BIENVENUE SUR LE CATALOGUE DU CENTRE DE DOCUMENTATION A.-G. HAUDRICOURT
Cover image
Normal view MARC view ISBD view

'Translanguaging' a harbinger of language and cultural loss in Africa? The central role of schools in the transmission of standard forms of African languages

de Lafon, Michel (Aut.)
Ouvrage: Linguistics and the Glocalisation of African languages for sustanaible development : A Festschrift in honor of Pr Kola Owolabi / ed. by Wale Adegbite, Ayo Odungsiji and Oye Taiwo [S.l.] : Universal Akada Book Nigeria Lted, 2013 p.74-92 -- [Autres dépouillements]Contenu: In the present situation where oral formal learning practices in Africa tend to dwindle drastically, schools have become one central resource for the transmission of the more classical forms of African languages. At least for the languages which can boast a literate tradition, space can be easily carved out in curricula. The fashionable tendency to accept any new (African) language form as exhibited by the hype around 'Translanguaging' should not result in sanctioning language and cultural loss. Creolization and pidginization may not be the desired end of all African languages. Résumé (autre langue) : Contre la tendance à valider systématiquement toutes les pratiques langagières novatrices en Afrique, au détriment des langues standard. Rappel du rôle que l'école peut jouer dans la transmission linguistique de formes 'hautes'. Ce qui vaut en Europe peut aussi valoir en Afrique. (résumé extrait de halshs.archives-ouvertes.fr)Thématique: Education, formation | Linguistique, languesThématique spécifique: Transmission | Politique linguistique | Ecole | Multilinguisme Géographique: Afrique Type de document: Tiré-à-partLangue du document: anglaisPays d'édition: Nigéria Ressource en-ligne: Accès restreint
Location Call number Status Notes Date due
AG Haudricourt
Not for loan Document électronique

In the present situation where oral formal learning practices in Africa tend to dwindle drastically, schools have become one central resource for the transmission of the more classical forms of African languages. At least for the languages which can boast a literate tradition, space can be easily carved out in curricula. The fashionable tendency to accept any new (African) language form as exhibited by the hype around 'Translanguaging' should not result in sanctioning language and cultural loss. Creolization and pidginization may not be the desired end of all African languages.
Résumé
(autre langue) : Contre la tendance à valider systématiquement toutes les pratiques langagières novatrices en Afrique, au détriment des langues standard. Rappel du rôle que l'école peut jouer dans la transmission linguistique de formes 'hautes'. Ce qui vaut en Europe peut aussi valoir en Afrique. (résumé extrait de halshs.archives-ouvertes.fr)

There are no comments for this item.

Log in to your account to post a comment.
Conditions d'accès :
Le centre de Documentation est ouvert à tous publics. Lecteurs extérieurs : merci de prévenir de votre visite. Prêt (avec un garant) : 10 documents / 1 mois.

Horaires d'ouverture :
Tous les jours selon les disponibilités de l'équipe
Horaires indicatifs : 9h30 - 12h00 et 13h - 16h30
Adresse :
Centre de Documentation A.G. Haudricourt
CNRS - ARDIS, ex UPS 2259
Bât. D – RDC
7 rue Guy Moquet
94800 Villejuif
Site web / Twitter

Contacts :
Documentation.haudricourt [at] vjf.cnrs.fr
01 49 58 37 20