.321) -- Index (p.349)

Introduction : Bilingual conversation revisited / Peter Auer From 'switching code' to 'code-switching' : towards a reconceptualisation of communicative codes / Celso Alvarez-Cáccamo Code-switching and the notion of code in linguistics : proposals for a dual focus model / Rita Franceschini A monolectal view of code-switching : layered code-switching among Zairians in Belgium / Michael Meeuwis and Jan Blommaert Discourse connectives in bilingual conversation : the case of an emerging Italian-French mixed code / Cecilia Oesch Serra On the transition from code-switching to a mixed code / Yael Maschler The 'why' and 'how' questions in the analysis of conversational code-switching / Li Wei The conversational dimension in code-switching between Italian and dialect in Sicily / Giovanni Alfonzetti Bilingual conversation strategies in Gibraltar / Melissa G. Moyer Childen's acquisition of code-switching for power wielding / J.N. Jørgensen We, they and identity : sequential versus identity-related explanation in code-switching / Mark Sebba and Tony Wootton Language crossing and the redefinition of reality / Ben Rampton Perspectives on cultural variability of discourse and some implications for code-switching / Christopher Stroud

There are no comments for this item.

Log in to your account to post a comment.
Conditions d'accès :
Le centre de Documentation est ouvert à tous publics. Lecteurs extérieurs : merci de prévenir de votre visite. Prêt (avec un garant) : 10 documents / 1 mois.

Horaires d'ouverture :
Lundi à jeudi : 10h00 - 12h00 et 13h00 - 17h30
Vendredi : 10h00 - 12h00
Adresse :
Centre de Documentation A.G. Haudricourt
CNRS - UPS 2259
Bât. D – RDC
7 rue Guy Moquet
94800 Villejuif
Site web / Twitter

Contacts :
Documentation.haudricourt [at] vjf.cnrs.fr
01 49 58 37 20